Донецк в филателии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тема «Доне́цк в филатели́и» — совокупность филателистических материалов (знаков почтовой оплаты, штемпелей и прочего), посвящённых городу Донецк (Украина) или связанных с ним.





Краткое описание

Город Донецк (ранее — Юзовка и Сталино) и его история отражены на почтовых марках и других филателистических материалах дореволюционного времени, Советского Союза и независимой Украины.

Почтой СССР и Украины выпущено немало почтовых марок, художественных маркированных и немаркированных почтовых конвертов и односторонних почтовых карточек с оригинальной маркой, тематика которых была связана с Донецком.

В 19921994 годах в почтовом обращении города применялись провизории.

К коллекционным материалам на донецкую тематику относятся также различные календарные, франкировальные, льготные и специальные почтовые штемпели.

Почтовые марки

Дореволюционный период

Основанный в 1869 году посёлок Юзовка (Юзово) входил в состав Бахмутского уезда Екатеринославской губернии, на территории которого, помимо общегосударственных марок Российской империи, имели хождение земские почтовые марки. В 1901 году был осуществлён единственный выпуск земских марок Бахмутского уезда, который был отпечатан в Экспедиции заготовления государственных бумаг. При этом использовался новый дизайн земских марок, вошедший в историю земской почты как бахмутский тип. Всего было выпущено два вида марок Бахмутского уезда номиналом в 1 и 3 копейки.[1]

Известна также земская марка Донецкого уезда 1879 года. Однако она не имеет отношения к современному Донецку, так как этот уезд был образован в составе Области Войска Донского[1], а его административным центром являлась Каменская окружная станица (ныне город Каменск-Шахтинский Ростовской области)[2].

Советский период

Городу Донецку была непосредственно посвящена лишь одна почтовая марка СССР. В июле 1969 года вышла в почтовое обращение марка «К 100-летию Донецка»  (ЦФА (ИТЦ «Марка») № 3777), на которой был изображён памятник «Слава шахтёрскому труду». Номинал марки — 4 копейки, цвет марки — серебристый и лиловый, тираж марки — 5 млн экземпляров, печать — глубокая, зубцовка — рамочная 11½. Автор рисунка марки — художник А. Олейник.

Помимо этого, донецкую тему можно встретить на оригинальных марках, помещённых на художественном маркированном конверте и односторонней почтовой карточке, которые выходили соответственно по случаю проводившихся в Донецке VIII Международного конгресса по обогащению углей (1979, № 13326) и филателистической выставки «Бохум—Донецк» (1990).

Донецкую тематику дополняют почтовые марки с изображением персоналий, связанных с городом и его историей. Среди них — Фёдор Андреевич Сергеев (председатель СНК Донецко-Криворожской республики, председатель исполкома Донецкой губернии), Иван Павлович Бардин (работал на Юзовском металлургическом заводе в 19111915 годах), Дмитрий Николаевич Медведев (полномочный Особого отдела Донецкой ЧК, начальник Особого отдела Сталинского оперсектора в 1920-е годы), Иван Алексеевич Акулов (первый секретарь Донецкого обкома партии в 19321933 годах), Никита Сергеевич Хрущёв (начинал свою рабочую и партийную биографию в Юзовке), Полина Астахова (жила и тренировалась в Донецке) и др.

Современная Украина

На почтовых выпусках независимой Украины Донецк представлен относительно чаще. Так, на марке «Национальная филателистическая выставка. Донбасс — шахтёрский край», поступившей в обращение 28 мая 2000 года, были изображены силуэт памятника «Слава шахтёрскому труду», мост через Первый городской пруд в парке Щербакова и здание Первого Украинского международного банка. Номинал марки — 30 копеек, тираж марки — 200 000, зубцовка — гребенчатая 12¼ × 11¾, размер — 52 × 25 мм; выпускалась в листах по 35 штук (5 × 7). Номер этой марки в каталоге издательства «Марка України» — 323  (Михель #380).[4]

31 мая 2002 года были выпущены почтовые марки и блок «Оперные театры Украины». На одной из марок был изображён Донецкий театр оперы и балета  (Михель #506). Номинал марки — 1 гривна 25 копеек, размер — 40 × 28 мм, зубцовка 11,6 × 11,6.[4] Эта же марка была помещена на почтовом блоке  (Михель #Block 36), который был признан одним из лучших украинских выпусков, получив второе место в номинации «Лучшие марки 2002 года».[5]

Донецкая дирекция «Укрпочты» подготовила к проведению чемпионата Европы по футболу 2012 года марки на региональную тематику[6]. В Донецке проходили матчи группового турнира, четвертьфинал и полуфинал «Евро-2012». В связи с этим были выпущены восемь новых марок, напечатанных двумя сцепками по четыре штуки, — «Города-хозяева УЕФА Евро 2012» и «Футбольные арены УЕФА Евро 2012», тираж каждой сцепки 200 000 экземпляров, стоимость одной марки 4,80 грн[7], где Донецк представлен среди других городов-участников[8][9][10]. В каждой сцепке одна марка посвящена Донецку. На одной марке изображен Донецкий национальный академический театр оперы и балета имени А. Б. Соловьяненко, а на второй — стадион «Донбасс Арена». 28 мая на донецком Главпочтамте прошла церемония гашения марок, в которой первыми погасили марки донецкий городской голова Александр Лукьянченко и руководитель донецкой дирекции «Укрпочты» Николай Дремов[7].

25 сентября 2012 года был введён в обращение почтовый блок № 104 «80 лет Донецкой области» с изображением международного аэропорта «Донецк» имени Сергея Прокофьева на марке и официального логотипа празднования юбилея области на полях блока. Номинал марки — две гривны. Блок выпущен тиражом 80 тысяч экземпляров. На главпочтамте Донецка в этот день было выполнено спецгашение[11][12].

На почтовых выпусках Украины также встречаются известные дончане. В частности, один из почтовых конвертов с оригинальной маркой, вышедший в 2008 году, посвящён Василию Стусу, который учился на историко-филологическом факультете Донецкого государственного педагогического университета и занимался в литературной студии под руководством Т. Духовного, а на почтовом блоке «Оперные театры Украины» изображены Вадим Писарев и Инна Дорофеева.

В 2006 году «Укрпочта» выпустила марку, на которой изображена донецкая гимнастка Лилия Подкопаева[13][14][15]. Однако в этом случае, как уточнила тогдашний директор дирекции «Издательство „Марка Украины“» УГППС «Укрпошта» Валентина Худолей, была изготовлена почтовая продукция с фотографией Л. Подкопаевой в рамках услуги «Собственная марка»[16], действующей с 2007 года. Услуга эта заключается в том, что любой желающий может заказать персонифицированные марки[en] с каким-либо личным изображением на купоне, соединённом с обычной почтовой маркой. К 2008 году подобные персонифицированные марки имели уже тысячи граждан Украины.[17]

ООН

В июле 2008 года в украинских СМИ распространилась новость о том, что то ли Соединёнными Штатами Америки[13], то ли Организацией Объединённых Наций[14] была издана марка в честь донецкой спортсменки Лилии Подкопаевой. Бывший муж гимнастки бизнесмен Тимофей Нагорный прокомментировал эту новость, сказав, что якобы такой подарок ООН решила сделать Лилии к её тридцатилетию, которое отмечалось 15 августа того же года, и что якобы это связано с тем, что гимнастка уже 12 лет является Послом доброй воли (англ. Goodwill Ambassador) ООН по проблеме ВИЧ-СПИДа[18]. Сообщалось, что «в Нью-Йорке гимнастке лично в торжественной обстановке вручили первую партию её мини-изображений» во время её месячного тренерства в США.[15]

На самом деле, как и в случае с украинской маркой, запечатлевшей Л. Подкопаеву, речь шла о персонифицированных марках, которые можно заказать в виде красочных листов и приобрести непосредственно на веб-сайте Почтовой администрации ООН.[19] Один такой лист включает 10 почтовых марок ООН стандартного рисунка и 10 дополнительных купонов, на которых по желанию заказчика может быть помещено любое персональное изображение[20].

Донецкая Народная Республика

Внешние изображения
[img-fotki.yandex.ru/get/3113/814477.49f/0_ad158_c0efb563_orig Марки «День шахтёра»]
[img-fotki.yandex.ru/get/3005/814477.49e/0_ad140_e09ded56_orig Марки «День шахтёра» на конверте со специальным гашением]
[img-fotki.yandex.ru/get/4133/814477.49e/0_ad13a_a74aadb5_orig Лист марок «День шахтёра»]
[img-fotki.yandex.ru/get/27964/814477.49f/0_ad15b_473cd7e2_orig Марка, посвящённая 72-ой годовщине освобождения Донбасса]
[img-fotki.yandex.ru/get/9064/814477.49d/0_ad105_7ca05424_orig Конверт первого дня, посвящённый 72-ой годовщине освобождения Донбасса]
[img-fotki.yandex.ru/get/131107/814477.4ac/0_b2557_a7f086a9_orig Конверт первого дня ко дню энергетика]
[img-fotki.yandex.ru/get/48278/814477.4ac/0_b2558_cc488c1e_orig Два конверта первого дня к Новому году и Рождеству]
[img-fotki.yandex.ru/get/120725/814477.4ac/0_b2559_c28298dd_orig Почтовый блок «120 лет символу индустриального Донбасса — „Пальме Мерцалова“»]

2015 год

09 мая 2015 года «Почта Донбасса» ввела в обращение художественную почтовую марку №1 «Гиви и Моторола - герои Новороссии», посвященное празднованию 70-летия Победы в Великой Отечественной Войне. Марка соответствует стоимости 14 рос. руб. Тираж 66 000 экз.

30 августа 2015 года «Почта Донбасса» ввела в обращение сцепку из 3-х художественных почтовых марок №2, №3, №4 под названием «Слава шахтерам» и конверта первого дня «Слава шахтерам труженикам и воинам», которые были приурочены к празднованию Дня города Донецка и Дня шахтера. Каждая марка соответствует стоимости 8 рос. руб. (сцепка 24 рос. руб.) Тираж почтовых марок составил 63 000 экз. (сцепок - 21 000 экз.).

08 сентября 2015 года «Почта Донбасса» ввела в обращение художественную почтовую марку №5 «День освобождения Донецка» и конверт первого дня «Твоим освободителям, Донбасс», которые посвящались Дню освобождения Донецка. Марка соответствует стоимости 12 рос. руб. Тираж почтовых марок составил 42 000 экз.

16 сентября 2015 года «Почта Донбасса» ввела в обращение художественную почтовую марку №6 «Почта Донбасса», посвященная годовщине со дня основания ГП «Почта Донбасса». Марка соответствует стоимости 10 рос. руб. Тираж почтовых марок составил 50 000 экз.

09 октября 2015 года «Почта Донбасса» торжественно ввела в обращение художественную почтовую марку №7 под названием «Всемирный день почты» и конверт первого дня «Всемирный день почты», приурочив эти события к празднованию Всемирного дня почты. Марка соответствует стоимости 20 рос. руб. Тираж почтовых марок составил 25 000 экз.

20 октября 2015 года «Почта Донбасса» в честь Дня работников связи Донецкой Народной Республики торжественно ввела в обращение художественную почтовую марку №8 «День работников связи» и конверт первого дня «День работников связи». Марка соответствует стоимости 6 рос. руб. Тираж почтовых марок составил 22 500 экз.

24 ноября 2015 года «Почта Донбасса» выпустила новую почтовую марку с изображением герба Горловки, которая была выпущена специально к пятнадцатилетию герба города. Марка соответствует стоимости 14 рос. руб. В мероприятии специального гашения приняли участие министр связи ДНР Виктор Яценко, мэр города Роман Храменков и директор Центра почтовой связи Горловки Людмила Храмцова.

26 октября 2015 года «Почта Донбасса» ввела в обращение стандартную почтовую марку первого выпуска «Шахтерск» с обозначением номинала 6 рос. руб. 00 коп. и провела специальное гашение с использованием памятного календарного штемпеля и конверта первого дня «Шахтерск».В специальном гашении принимали участие первый заместитель Министра связи Донецкой Народной Республики Никита Александрович Бородин, глава Шахтерской администрации Швыдкий Алексей Владимирович и директор Центра почтовой связи г. Снежное ГП «Почта Донбасса» Валентина Ивановна Сикорская.

1 декабря 2015 года «Почта Донбасса» ввела в обращение стандартную почтовую марку первого выпуска «Докучаевск» номиналом 12 рос. руб. 00 коп. и провела специальное гашение с использованием памятного календарного штемпеля и конверта первого дня «Докучаевск». Номинал марки соответствует стоимости отправления заказного письма от физических лиц весом до 20 граммов включительно. Номиналы марок стандартного выпуска соответствуют стоимости почтовых отправлений согласно тарифам на универсальные услуги ГП «Почта Донбасса». В специальном гашении почтовой марки приняли участие первый заместитель Министра связи ДНР Никита Бородин, глава администрации Докучаевска Александр Качанов и директор Центра почтовой связи Старобешево ГП «Почта Донбасса» Алла Васильева.

3 декабря 2015 года «Почта Донбасса» выпустила и ввела в обращение новую почтовую марку в честь героического города ДНР, пострадавшего от украинских обстрелов, Дебальцево номиналом 22 рос. руб. 00 коп. Номинал марки соответствует стоимости отправления заказного письма с уведомлением от физических лиц весом до 20 г включительно. Номиналы марок стандартного выпуска соответствуют стоимости почтовых отправлений, согласна тарифов, на универсальные услуги ГП «Почта Донбасса». Иллюстрацией для новой марки послужил малый герб города Дебальцево от 25 февраля 1998 года, Дебальцево еще со времен февральской революции и ВОВ проявил себя как город настоящих героев. Спустя годы он вновь встал на защиту жителей в борьбе за свободу и мирное небо над головами своих детей. В специальном гашении приняли участие первый заместитель Министра связи ДНР Никита Бородин, исполняющий обязанности главы администрации Дебальцево Алексей Грановский, директор Центра почтовой связи Енакиево ГП «Почта Донбасса» Галина Головизина и около 30 гостей. Памятная марка нового стандарта стала четвертой в серии марок с гербами городов Республики.

10 декабря 2015 года «Почта Донбасса» ввела в обращение стандартную почтовую марку первого выпуска «Енакиево» с обозначением номинала 20 рос. руб. 00 коп. и провела специальное гашение с использованием памятного календарного штемпеля и конверта первого дня «Енакиево». Номинал марки соответствует стоимости отправления заказного письма с уведомлением от физических лиц весом до 100 г. включительно. Номиналы марок стандартного выпуска соответствуют стоимости почтовых отправлений согласно тарифов на универсальные услуги ГП «Почта Донбасса». В специальном гашении приняли участие Министр связи Донецкой Народной Республики Виктор Вячеславович Яценко, исполняющий обязанности главы администрации г. Енакиево Юрий Георгиевич Сильванский и директор Центра почтовой связи г. Енакиево ГП «Почта Донбасса» Галина Ивановна Головизина.

15 декабря 2015 года «Почта Донбасса» ввела в обращение стандартную почтовую марку первого выпуска "Иловайск" с обозначением номинала 18 рос.руб.00 коп и провела специальное гашение с использованием памятного календарного штемпеля и конверта первого дня "Иловайск". Номинал марки соответствует стоимости отправления заказного письма с уведомлением от физических лиц весом от 100 до 250 грамм. включительно. Номиналы марок стандартного выпуска соответствуют стоимости почтовых отправлений согласно тарифам на универсальные услуги ГП «Почта Донбасса». Город Иловайск основан в 60-х годах XIX века, известен как разъезд №17 на железнодорожной линии Харьков -Таганрог. Назван по имени Иловайских, по родовым землям которых в этих местах пролегла дорога. Крупный железнодорожный узел (станция Иловайск). Статус города Иловайск получил в 1938 году. Город Иловайск, без преувеличения, город-герой Донецкой Народной Республики. Испытав все тяготы войны, город и его жители выстояли и победили. Совсем недавно, 4 декабря 2015 года, Иловайским городским советом был утверждён новый герб города. Авторы герба - Сергей Владимирович Муковнин, Михаил Викторович Лянник и Владимир Алексеевич Мартыненко. Изображение герба легло в основу новой стандартной почтовой марки, которую сегодня представило государственное предприятие "Почта Донбасса". В специальном гашении приняли участие Министр связи Донецкой Народной Республики Виктор Вячеславович Яценко, Глава Администрации г. Иловайска Сергей Владимирович Муковнин и директор Центра почтовой связи г. Макеевки ГП «Почта Донбасса» Мария Николаевна Дунаева.

17 декабря 2015 года «Почта Донбасса» ввела в обращение стандартную почтовую марку первого выпуска «Донецк» с обозначением номинала 24 рос. руб. 00 коп. и провела специальное гашение с использованием памятного календарного штемпеля и конверта первого дня «Донецк». Номинал марки соответствует стоимости отправления заказного письма с уведомлением от организации весом до 20 г. включительно. Номиналы марок стандартного выпуска соответствуют стоимости почтовых отправлений согласно тарифам на универсальные услуги ГП «Почта Донбасса». Маркой нового стандарта стала иллюстрация малого герба Донецка. В 1990-е годы проводился конкурс на новый вариант герба. 5 июля 1995 года была утверждена новая версия герба. Щит герба стал лазурно-черным. Верхнее поле щита лазурного цвета символизирует величие и красоту архитектурного и растительного облика города. Нижнее поле чёрного цвета символизирует богатые природные запасы и интенсивную разработку каменного угля. Ефим Викторович Харабет, предложил использовать в качестве щитодержателей фигуры монумента «Освободителям Донбасса»: слева — шахтёр в рабочей одежде, левой рукой опирающийся на отбойный молоток, правая рука отведена в сторону, на фоне золотой лавровой ветви; справа — солдат в военной шинели с каской на голове, держащий правой рукой меч остриём вниз, левая рука поднята вверх, на фоне дубовой ветви. Обе фигуры серебряные. Композиция увита черно-голубой лентой. Сверху щита расположена золотая корона с пятью башенками, на которой написаны цифры «1869» — год основания города. Снизу щит обрамлён двумя положенными накрест золотыми ветвями розы, между которыми на красной муаровой ленте золотыми буквами написано название города «Донецк». Рабочая рука, крепко держащая высоко поднятый молот, символизирует, что город один из крупнейших индустриальных центров страны. Золотая пятиконечная звезда символизирует бережливое отношение к богатствам, созданным природой и трудом народа, могущество, справедливость и веру в лучшее будущее. В специальном гашении приняли участие Министр связи ДНР Виктор Яценко, Глава Администрации города Донецка Игорь Мартынов и директор Почтамта - Центра почтовой связи города Донецка Кристина Тарасенко.

25 декабря 2015 года «Почта Донбасса» ввела в обращение почтовую марку первого выпуска «С Новым годом и Рождеством Христовым!» стоимостью 6 рос. руб. с использованием памятного календарного штемпеля и новогоднего конверта первого дня. В мероприятии приняли участие министр связи ДНР Виктор Яценко и Первый заместитель Главы администрации Донецка Игорь Пономаренко.

2016 год

27 января 2016 года «Почта Донбасса» ввела в обращение художественную почтовую марку «Березовая роща» стоимостью 24 рос. руб. 00 коп. и провела специальное гашение с использованием памятного календарного штемпеля и конверта первого дня «175 лет со дня рождения А.И.Куинджи».Номинал марки соответствует стоимости отправления заказного письма с уведомлением от организации весом до 20 г. включительно согласно тарифам на универсальные услуги ГП «Почта Донбасса». В специальном гашении, которое прошло в помещении Донецкого республиканского художественного музея, приняли участие народный художник Украины, лауреат премии им.А.И.Куинджи Григорий Тышкевич, директор Донецкого республиканского художественного музея Галина Чумак и заместитель министра связи ДНР Александр Рыжков.

19 февраля 2016 года «Почта Донбасса» ввела в обращение немаркированный конверт, посвященный годовщине освобождения города Дебальцево и провела специальное гашение с использованием памятного почтового штемпеля «День освобождения Дебальцево». В мероприятии специального гашения приняли участие министр связи Донецкой Народной Республики Виктор Вячеславович Яценко, исполняющий обязанности главы администрации города Дебальцево Александр Юрьевич Рейнгольд и участник освобождения города-героя Дебальцево Андрей Александрович Овсянников.

15 марта 2016 года «Почта Донбасса» провела специальное гашения с использованием памятного почтового штемпеля «100 лет И.Ф.Ткаченко» и ввела в обращение художественную почтовую марку «1916 - 1945 Ткаченко И.Ф.» и немаркированный художественный конверт «100 лет И.Ф.Ткаченко». На марке изображен портрет И.Ф.Ткаченко, памятник в его честь и Звезда Героя Советского Союза. Номинал марки — 6 рос. руб. 00 коп. На конверте — изображение памятника Ивану Ткаченко. В мероприятии, которое проходило в музее Великой Отечественной войны (Мемориальный комплекс «Твоим освободителям, Донбасс»), приняли участие Первый заместитель министра обороны ДНР Сергей Николаевич Великородный и заместитель министра связи ДНР Александр Александрович Рыжков.

12 апреля 2016 года «Почта Донбасса» провела мероприятие специального гашения художественных марок №32 «Г.Т.Береговой», №33 «Л.Д.Кизим», №34 «А.А.Волков», почтового блока №3 «Космонавты Донбасса», немаркированного художественного конверта первого дня «12 апреля. День космонавтики» и специального почтового штемпеля первого дня «День космонавтики». На марке №32 изображено фото Берегового Георгия Тимофеевича, номинал марки — 24 рос.руб.00 коп. На марке №33 изображено фото Кизима Леонида Денисовича., номинал марки — 18 рос.руб. 00 коп. На марке №34 изображено фото Волкова Александра Александровича, номинал марки — 14 рос.руб. 00 коп. На каждой марке нанесен микротекст: «Космонавты Донбасса». На почтовом блоке №3 размещены три марки: №32 «Г.Т.Береговой», №33 «Л.Д.Кизим» и №34 «А.А.Волков», в качестве фона блока выступает вид планеты Земля из космоса, пролетающий космический корабль «Союз», космическая ракета, надпись «Космонавты Донбасса» и строки из легендарного стихотворения Владимира Войновича, ставшие песенным гимном космонавтов: «Я верю, друзья, караваны ракет помчат нас вперед от звезды до звезды. На пыльных тропинках далеких планет останутся наши следы». Стоимость почтового блока согласно номиналам художественных почтовых марок будет составлять 56 рос.руб. 00 коп. На немаркированном художественном конверте первого дня «12 апреля. День космонавтики» изображен вид планеты Земля из космоса и пролетающий космический корабль. Лицевая сторона конверта окрашена в светло-голубой цвет, с обратной стороны конверта — краткая информация о космонавтах Донбасса. Стоимость немаркированного художественного конверта первого дня «12 апреля. День космонавтики» будет составлять 8 рос.руб. 00 коп. В мероприятии спецгашения, которое прошло в Енакиевском Музее космонавта Г.Берегового, приняли участие министр связи ДНР Виктор Яценко, и.о. главы администрации г. Енакиево Дмитрий Лысенко, старший научный сотрудник Музея космонавта Георгия Берегового Светлана Назарова, директор Центра почтовой связи г. Енакиево ГП "Почта Донбасса" Галина Головизина.

23 апреля 2016 года, в честь 125-летия со дня рождения нашего выдающегося земляка Сергея Прокофьева «Почта Донбасса» провела мероприятие специального гашения художественной почтовой марки «125 лет Сергей Прокофьев», немаркированного художественного конверта первого дня «125 лет со дня рождения С.С.Прокофьева» и специального почтового штемпеля первого дня «Прокофьев С.С. 125 лет со дня рождения композитора и пианиста 1891-1953». На марке № 35 изображен портрет Сергея Прокофьева, автором которого является заслуженный художник Украины Лариса Михайловна Джарты. Номинал марки – 24 рос.руб. На листе изображено два купона: в верхнем левом углу рояль с краткой информацией о композиторе, в нижнем правом углу — «геометрическое» окончание партии Прокофьев — Тартаковер, разыгранной 1 июля 1933г. в г. Париже. Фоном малого листа является нотный лист из балета «Золушка», «Фея весны». На немаркированном художественном конверте первого дня изображен рояль на нотном листе и шахматный король. Лицевая сторона конверта окрашена в светло-желтый цвет, с обратной стороны конверта - краткая информация о Сергее Прокофьеве. Стоимость немаркированного художественного конверта первого дня «125 лет со дня рождения С.С.Прокофьева» - 8 рос. руб. Оттиск памятного почтового штемпеля первого дня выполнен в виде открытой крышки рояля с указанием сегодняшней даты, изображением портрета композитора и автографом Сергея Прокофьева. На мероприятии присутствовали министр связи ДНР Виктор Яценко, и.о. министра культуры ДНР Михаил Желтяков, генеральный директор Донецкой государственной академической филармонии Александр Парецкий, художник Лариса Джарты и всемирно известная пианистка Валентина Лисица.

28 мая 2016 года «Почта Донбасса» провела мероприятие специального гашения к юбилею, 120-летию презентации «Пальмы Мерцалова» на XVI Всероссийской промышленной и художественной выставке 1896 года в Нижнем Новгороде. «Пальма Мерцалова» была выкована в конце 1895 года нашими талантливыми земляками: кузнецом металлургического завода «Новороссийского общества каменноугольного, железного и рельсового производств» (ныне Донецкий металлургический завод) Алексеем Ивановичем Мерцаловым и молотобойцем Филиппом Федотовичем Шкариным. Вес экспоната - 325 кг, высота - 3,5 м, диаметр листков - 2,5 м. После участия в выставке, где «Пальма Мерцалова» была удостоена Гран-при, она была принесена в дар музею Горного института Императрицы Екатерины II Новороссийским обществом и с тех пор стен музея не покидала. В конце 1990-х — начале 2000-х годов были обращения к руководству музея Горного института с просьбой о возврате пальмы Мерцалова в Донецк, но они не увенчались успехом. Почтовый блок № 4 «120 лет символу индустриального Донбасса «Пальма Мерцалова» состоит из трех художественных почтовых марок. На марке № 36 изображен портрет А.И. Мерцалова. Номинал марки – 18 рос. руб. 00 коп. На марке № 37 изображен экспонат XVI Всероссийской промышленной и художественной выставки 1896 года в Нижнем Новгороде «Пальма Мерцалова». Номинал марки — 24 рос. руб. 00 коп. На марке № 38 изображен портрет Ф.Ф. Шкарина. Номинал марки – 18 рос. руб. 00 коп. В мероприятии приняли участие заместитель министра связи ДНР Александр Рыжков, донецкий кузнец Сергей Каспрук и художник-геральдист Владимир Мартыненко.

30 мая 2016 года «Почта Донбасса» провела мероприятие специального гашения, посвященное 95-летию Донецкого национального технического университета. Донецкий национальный технический университет – первое высшее учебное заведение Донбасса. Университет был основан 30 мая 1921 года. За прошедшие годы несколько раз менялось его название и статус. Первоначально старейший вуз Донбасса назывался Донецким Горным техникумом (1921-1926 годы), затем Донецким горным институтом (1926-1935 годы), Донецким индустриальным институтом (1935-1960 годы), Донецким политехническим институтом (1960-1993 годы), Донецким государственным техническим университетом (1993 – 2001 годы), с 2001 года – Донецким национальным техническим университетом. За прошедшие девяносто пять лет вуз переживал разные периоды: взлеты, разруху, периоды стабильности и сложные моменты выживания. Но всегда оставался нацеленным на созидание, выполнял свою миссию подготовки высокопрофессиональных специалистов. С момента основания в 1921 году подготовлено свыше 230 тысяч инженерно-технических кадров различной квалификации, из которых: 160 тысяч – специалисты и магистры, 60 тысяч – бакалавры, 15 тысяч – младшие специалисты, около 2,5 тысяч иностранных студентов из 70-ти стран мира. В честь юбилея старейшего ВУЗа «Почта Донбасса» подготовила и представила художественную почтовую марку № 39 «Донецкий национальный технический университет», конверт Первого дня «Эмблема ДонНТУ» и специальный почтовый штемпель Первого дня «Донецкий национальный технический университет». На марке № 39 изображен первый корпус Донецкого национального технического университета, слева - фрагмент флага Донецкой Народной Республики. Номинал марки — 14 рос. руб. 00 коп. На конверте Первого дня «Эмблема ДонНТУ» изображена Эмблема Донецкого национального технического университета, с обратной стороны конверта - краткая информация о Донецком национальном техническом университете. Стоимость конверта Первого дня будет составляет 8 рос. руб. 00 коп. На торжественном мероприятии присутствовали заместитель министра связи ДНР Александр Рыжков, министр науки и образования ДНР Лариса Полякова, и.о. ректора ДонНТУ Константин Маренич.

22 июня 2016 года «Почта Донбасса» провела мероприятие специального гашения художественной почтовой марки № 40 «Донецкий национальный университет экономики и торговли имени Михаила Туган-Барановского» из серии «Высшие учебные заведения Донецкой Народной Республики» на конверте Первого дня «Эмблема ДонНУЭТ» специальным почтовым штемпелем Первого дня «Донецкий национальный университет экономики и торговли имени Михаила Туган-Барановского». ДонНУЭТ – старейшее высшее учебное заведение торгово-экономического профиля. В 1920 году на базе Высших кооперативных инструкторских курсов по инициативе профессора Михаила Ивановича Туган-Барановского был создан Украинский кооперативный институт. В 1959 году вуз стал Сталинским институтом советской торговли, а впоследствии - Донецким институтом советской торговли. В 1992 году Донецкий институт советской торговли сменил название на Донецкий государственный коммерческий институт, а в 1998 году на основании решения Государственной аккредитационной комиссии вуз получил наивысший четвертый уровень аккредитации и статус университета. В 2005 году ДонНУЭТ прошел международную сертификацию в Международном образовательном обществе (IES) и получил рейтинг А, который отвечает характеристике "Первоклассное учреждение с международным опытом", что дало возможность выдавать выпускникам наряду с отечественным дипломом Международный сертификат IES по всем специальностям. В 2007 году ДонНУЭТ был присвоен статус национального. ДонНУЭТ является ведущим научно-образовательным центром Донбасса по подготовке специалистов для предприятий и учреждений торговли, ресторанного хозяйства, пищевых и перерабатывающих производств, финансовых структур, налоговых и таможенных служб. Передовой кадровый состав университета, мощная обучающая, лабораторная и научная база, вместе с вековыми традициями и развитой инфраструктурой, позволяют выпускникам ДонНУЭТ занимать лидирующие позиции в профессиональной сфере. На марке № 40 изображен первый корпус Донецкого национального университета экономики и торговли имени Михаила Туган-Барановского, слева - фрагмент флага Донецкой Народной Республики. Номинал марки — 14 рос. руб. 00 коп. На конверте Первого дня изображена Эмблема Донецкого национального университета экономики и торговли имени Михаила Туган-Барановского, стоимость конверта будет составлять 7 рос. руб. 00 коп. В торжественном мероприятии специального гашения приняли участие Первый заместитель министра связи ДНР Никита Бородин, министр образования и науки ДНР Лариса Полякова, и.о. ректора ДонНУЭТ Светлана Дрожжина.

29 июня 2016 года «Почта Донбасса» провела мероприятие специального гашения художественной почтовой марки № 41 «Донецкий национальный медицинский университет имени Максима Горького» из серии «Высшие учебные заведения Донецкой Народной Республики» на конверте Первого дня «Эмблема ДонНМУ» специальным почтовым штемпелем Первого дня. Днем рождения Донецкого (Сталинского - на тот момент) медицинского института считается 28 ноября 1930 года, когда Николай Дмитриевич Довгялло прочел первую лекцию по анатомии для студентов I курса. На сегодняшний день в рамках университета работают интернатура, магистратура, клиническая ординатура, аспирантура, докторантура, курсы повышения квалификации врачей, 8 факультетов, 82 кафедры, 115 клинических баз, НИИ травматологии и ортопедии, НИИ медико-социальных проблем семьи, университетская клиника. За годы существования университета подготовлено более 50 000 спе-циалистов. Диплом об окончании ДонНМУ получили более 2 тысяч ино-странных граждан из 85 стран мира. На марке № 41 изображен первый корпус Донецкого национального медицинского университета им. М. Горького, слева - фрагмент флага Донецкой Народной Республики. Номинал марки — 14 рос. руб. 00 коп. На конверте Первого дня изображена Эмблема Донецкого национального медицинского университета имени Горького. Стоимость конверта - 7 рос. руб. 00 коп. В мероприятии приняли участие министр связи ДНР Виктор Яценко, заместитель министра здравоохранения ДНР Анна Ермоленко, министр образования и науки ДНР Лариса Полякова, и.о. ректора ДонНМУ Богдан Богданов.

4 августа 2016 года «Почта Донбасса» провела мероприятие специального гашения художественной почтовой марки № 44 «День железнодорожника» на одноименном конверте Первого дня специальным почтовым штемпелем Первого дня. Многолетняя история Донецкой железной дороги – это фактически история Донецкого края. Донецкая магистраль была основана 5 января 1870 года (по новому стилю). Её создание сыграло ключевую роль в развитии экономики и превращения Донбасса в индустриальный центр России с выходом к морю. 10 января 2015 года – дата создания Республиканского Государственного предприятия «Донецкая железная дорога». На сегодняшний день предприятие охватывает 49 железнодорожных станций и раздельных пунктов, общая развернутая длина главных путей по территории Донецкой Народной республики составляет 1084,6 км, по которым курсируют 36 пригородных поездов. Важные вехи развития и становления Донецкой железной дороги иллюстрируют многочисленные экспонаты уникального музея, расположенного в районе перрона станции Донецк. Среди экспонатов музея – знаменитый паровоз серии ФД 20 №1393, названный в честь Феликса Дзержинского и вошедший в историю благодаря Герою Социалистического труда, Почетному железнодорожнику из города Дебальцево Василию Яковлевичу Дубине. Именно этот паровоз выпуска 1936 года изображен на художественной почтовой марке № 44. В левом верхнем углу марки присутствуют элементы цветов флага ДНР. Номинал марки – 12 рос. руб. 00 коп. Стоимость конверта Первого дня «День железнодорожника» - 7 рос. руб. 00 коп. На мероприятии присутствовали Первый заместитель министра связи ДНР Никита Бородин, и.о.министра транспорта ДНР Игорь Андриенко, председатель профсоюза работников Донецкой железной дороги Сергей Лесовой и генеральный директор ГП «Донецкая железная дорога» Дмитрий Подлипанов. "Почта Донбасса" искренне поздравляет с профессиональным праздником всех железнодорожников. Пусть Ваша дорога жизни всегда будет ровной и безопасной, а новые маршруты - яркими и интересными! Марка №45 «Художественно-выставочный центр г. Донецк "АртДонбасс"

26 августа 2016 года «Почта Донбасса» в честь пятилетия ХВЦ «АртДонбасс» и в преддверии празднования Дня города Донецка провела торжественное мероприятие специального гашения художественной почтовой марки № 45 "Художественно-выставочный центр г. Донецк "АртДонбасс" на одноименном конверте Первого дня специальным почтовым штемпелем Первого дня. На марке № 45 изображены работы художников Донбасса: Трошкиной Юлии «Вокзальная Площадь» и Порожнюка Александра «Искусства смягчают нравы». Номинал марки — 36 рос. руб. 00 коп. На конверте Первого дня «Художественно-выставочный центр «АртДонбасс» изображен вход в художественно-выставочный центр, с обратной стороны конверта - краткая информация о ХВЦ «АртДонбасс». Стоимость конверта Первого дня составляет 7 рос. руб. 00 коп. В мероприятии приняли участие глава администрации города Донецка Игорь Мартынов, и.о.министра культуры ДНР Михаил Желтяков, заместитель министра связи ДНР Александр Рыжков и директор ХВЦ "АртДонбасс" Екатерина Калиниченко.

31 августа 2016 года «Почта Донбасса» провела мероприятие специального гашения художественной почтовой марки, посвященной главному университету региона. «Почта Донбасса» ввела в обращение марку № 47 «Донецкий национальный университет» из серии «Высшие учебные заведения Донецкой Народной Республики». История Донецкого национального университета насчитывает около 80 лет. Созданный в 1937 году, университет прошел долгий путь внутренней эволюции от маленького педагогического института до современного масштабного научно-образовательного комплекса Донбасса, имеющего наивысший IV уровень аккредитации. На сегодняшний день в структуру университета входят: факультет математики и информационных технологий, физико-технический факультет, химический, биологический, филологический, факультет иностранных языков, экономический, учетно-финансовый, юридический факультет, учебно-научный институт «Экономическая кибернетика», международный факультет, а также две общеуниверситетские кафедры – философии и физического воспитания и спорта, два техникума – Енакиевский техникум экономики и менеджмента и Горловский индустриальный техникум, два учебно-консультационных центра. В ДонНУ открыто 117 направлений, специальностей и профилей, 58 из них – в бакалавриате, 53 – в магистратуре, 6 – в специалитете. Функционирует аспирантура по 46 специальностям и докторантура по 20 специальностям. Более двухсот тысяч высококвалифицированных специалистов для науки, производства, высшей школы и народного образования вышли из аудиторий и научных лабораторий университета. На марке изображен главный корпус Донецкого национального университета, который в этом году отмечает 45-летний юбилей. Номинал марки — 14 рос. руб. 00 коп. На конверте Первого дня «Эмблема ДонНУ» изображена Эмблема Донецкого национального университета. Лицевая сторона конверта окрашена в светло-желтый цвет и украшена элементами эмблем факультетов. С обратной стороны конверта - краткая информация о Донецком национальном университете. Стоимость конверта Первого дня «Эмблема ДонНУ» - 7 рос. руб. 00 коп. В мероприятии приняли участие министр связи ДНР Виктор Яценко, министр образования и науки ДНР Лариса Полякова, ректор Донецкого национального университета Светлана Беспалова и, конечно, представители ГП "Почта Донбасса", организовавшие это мероприятие.

31 августа 2016 года «Почта Донбасса» провела мероприятие специального гашения марки № 46 «Горловский институт иностранных языков» из серии «Высшие учебные заведения Донецкой Народной Республики». ГИИЯ стал первым институтом, удостоенным такой чести, что еще раз подчеркивает его статус и уровень. 15 сентября 1949 года на базе преподавательского состава Белоцерковского педагогического училища был основан Горловский педагогический институт иностранных языков имени Н. Крупской. Начав свою историю с двух факультетов, институт постепенно развивался и работал над расширением и усовершенствованием своей материально-технической базы, увеличением лицензионного объема специалистов, введением новых специальностей. В содружестве с ведущими университетами мира и под. руководством ректора ГИИЯ, доктора филологических наук, профессора Светланы Александровны Кочетовой в институте продолжает свою работу фонд «Русский мир», деятельность которого направлена на популяризацию русского языка и литературы, русской культуры и национальных традиций. Образовательная организация ГИИЯ - это долгий и плодотворный путь, тысячи подготовленных специалистов, своя прославленная история, добрые традиции и бесценный вклад в развитие отечественной науки. На марке № 46 изображен первый корпус Горловского института иностранных языков. Номинал марки — 14 рос. руб. 00 коп. На конверте Первого дня «Эмблема ГИИЯ» изображена Эмблема Горловского института иностранных языков. Лицевая сторона конверта окрашена в светло-красный цвет и украшена элементами эмблем факультетов. С обратной стороны конверта - краткая информация о Горловском инязе. Стоимость конверта Первого дня - 7 рос. руб. 00 коп. Участвовали в торжественной процедуре ввода в обращение художественной почтовой марки министр связи ДНР Виктор Яценко, Первый заместитель министра образования и науки ДНР Михаил Кушаков, заместитель главы администрации города Горловка Виктория Жукова и ректор Горловского института иностранных языков Светлана Кочетова.

9 сентября 2016 года «Почта Донбасса» ввела в обращение марку № 48 «День финансиста 2016» и марку № 49 «Министерство финансов ДНР». С целью установления традиций, учитывая весомый вклад работников Министерства финансов в становлении и развитии единой государственной финансовой системы, Указом Главы Донецкой Народной Республики № 180 от 22 июня 2016 года был учрежден профессиональный праздник «День финансиста», который будет отмечаться ежегодно 8 сентября. Дата праздника выбрана не случайно. 8 сентября 1802 году в рамках министерской реформы Александр I своим высочайшим манифестом образовал в Российской империи Министерство финансов, одно из старейших учреждений государства. В честь Дня финансиста, отмечаемого в ДНР впервые, "Почта Донбасса" организовала и провела мероприятие специального гашения художественной почтовой марки № 48 «День финансиста 2016» и художественной почтовой марки № 49 «Министерство финансов ДНР» на конвертах Первого дня «День финансиста. Александр I» и «День финансиста. Жетон» специальным почтовым штемпелем Первого дня. На марке № 48 изображен аверс жетона с надписью «День финансиста 2016», на марке № 49 - реверс жетона с надписью «Министерство финансов ДНР» и изображение двуглавого орла. Номинал каждой марки — 20 рос. руб. 00 коп. На конверте Первого дня «День финансиста. Александр I» изображен портрет императора Александра I и часть манифеста «Об учреждении Министерств». На конверте Первого дня «День финансиста. Жетон» изображены аверс и реверс жетона. Стоимость конвертов Первого дня будет составлять 7 рос. руб. 00 коп. В мероприятии приняли участие Министр связи ДНР Виктор Яценко, Министр финансов ДНР Екатерина Матющенко, первый заместитель Министра ДНР Оксана Таран и представители ГП "Почта Донбасса".

23 сентября 2016 года «Почта Донбасса» провела торжественное мероприятие ввода в обращение юбилейной марки №50, посвященной Дню машиностроителя. Машиностроение – это, без преувеличения, базовая отрасль экономики любой высокоразвитой страны, её промышленный и интеллектуальный потенциал. В непростых условиях работает машиностроительная отрасль Республики. Сегодняшний праздник отмечают более 10 тысяч тружеников машиностроения и металлообработки. Мы можем по праву гордиться славной историей наших машиностроительных предприятий, талантом их руководителей и инженеров, мастерством рабочих, замечательными традициями трудовых коллективов. Мероприятие специального гашения художественной почтовой марки № 50 «День машиностроителя» на конверте Первого дня специальным почтовым штемпелем Первого дня можно считать событием историческим, ведь свой профессиональный праздник машиностроители Республики отмечают впервые. На марке изображен проходческий комбайн КСП-35, это новая модель первого в Республике проходческого комбайна, выпущенного Ясиноватским машиностроительным заводом. Комбайн полностью автоматизирован, оснащен современной техникой и предназначен для работы в особо крепких породах. Номинал марки — 6 рос. руб. 00 коп. На конверте Первого дня изображен проходческий комбайн КСП-35 и шестерни. Стоимость конверта – 7 рос. руб. 00 коп. На мероприятии присутствовали министр связи ДНР Виктор Яценко, и.о. министра промышленности и торговли ДНР Алексей Грановский и исполнительный директор Общественного "СОЮЗА МАШИНОСТРОИТЕЛЕЙ ДОНБАССА" Андрей Романенко.

1 октября 2016 года «Почта Донбасса», в честь двойного праздника – Международного Дня музыки и 85-летнего юбилея Донецкой государственной академической филармонии ввела в обращение немаркированные художественные конверты. Решение об учреждении Международного дня музыки было принято ещё в 1973 году. Произошло это событие в рамках 15-й Генеральной ассамблеи международного музыкального совета при ЮНЕСКО, проходившей в Лозанне. С тех пор праздник стал традиционным. В этот день исполняются всемирно известные произведения и проводятся творческие встречи. Музыка и всё, что с ней связано – это основной посыл сегодняшнего дня. И очень символично, что именно сегодня мы поздравляем с юбилеем одну из старейших концертных организаций Донбасса, которая по праву может гордится каждым днём своей истории. Донецкая государственная академическая филармония начала свою деятельность в 1931-м году и вот уже 85 лет дарит слушателям радость встреч с музыкой. Особая веха в истории филармонии – установка в 1959 году знаменитого органа. Органные концерты сразу же стали популярными и остаются таковыми по сей день. Донецкая филармония по праву гордится своим концертным залом. В 1991 году залу было присвоено имя выдающегося композитора, нашего земляка Сергея Прокофьева. С 1981 года в Донецке проводится фестиваль «Прокофьевская весна», главной концертной площадкой которого выступает Донецкая филармония. Летом 2014 года, в пору активных военных действий, Донецкая филармония не прекратила свою работу и была единственным работающим культурным учреждением в городе. За высокий профессионализм и верность в служении искусству в сентябре 2015 года Донецкой филармонии присвоен статус академической. И сегодня "Почта Донбасса" провела мероприятие специального гашения немаркированных художественных конвертов, посвященных Донецкой филармонии и Международному дню музыки. На конверте «85 лет Донецкой государственной академической филармонии» изображено здание филармонии на фоне органа. На конверте «Международный день музыки» изображены: скрипичный ключ, ноты и различные музыкальные инструменты на зеленом фоне. Стоимость каждого конверта 7 рос. руб. 00 коп. В мероприятии принял участие генеральный директор государственного предприятия «Почта Донбасса» Артём Сердюков и генеральный директор Донецкой государственной академической филармонии им.С.С.Прокофьева Александр Парецкий.

Провизории

В 19921994 годах, в связи с переходом на новую валюту (карбованцы) и постоянным повышением тарифов пересылки, Донецкий почтамт пользовался собственными провизориями.

Провизории изготовлялись в виде отпечатка штемпеля восьмиугольной формы. Сначала эти штемпели имели атрибутику почты Советского Союза, а с января 1993 года на провизориях появились трезубы и название новой валюты. С трезубом также встречаются провизории прямоугольной формы.

Кроме того, в качестве провизориев местных выпусков были использованы стандартные марки СССР, на которых были сделаны надпечатки нового номинала с рисунками двух типов: скрещённые молоты (с дополнительным указанием года) и трезуб.[21]

Почтовые конверты

Всего за годы Советской власти и украинской независимости (по состоянию на 14 ноября 2008 года) было выпущено по крайней мере 66 художественных маркированных и немаркированных конвертов с донецкими сюжетами, в том числе 54 конверта СССР и 12 — Украины.

Первый почтовый конверт на донецкую тематику появился в СССР в 1960 году и посвящался Донецкому театру оперы и балета[5]. Решение по рисунку того или иного почтового конверта принималось художественным советом при Министерстве связи СССР. Таким образом, на конвертах изображались наиболее значимые на общегосударственном уровне события и достопримечательности во всех регионах Советского Союза. Соответственно, такой конверт свидетельствовал о том, что Донецкий театр оперы и балета, наряду с Харьковским, является наиболее значимым учреждением культуры в восточной части Украины[5]. В дальнейшем на конвертах были запечатлены другие памятники и архитектурные сооружения Донецка. Часть конвертов посвящена юбилеям донецких предприятий и организаций[5]. Ещё одной темой конвертов стали текущие события, проводимые в городе, — филателистические выставки, спортивные соревнования, фестивали культуры.

Некоторые темы привлекали к себе внимание почты несколько раз. Так, например, донецкий государственный цирк «Космос» изображён на конвертах четыре раза, памятник Тарасу Шевченко — четыре раза, Донецкий металлургический завод — четыре раза и памятник «Слава шахтёрскому труду» — три раза.

Кроме почтовых конвертов, выпущенных большими тиражами почтой СССР и Украины, также известны служебные конверты донецких организаций и клубные конверты, выпущенные малыми тиражами донецкими объединениями филателистов. Клубные конверты рассматриваются в разделе «Филателистические объединения» данной статьи.

Гашения

Календарные штемпели

На календарных штемпелях отмечаются дата и место отправки почтового отправления. До Октябрьской революции на территории современного Донецка употребляли календарные штемпели почтовых контор «Юзовка», «Ветка», «Рутченково», «Вознесенский рудник» и «Мушкетово»[32].

После переименования в 1924 году города Юзовки в Сталин на штемпелях появилось новое название. Через несколько лет стали использоваться штемпели «Сталино», но также попадались «Сталинно» и «Сталіне»[32]. В 1928—1929 годах встречаются штемпели с надписью «СТАЛИН УКР. — СТАЛIН», 1930 год — «СТАЛИН — СТАЛIНО». Одним и тем же штемпелем «СТАЛИНО — СТАЛИНО — УКР.» производились гашения в 1925, 1927, 1931 годах, с 1931 по 1933 год встречался штемпель «СТАЛИННО — УКР» с двумя буквами «Н». В 1936 году встречался штемпель с названием «СТАЛIНЕ»[33].

В 1960 году, после переименования города в Донецк, на почтовых штемпелях стало применяться нынешнее название города. Хождение также имели штемпели с названиями города на украинском и английском языках — «Донецьк» и «Donetsk», соответственно[32].

Известен штемпель, на котором была допущена ошибка: вместо правильной надписи на украинском языке «Донецьк поштамт» на нём было помещено сочетание украинского и русского слов — «Донецьк почтамт»[32].

Существуют также календарные штемпели Донецкого аэропорта и почтовых вагонов. Наиболее часто использовались почтовые вагоны Донецк—Киев и Донецк—Москва[32].

Специальные гашения

Известно большое количество специальных гашений СССР и Украины, непосредственно посвящённых Донецку и событиям в его истории. Существуют также спецгашения, приуроченные к событиям, напрямую не связанным с Донецком, но которые содержат название Донецка как места гашения. Среди них можно назвать специальные гашения по случаю Недели письма, различных праздников (Новый год, День святого Валентина, Пасха) и прочие.

Баллонная почта

В 2001 году Донецкая дирекция УГППС «Укрпочта», совместно с организаторами фестиваля «Золотой скиф», проводили акцию «Баллонная почта», в рамках которой почтовая корреспонденция доставлялось аэростатом в Донецке и Святогорске. Кроме художественного конверта и специальных гашений, изготовленных для этой акции, использовались также бортовые штемпели с номером аэростата и памятный специальный штемпель с номером полёта, который ставился на лицевой стороне конверта, а также наклейка «Баллонная почта». Почтовая корреспонденция каждого полёта, кроме стандартных почтовых реквизитов, дополнительно имела отдельную нумерацию[36]. Надписи бортовых штемпелей выполнены люминесцентной краской и не имеют аналогов в мире[5]. В каждом полёте доставлялось не менее тысячи писем, которые были отправлены в разные регионы Украины и в другие страны, причём большая часть корреспонденции была адресована за границу[32]. Корреспонденция, доставленная этой баллонной почтой, пользуется популярностью у коллекционеров из других городов и стран, большей частью украинцев, принадлежащих канадской, австралийской и немецкой диаспорам[5].

Филателистические объединения

Советское время

В 1959 году был создан Сталинский городской клуб коллекционеров[37]. В клубе участвовали филателисты, нумизматы, бонисты, филокартисты, фалеристы и филуменисты, но филателисты играли в клубе ведущую роль[37]. Выпускались неофициальные клубные конверты, изготовленные силами членов Сталинского (Донецкого) городского общества коллекционеров. Они имели тираж 200—500 экземпляров и распространялись по случаю того или иного события местного или всесоюзного масштаба — в честь Дня шахтёра, годовщины полёта в космос и т. п. Например, один из таких конвертов был посвящён открытию футбольного сезона 1960 года. На конверте запечатлён момент первый игры сезона между командами «Шахтёр» (Сталино) и «Динамо» (Киев) и имеется специальное гашение Общества коллекционеров.

Клубные конверты со спецгашениями Сталинского (Донецкого) городского общества коллекционеров

Известны не менее 30 клубных конвертов Сталинского (Донецкого) городского общества коллекционеров:

Вскоре филателисты отделились от клуба и 21 мая 1967 года образовали Донецкое отделение Всесоюзного общества филателистов. В конце 1960-х годов клуб коллекционеров пришел в упадок и был восстановлен официально в 1984 году под председательством Евгения Александровича Малахи[37].

Донецкие филателисты проводили свои сборы в следующих местах[37]:

В середине 1960-х годов на бульваре Пушкина в магазине «Всесвiт» начали продавать филателистическую продукцию. Около этого магазина также велась «чёрная» торговля, но серьёзного чёрного рынка филателистических материалов в Донецке не сложилось[38].

Современность

Несмотря на упадок активности среди филателистов после распада Советского Союза, в филателистической жизни города в 1990-е и 2000-е годы происходили памятные события, отмеченные спецгашениями и выпуском клубных конвертов. Так, в 1996 году Донецкий областной спортивный комитет рассылал свои материалы в клубных конвертах, на которых были отображены достижения гимнастки Лилии Подкопаевой. В том же году была отпечатана серия клубных конвертов в честь 60-летия футбольного клуба «Шахтёр» с информацией о футболистах.[5] Во время забастовки шахтёров 1998 года был подготовлен клубный конверт с надписью на украинском языке: «Прийшли за зарплатою. Не чекали?»[5].

В 2000-е годы председателем Донецкого областного общества филателистов Ассоциации филателистов Украины был Виталий Плахотник[39].

Одной из примечательных акций Общества стала отправка 30 декабря 1999 года письма из второго тысячелетия в третье. Для этого самими филателистами был разработан конверт с надписью «В III тысячелетие», на котором были изображены дверь, с одной стороны которой расположены голубь, воздушный шар и поезд, а с другой стороны человеческая рука с земным шаром и надписью «Интернет»[39]. В 2000 году члены Донецкого областного общества филателистов настояли на издании почтовой марки Украины, посвящённой Донецкой области. До этого марки региональной тематики на Украине не выпускали, а после выхода миниатюры в честь Донецкой области таковые появились и для остальных областей[39].

В 2001 году общество филателистов организовало празднование 100-летия земских марок Донецкой области. С этой целью в типографии заказали клубные конверты с картами и описаниями, поместили на них изображение земских марок, а затем провели на почтамтах гашение. В январе 2003 года общество, совместно с Донецкой дирекцией «Укрпошты», подготовило спецгашение по случаю финала чемпионата мира по шахматам между Русланом Пономарёвым и Василием Иванчуком, с использованием официального почтового конверта Украины[5]. Кроме того, донецким филателистом В. П. Рейнишом был изготовлен клубный конверт, на котором на плечах чемпиона красовался золотой венок, выполненный особой, эксклюзивной техникой[5].

В 2008 году при главпочтамте открылся магазин для филателистов[40].

Филателистические выставки

В Донецке проводились следующие филателистические выставки:

  • «Большой Донбасс» (29 марта — 13 апреля 1980[25], 1013 ноября 1984, 1421 декабря 1986[28]).
  • «Уголь-83» (1983) — межобластная филателистическая выставка, в которой приняли участие коллекционеры из 23 городов СССР и ГДР. Председателем оргкомитета выступил И. И. Стрельченко. Выставка включала два класса экспозиций: «почётный» (две коллекции) и «конкурсный» (одна коллективная и 66 индивидуальных коллекций). Ряд коллекций были непосредственно посвящены Донбассу: «Ленин и Донбасс» (Р. С. Харсель), «Донбасс никто не ставил на колени и никому поставить не дано» (Р. С. Харсель), «Это было в Донбассе» (И. Н. Андреев), «Край донецкий» (В. М. Беленький), «Край наш донецкий» (А. А. Туленинов, О. И. Старовойт)[41].
  • «50 лет Стахановскому движению» (25 августа — 8 сентября 1985).
  • «СССР—ФРГ» (2229 мая 1988) — международная филателистическая выставка, на которой экспонировались 54 коллекции. Проходила в выставочном комплексе Донецка. Всего медалями различного достоинства были награждены 53 экспоната, 13 из них получили золотые медали. Большие золотые медали получили Х. Майер за «Историю воздушного транспорта СССР», Х. Хофманн за экспонат «Старая Россия (почта русских городов с 1775 по 1914 год)» и москвич Л. Мельников за разработку «Санитарная служба русской армии в годы войны с Японией (19041905[42].
  • «Бохум—Донецк» (2728 октября 1990).
  • «Христианство и культура» (24 декабря 1999).
  • УКРФИЛЭКСП-2000 «Донбасс — шахтёрский край» (28 мая 2000).

Эти выставки нашли отражение на конвертах, спецгашениях и односторонних почтовых карточках с оригинальной маркой.

В 2007 году филателистические материалы о Донецке, наряду с другими, посвящёнными Донецкой области, экспонировались в Краматорском историческом музее по случаю 75-летия Донецкой области. Выставку подготовил руководитель Краматорского городского общества филателистов Эдуард Васильевич Сополнов. В экспозицию вошли единственные в мире марки с изображением Джона Юза, Петра Горлова, Алексея Стаханова, Прасковьи Ангелиной и других людей, прославивших Донбасс[43].

В 2009 году в Донецком областном краеведческом музее проводилась выставка, приуроченная ко Всемирному дню почты. Работники музея подготовили и выставили на всеобщее обозрение открытки, штемпели и расписные конверты из фондовых коллекций, а донецкий филателист Вадим Рейниш продемонстрировал свою коллекцию «По следам „12 стульев“»[44].

Коллекции донецких филателистов удостаивались наград на филателистических выставках. В частности, коллекции Вадима Рейниша получали медали разных достоинств на 6-й, 7-й и 8-й Национальных филателистических выставках Украины. Его тематическая экспозиция «По следам „12 стульев“», составленная из 86 марок, трёх блоков и 128 конвертов получила большую серебряную медаль на выставке в Одессе[45]. Филателист В. А. Харченко получил золотую медаль за коллекцию «Христианство и религия» на филателистической выставке в Донецке и позолоченную медаль за коллекцию «Космические технологии Украины» на филателистической выставке в Днепропетровске[45].

Филателистическая выставка, посвящённая Всемирному дню почты и
проводившаяся в Донецком главпочтамте с 6 по 16 октября 2010 года
Тематическая экспозиция, посвящённая
чемпионату мира по футболу 1998 года
Тематическая экспозиция
«По следам „12 стульев“» Вадима Рейниша

См. также

Напишите отзыв о статье "Донецк в филателии"

Примечания

  1. 1 2 3 По [filatelist.narod.ru/zemstvo/p2.htm данным]. [www.webcitation.org/6CcZwoYXc Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. каталога Ф. Г. Чучина на сайте [filatelist.narod.ru/ В. А. Новосёлова]. [www.webcitation.org/6CcZxdh6U Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. (Смоленск).  (Проверено 7 декабря 2008)
  2. [georfed.narod.ru/texts/uezdgoroda.htm Сведения]. [www.webcitation.org/6CcZy952u Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. на сайте [georfed.narod.ru/ «Записки о путешествиях по России».]. [www.webcitation.org/6CcZyhfV8 Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].  (Проверено 7 декабря 2008)
  3. Николай Кочетков «О чём умолчали каталоги», Москва, «Марка», 2007 год
  4. 1 2 Информация на сайте издательства [www.stamp.kiev.ua/ «Марка України».]. [www.webcitation.org/6CcZzBIq5 Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].  (Проверено 7 декабря 2008)
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Сердечная О. [linkor.dn.ua/articles/a03.html Конверт как визитка]. [www.webcitation.org/6CcZzsNye Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. // Золотой Скиф. — 2003. — № 461. — 15 мая.  (Проверено 8 октября 2010)
  6. Северова А. [zadonbass.org/allnews/message.html?id=96012 В Донецкой области презентовали конверт с изображением Немировича-Данченко]. Все новости. КИД (zadonbass.org) (24 декабря 2008). Проверено 8 октября 2010. [www.webcitation.org/66K0Dmf1S Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  7. 1 2 [mungaz.net/main/1695-derzhi-marku-v-donecke-prezentovali-pochtovye-marki-gorodov-hozyaev-evro-2012.html Держи марку. В Донецке презентовали почтовые марки городов-хозяев Евро-2012]. [www.webcitation.org/6Cca0rAF8 Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].
  8. [zadonbass.org/allnews/message.html?id=88858 Во время Евро-2012 из Донецка можно будет отправлять письма с личными марками]. Все новости. КИД (zadonbass.org) (1 октября 2008). Проверено 8 октября 2010. [www.webcitation.org/66K0GOwII Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  9. [www.ua.all-biz.info/news/index.php?newsid=250449 «Укрпочта» выпустила блок почтовых марок к Евро-2012]. Новости. UA.ALL-BIZ.INFO; Гемма, ООО (5 октября 2008). — Источник: Укринформ. Проверено 8 октября 2010. [www.webcitation.org/66K0ImfvT Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  10. [btlreport.com.ua/pr/11067.html Почтальоны Донецка готовы к Евро-2012]. PR. btlreport.com.ua. — Источник: novosti.dn.ua/news/. Проверено 8 октября 2010. [www.webcitation.org/66K0KojgD Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  11. [alldonetsk.com/news/1901-vypuschena-marka-80-let-donetskoy-oblasti.html Выпущена марка «80 лет Донецкой области»]. [www.webcitation.org/6Cca3X1Yd Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].
  12. [donbass.ua/news/region/2012/09/24/doneckaja-oblast-poluchila-svoju-marku-foto.html Донецкая область получила свою марку].
  13. 1 2 Купрумов Р. [www.salon.donetsk.ua/rubrics/5394.php В США напечатали почтовую марку с портретом олимпийской чемпионки Лилии Подкопаевой]. [www.webcitation.org/6CbkkItrf Архивировано из первоисточника 2 декабря 2012]. // Салон Дона и Баса. — 2008. — Вып. № 53 (1429). — 11 июля.  (Проверено 19 августа 2010)
  14. 1 2 [e-motion.tochka.net/36990-podkopaeva Подкопаева превратилась в марку. ООН презентовала Лилии почтовый реквизит с её изображением]. e-motion. tochka.net; digital ventures (8 июля 2008). Проверено 19 августа 2010. [www.webcitation.org/66K0LVsPi Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  15. 1 2 Каменская, Екатерина. [kp.ua/daily/090708/47539/ Лилию Подкопаеву теперь можно будет лизнуть]. Светская хроника и культура. ЗАО ИД Комсомольская правда в Украине (9 июля 2008). Проверено 19 августа 2010. [www.webcitation.org/66K0O7Tag Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  16. [www.ukrposhta.com/www/upost.nsf/(documents)/2BBFDD3D44F2E73CC2257768002A937C «Власна марка»] (укр.). Укрпошта. Проверено 19 августа 2010. [www.webcitation.org/66K0RFm7q Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  17. Панченко; Александр. [www.segodnya.ua/news/914511.html «Власна марка» есть у Кинаха и Ахметова, но пока нет у Ющенко и Тимошенко]. Свежие новости. Украина. Сегодня; ЗАО «Сегодня Мультимедиа» (8 марта 2008). Проверено 19 августа 2010. [www.webcitation.org/66K0Tm8oM Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  18. [www.un.org.ua/en/information-centre/news/504-2005-11-16 Liliya Podkopayeva designated as UN Goodwill Ambassador on HIV/AIDS in Ukraine at UN House] (англ.). News. United Nations n Ukraine; UN House in Ukraine. Проверено 19 августа 2010. [www.webcitation.org/66K0Z3sQs Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  19. [unstamps.un.org/unpa/search/products.action?tags=Personalized+Sheets&match=&page=1 Search Results: Personalized Sheets] (англ.). Shop. Product Type. United Nations Postal Administration. Проверено 19 августа 2010. [www.webcitation.org/66K0ZfY9e Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  20. [unstamps.un.org/unpa/products/Personalized_Stamps/International/Personalized_Sheet_Mint/index.html International — Personalized Sheet Mint] (англ.). Personalized Stamps. United Nations Postal Administration. Проверено 19 августа 2010. [www.webcitation.org/66K0aRsFi Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  21. С некоторыми изображениями провизориев Донецка на прошедших почту конвертах можно ознакомиться на сайте [www.ivki.ru/ikapustin/pro/ukraine/donetsk.htm «ИВК Информация».]. [www.webcitation.org/6Cca5F70X Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].  (Проверено 7 декабря 2008)
  22. Нумерация по каталогу Лобко (2007).
  23. Дата указана по каталогу Рейниша—Педченко (2005). По [konvert.web.ur.ru/1960.html другим данным,]. [www.webcitation.org/6Cca5meec Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. оба конверта выпущены 24 октября 1960 года.  (Проверено 7 декабря 2008)
  24. Дата указана по каталогу Рейниша—Педченко (2005). По [konvert.web.ur.ru/1971.html другим данным,]. [www.webcitation.org/6CcaAVj2r Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. это авиапочтовый конверт, который был выпущен 22 февраля 1971 года.  (Проверено 7 декабря 2008)
  25. 1 2 3 [www.mirmarok.ru/calendar/322/ 29.03.1980: Донецк. Филателистическая выставка «Большой Донбасс»]. Почтовый календарь. Мир м@рок; Союз филателистов России. Проверено 26 июня 2009. [www.webcitation.org/66K0bQnM8 Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  26. 1 2 Речь может идти об одном художнике из-за возможной опечатки в каталоге Рейниша—Педченко (2005). См. обсуждение статьи.
  27. Дата указана по каталогу Рейниша—Педченко (2005). По [konvert.web.ur.ru/1984.html другим данным,]. [www.webcitation.org/6CcaHPLBl Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. конверт выпущен 29 февраля 1984 года.  (Проверено 7 декабря 2008)
  28. 1 2 3 [www.mirmarok.ru/calendar/398/ 14.12.1986: Донецк. Филателистическая выставка «Большой Донбасс-86»]. Почтовый календарь. Мир м@рок; Союз филателистов России. Проверено 26 июня 2009. [www.webcitation.org/66K0cfV3P Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  29. Номер указан по каталогу Рейниша—Педченко (2005). По [konvert.web.ur.ru/1987.html другим данным]. [www.webcitation.org/6CcaJ2b07 Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. его каталожный номер 87-533.  (Проверено 7 декабря 2008)
  30. Середа М. Г. Каталог маркованих конвертів України 1991—2003. — Киев: Марка Украины, 2004. — 192 с. — 2000 экз. — ISBN 966-505-168-7.
  31. См. [img-kiev.fotki.yandex.ru/get/3102/butko1978.11/0_1da07_c7cf3e04_XL изображение]. [www.webcitation.org/6CcaKDYXe Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. конверта.  (Проверено 19 января 2009)
  32. 1 2 3 4 5 6 Рейніш В. П., Педченко О. В. Поштова атрибутика Донецької області в XIX—XXI ст. (каталог-довідник). — Донецьк: Чайка, 2005. — 108 с. (укр.) (Рейниш В. П., Педченко А. В. [www.filokartist.net/library/index.php?par=2&id=78 Почтовая атрибутика Донецкой области в XIX—XXI вв. (каталог-справочник).]. [www.webcitation.org/6CaggL1CM Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012]. — Донецк: Чайка, 2005. — 108 с. — 100 экз. (укр.)  (Проверено 7 декабря 2008))
  33. Федонин, Александр. [infodon.org.ua/uzovka/615 Между Юзовкой и Донецком]. История. Юзовка. infodon.org.ua — Донецк: история, события, факты; nightmare, denislapin (22 сентября 2010). Проверено 8 октября 2010. [www.webcitation.org/66K0djbrc Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  34. Фрагмент конверта Сталинского городского общества коллекционеров к открытию футбольного сезона 1960 года (см. раздел Городские объединения филателистов).
  35. Тачинский, Виктор. [donbass.ua/news/region/2009/07/22/postav-sebe-futbolnuju-pechat.html Поставь себе футбольную печать!]. ЗАО «Газета «Донбасс»» (22.07.2009). Проверено 15 октября 2010.
  36. Мусихин, Андрей. [subscribe.ru/archive/rest.hobby.cphilatelyam/200106/21224838.html#q4 Впервые в Украине «Баллонная почта»]. Страна филателия. subscribe.ru (2001). Проверено 13 октября 2010. [www.webcitation.org/68Eq2vTzQ Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  37. 1 2 3 4 Стёпкин В. П. [infodon.org.ua/stalino/630 Городской клуб коллекционеров]. История. Сталино. infodon.org.ua — Донецк: история, события, факты; nightmare, denislapin (8 октября 2010). Проверено 8 октября 2010. [www.webcitation.org/66K10n5XP Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  38. Ясенов Е. Ю. [www.donjetsk.com/retro/160-derzhi-marku.html Держи марку!]. Ретро. «Донецкий»: авторский сайт Евгения Ясенова (16 марта 2009). Проверено 20 июня 2009. [www.webcitation.org/66K125IqR Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  39. 1 2 3 Колесник П. [www.kp.ua/daily/021007/11476/print/ Дончане получают письма из прошлого тысячелетия]. [www.webcitation.org/6CcfG6Ysn Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. // «Комсомольская правда» в Украине. — 2007. — 2 октября.
  40. Малышева, Ксения. [old.donbass.ua/get-news/id/846/article.html?cal_m=-32&qmm=ok В Донецке открылся магазин для филателистов]. Донбасс (13 мая 2008). Проверено 13 октября 2010.
  41. Межобластная филателистическая выставка «Уголь-83». Каталог / Сост. И. Ф. Мушенко, ред. Ю. Е. Зык. — Донецк: Радянська Донеччина, 1983. — 15 с. — 350 экз.
  42. Тарасов Ю. Вести с мест // Филателия СССР. — 1988. — № 10. — С. 13.
  43. См. публикации: [www.vp.donetsk.ua/index_culture/2007/060701.html Кручинин](недоступная ссылка — история). (2007), [www.donbass.dn.ua/showtext.php?mat=2032&rubr=9 Маринцев]. (2007).  (Проверено 9 декабря 2008)
  44. Панская, Ирина. [donbass.ua/news/region/2009/10/09/12-stulev-proilljustrirovali-markami.html «12 стульев» проиллюстрировали марками]. Новости. Регион. ЗАО «Газета „Донбасс“» (09.10.2009). Проверено 15 октября 2010.
  45. 1 2 [afisha.dn.ua/descript/event835/ Коллекции рассказывают. Авторская филателистическая выставка Рейниша В. П. и Харченко В. А.]. Ретроспектива: Выставки. Афиша культурных событий Донецка; ЗАО «ДОРИС». Проверено 8 октября 2010. [www.webcitation.org/66K14NnkR Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].

Литература

  • Гонцарюк І.В., Рипела Д. В. Каталог поштових марок УкраЇни (1918—2007). — 2-е вид. — Divari, 2008. — 217 с.
  • Лобко Г. П. Провизорные выпуски Украины 1992—1999 гг. Каталог-справочник. — Киев, 2007. — 480 с. (См. [www.mystampworld.com/lobko/index.php?page=5 вариант](недоступная ссылка — история). каталога на английском языке.)  (Проверено 8 декабря 2008)
  • Кручинин О. [www.vp.donetsk.ua/index_culture/2007/060701.html История Донбасса — в коллекциях марок и значков](недоступная ссылка — история). // Восточный экспресс. — 2007. — 6 июля. (Кодировка страницы KOI8-R.)  (Проверено 9 декабря 2008)
  • Маринцев С. [www.donbass.dn.ua/showtext.php?mat=2032&rubr=9 История региона — в старинных марках]. // Донбасс. — 2007. — 20 июля.  (Проверено 7 декабря 2008)
  • Орехова С. История Донецкой области на почтовых выпусках. — Донецк: Норд-Пресс, 2006. — 64 с.
  • Орєхова С. Є. Історія розвитку поштового зв’язку у Донецькій області XIX—XXI ст. Автореф. дис. канд. іст. наук: 07.00.01 / С. Є. Орєхова; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2006. — 20 с. (укр.) ([www.lib.ua-ru.net/inode/28308.html Общая характеристика работы]. [www.webcitation.org/6CcfIs5xR Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].; [www.lib.ua-ru.net/inode/p-2/28308.html aннотация, список публикаций автора по теме.]. [www.webcitation.org/6CcfK3Bom Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].  (Проверено 7 декабря 2008))
  • Плахотник В., Матвеев Е., Педченко А. В., Пронин П., Рейниш В. П., Цепурдей А. [www.filokartist.net/library/index.php?par=2&id=77 Каталог-справочник конвертов и спецштемпелей Донбасса.]. [www.webcitation.org/6CcfKmIVY Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. — Донецк: Почтовая администрация Донецкой обл., 2001. — 118 с.  (Проверено 7 декабря 2008)
  • Рейніш В. П., Педченко О. В. Поштова атрибутика Донецької області в XIX—XXI ст. (каталог-довідник). — Донецьк: Чайка, 2005. — 108 с. (укр.) (Рейниш В. П., Педченко А. В. [www.filokartist.net/library/index.php?par=2&id=78 Почтовая атрибутика Донецкой области в XIX—XXI вв. (каталог-справочник).]. [www.webcitation.org/6CaggL1CM Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012]. — Донецк: Чайка, 2005. — 108 с. — 100 экз. (укр.)  (Проверено 7 декабря 2008))
  • Сердечная Л. В., Орехова С. Е. Формирование позитивного имиджа региона средствами современной украинской филателии // Вісник Донецького інституту туристичного бізнесу. — 2004. — № 8. — С. 227—231.

Ссылки

  • [filatelist.narod.ru/zemstvo/p2.htm «Земство. История. Комментарии. Римейк каталога Ф. Г. Чучина»]. [www.webcitation.org/6CcZwoYXc Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. — электронная книга на сайте [filatelist.narod.ru/ В. А. Новосёлова]. [www.webcitation.org/6CcZxdh6U Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. (Смоленск)  (Проверено 7 декабря 2008)
  • [www.ozon.ru/context/detail/id/2231397/ Марки Страны Советов: каталог почтовых марок РСФСР и СССР с 1917 по 1992 гг. Электронный каталог. CD-ROM.]. — М.: МедиаХауз; Com.Media, 2005. (В основу электронного издания положен специализированный каталог-справочник «Почтовые марки России и СССР (1857—1991 гг.)…» В. Ю. Соловьева, издающийся с 1996 года.)  (Проверено 7 декабря 2008)
  • [konvert.web.ur.ru/index.html Каталог]. [www.webcitation.org/6CcfLXL3a Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012]. художественных маркированных конвертов СССР за 1953—1991 годы на сайте [konvert.web.ur.ru/ «konvert.web.ur.ru»]. [www.webcitation.org/6CcfN1H2U Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].  (Проверено 7 декабря 2008)
  • [www.stamp.kiev.ua/ukr/news/ Официальный сайт](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20060412202903/www.stamp.kiev.ua/ukr/news/ Архивировано из первоисточника 12 апреля 2006]. издательства «Марка України» (укр.) (англ.)  (Проверено 7 декабря 2008)
  • Ясенов Е. (JohnAdmin). [www.donjetsk.com/retro/160-derzhi-marku.html Держи марку!]. Ретро. «Донецкий»: авторский сайт Евгения Ясенова (16 марта 2009). Проверено 20 июня 2009. [www.webcitation.org/66K125IqR Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  • Стёпкин В. П. [infodon.org.ua/pedia/639 Непочтовые марки в истории Донецка]. Энциклопедия. infodon.org.ua — Донецк: история, события, факты; nightmare, denislapin (20 октября 2010). Проверено 28 октября 2010. [www.webcitation.org/66I3yeHGm Архивировано из первоисточника 20 марта 2012].
  • [rusmonitor.com/pervye-marki-dnr-gribochki-okazalis-lozhnymi.html Первые марки «ДНР»: грибочки оказались ложными].
  • [riafan.ru/525648-dnr-strana-chernyh-penni-kolonka-ruslana-marmazova ДНР: страна «черных пенни». Колонка Руслана Мармазова]. — Федеральное агентство новостей. Проверено 30 мая 2016.

Отрывок, характеризующий Донецк в филателии

Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.


Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.
Ростов увидал все это так же ясно, как будто он знал всю ее жизнь. Он чувствовал, что существо, бывшее перед ним, было совсем другое, лучшее, чем все те, которые он встречал до сих пор, и лучшее, главное, чем он сам.
Разговор был самый простой и незначительный. Они говорили о войне, невольно, как и все, преувеличивая свою печаль об этом событии, говорили о последней встрече, причем Николай старался отклонять разговор на другой предмет, говорили о доброй губернаторше, о родных Николая и княжны Марьи.
Княжна Марья не говорила о брате, отвлекая разговор на другой предмет, как только тетка ее заговаривала об Андрее. Видно было, что о несчастиях России она могла говорить притворно, но брат ее был предмет, слишком близкий ее сердцу, и она не хотела и не могла слегка говорить о нем. Николай заметил это, как он вообще с несвойственной ему проницательной наблюдательностью замечал все оттенки характера княжны Марьи, которые все только подтверждали его убеждение, что она была совсем особенное и необыкновенное существо. Николай, точно так же, как и княжна Марья, краснел и смущался, когда ему говорили про княжну и даже когда он думал о ней, но в ее присутствии чувствовал себя совершенно свободным и говорил совсем не то, что он приготавливал, а то, что мгновенно и всегда кстати приходило ему в голову.
Во время короткого визита Николая, как и всегда, где есть дети, в минуту молчания Николай прибег к маленькому сыну князя Андрея, лаская его и спрашивая, хочет ли он быть гусаром? Он взял на руки мальчика, весело стал вертеть его и оглянулся на княжну Марью. Умиленный, счастливый и робкий взгляд следил за любимым ею мальчиком на руках любимого человека. Николай заметил и этот взгляд и, как бы поняв его значение, покраснел от удовольствия и добродушно весело стал целовать мальчика.
Княжна Марья не выезжала по случаю траура, а Николай не считал приличным бывать у них; но губернаторша все таки продолжала свое дело сватовства и, передав Николаю то лестное, что сказала про него княжна Марья, и обратно, настаивала на том, чтобы Ростов объяснился с княжной Марьей. Для этого объяснения она устроила свиданье между молодыми людьми у архиерея перед обедней.
Хотя Ростов и сказал губернаторше, что он не будет иметь никакого объяснения с княжной Марьей, но он обещался приехать.
Как в Тильзите Ростов не позволил себе усомниться в том, хорошо ли то, что признано всеми хорошим, точно так же и теперь, после короткой, но искренней борьбы между попыткой устроить свою жизнь по своему разуму и смиренным подчинением обстоятельствам, он выбрал последнее и предоставил себя той власти, которая его (он чувствовал) непреодолимо влекла куда то. Он знал, что, обещав Соне, высказать свои чувства княжне Марье было бы то, что он называл подлость. И он знал, что подлости никогда не сделает. Но он знал тоже (и не то, что знал, а в глубине души чувствовал), что, отдаваясь теперь во власть обстоятельств и людей, руководивших им, он не только не делает ничего дурного, но делает что то очень, очень важное, такое важное, чего он еще никогда не делал в жизни.
После его свиданья с княжной Марьей, хотя образ жизни его наружно оставался тот же, но все прежние удовольствия потеряли для него свою прелесть, и он часто думал о княжне Марье; но он никогда не думал о ней так, как он без исключения думал о всех барышнях, встречавшихся ему в свете, не так, как он долго и когда то с восторгом думал о Соне. О всех барышнях, как и почти всякий честный молодой человек, он думал как о будущей жене, примеривал в своем воображении к ним все условия супружеской жизни: белый капот, жена за самоваром, женина карета, ребятишки, maman и papa, их отношения с ней и т. д., и т. д., и эти представления будущего доставляли ему удовольствие; но когда он думал о княжне Марье, на которой его сватали, он никогда не мог ничего представить себе из будущей супружеской жизни. Ежели он и пытался, то все выходило нескладно и фальшиво. Ему только становилось жутко.


Страшное известие о Бородинском сражении, о наших потерях убитыми и ранеными, а еще более страшное известие о потере Москвы были получены в Воронеже в половине сентября. Княжна Марья, узнав только из газет о ране брата и не имея о нем никаких определенных сведений, собралась ехать отыскивать князя Андрея, как слышал Николай (сам же он не видал ее).
Получив известие о Бородинском сражении и об оставлении Москвы, Ростов не то чтобы испытывал отчаяние, злобу или месть и тому подобные чувства, но ему вдруг все стало скучно, досадно в Воронеже, все как то совестно и неловко. Ему казались притворными все разговоры, которые он слышал; он не знал, как судить про все это, и чувствовал, что только в полку все ему опять станет ясно. Он торопился окончанием покупки лошадей и часто несправедливо приходил в горячность с своим слугой и вахмистром.
Несколько дней перед отъездом Ростова в соборе было назначено молебствие по случаю победы, одержанной русскими войсками, и Николай поехал к обедне. Он стал несколько позади губернатора и с служебной степенностью, размышляя о самых разнообразных предметах, выстоял службу. Когда молебствие кончилось, губернаторша подозвала его к себе.
– Ты видел княжну? – сказала она, головой указывая на даму в черном, стоявшую за клиросом.
Николай тотчас же узнал княжну Марью не столько по профилю ее, который виднелся из под шляпы, сколько по тому чувству осторожности, страха и жалости, которое тотчас же охватило его. Княжна Марья, очевидно погруженная в свои мысли, делала последние кресты перед выходом из церкви.
Николай с удивлением смотрел на ее лицо. Это было то же лицо, которое он видел прежде, то же было в нем общее выражение тонкой, внутренней, духовной работы; но теперь оно было совершенно иначе освещено. Трогательное выражение печали, мольбы и надежды было на нем. Как и прежде бывало с Николаем в ее присутствии, он, не дожидаясь совета губернаторши подойти к ней, не спрашивая себя, хорошо ли, прилично ли или нет будет его обращение к ней здесь, в церкви, подошел к ней и сказал, что он слышал о ее горе и всей душой соболезнует ему. Едва только она услыхала его голос, как вдруг яркий свет загорелся в ее лице, освещая в одно и то же время и печаль ее, и радость.
– Я одно хотел вам сказать, княжна, – сказал Ростов, – это то, что ежели бы князь Андрей Николаевич не был бы жив, то, как полковой командир, в газетах это сейчас было бы объявлено.
Княжна смотрела на него, не понимая его слов, но радуясь выражению сочувствующего страдания, которое было в его лице.
– И я столько примеров знаю, что рана осколком (в газетах сказано гранатой) бывает или смертельна сейчас же, или, напротив, очень легкая, – говорил Николай. – Надо надеяться на лучшее, и я уверен…
Княжна Марья перебила его.
– О, это было бы так ужа… – начала она и, не договорив от волнения, грациозным движением (как и все, что она делала при нем) наклонив голову и благодарно взглянув на него, пошла за теткой.
Вечером этого дня Николай никуда не поехал в гости и остался дома, с тем чтобы покончить некоторые счеты с продавцами лошадей. Когда он покончил дела, было уже поздно, чтобы ехать куда нибудь, но было еще рано, чтобы ложиться спать, и Николай долго один ходил взад и вперед по комнате, обдумывая свою жизнь, что с ним редко случалось.
Княжна Марья произвела на него приятное впечатление под Смоленском. То, что он встретил ее тогда в таких особенных условиях, и то, что именно на нее одно время его мать указывала ему как на богатую партию, сделали то, что он обратил на нее особенное внимание. В Воронеже, во время его посещения, впечатление это было не только приятное, но сильное. Николай был поражен той особенной, нравственной красотой, которую он в этот раз заметил в ней. Однако он собирался уезжать, и ему в голову не приходило пожалеть о том, что уезжая из Воронежа, он лишается случая видеть княжну. Но нынешняя встреча с княжной Марьей в церкви (Николай чувствовал это) засела ему глубже в сердце, чем он это предвидел, и глубже, чем он желал для своего спокойствия. Это бледное, тонкое, печальное лицо, этот лучистый взгляд, эти тихие, грациозные движения и главное – эта глубокая и нежная печаль, выражавшаяся во всех чертах ее, тревожили его и требовали его участия. В мужчинах Ростов терпеть не мог видеть выражение высшей, духовной жизни (оттого он не любил князя Андрея), он презрительно называл это философией, мечтательностью; но в княжне Марье, именно в этой печали, выказывавшей всю глубину этого чуждого для Николая духовного мира, он чувствовал неотразимую привлекательность.
«Чудная должна быть девушка! Вот именно ангел! – говорил он сам с собою. – Отчего я не свободен, отчего я поторопился с Соней?» И невольно ему представилось сравнение между двумя: бедность в одной и богатство в другой тех духовных даров, которых не имел Николай и которые потому он так высоко ценил. Он попробовал себе представить, что бы было, если б он был свободен. Каким образом он сделал бы ей предложение и она стала бы его женою? Нет, он не мог себе представить этого. Ему делалось жутко, и никакие ясные образы не представлялись ему. С Соней он давно уже составил себе будущую картину, и все это было просто и ясно, именно потому, что все это было выдумано, и он знал все, что было в Соне; но с княжной Марьей нельзя было себе представить будущей жизни, потому что он не понимал ее, а только любил.
Мечтания о Соне имели в себе что то веселое, игрушечное. Но думать о княжне Марье всегда было трудно и немного страшно.
«Как она молилась! – вспомнил он. – Видно было, что вся душа ее была в молитве. Да, это та молитва, которая сдвигает горы, и я уверен, что молитва ее будет исполнена. Отчего я не молюсь о том, что мне нужно? – вспомнил он. – Что мне нужно? Свободы, развязки с Соней. Она правду говорила, – вспомнил он слова губернаторши, – кроме несчастья, ничего не будет из того, что я женюсь на ней. Путаница, горе maman… дела… путаница, страшная путаница! Да я и не люблю ее. Да, не так люблю, как надо. Боже мой! выведи меня из этого ужасного, безвыходного положения! – начал он вдруг молиться. – Да, молитва сдвинет гору, но надо верить и не так молиться, как мы детьми молились с Наташей о том, чтобы снег сделался сахаром, и выбегали на двор пробовать, делается ли из снегу сахар. Нет, но я не о пустяках молюсь теперь», – сказал он, ставя в угол трубку и, сложив руки, становясь перед образом. И, умиленный воспоминанием о княжне Марье, он начал молиться так, как он давно не молился. Слезы у него были на глазах и в горле, когда в дверь вошел Лаврушка с какими то бумагами.
– Дурак! что лезешь, когда тебя не спрашивают! – сказал Николай, быстро переменяя положение.
– От губернатора, – заспанным голосом сказал Лаврушка, – кульер приехал, письмо вам.
– Ну, хорошо, спасибо, ступай!
Николай взял два письма. Одно было от матери, другое от Сони. Он узнал их по почеркам и распечатал первое письмо Сони. Не успел он прочесть нескольких строк, как лицо его побледнело и глаза его испуганно и радостно раскрылись.
– Нет, это не может быть! – проговорил он вслух. Не в силах сидеть на месте, он с письмом в руках, читая его. стал ходить по комнате. Он пробежал письмо, потом прочел его раз, другой, и, подняв плечи и разведя руками, он остановился посреди комнаты с открытым ртом и остановившимися глазами. То, о чем он только что молился, с уверенностью, что бог исполнит его молитву, было исполнено; но Николай был удивлен этим так, как будто это было что то необыкновенное, и как будто он никогда не ожидал этого, и как будто именно то, что это так быстро совершилось, доказывало то, что это происходило не от бога, которого он просил, а от обыкновенной случайности.
Тот, казавшийся неразрешимым, узел, который связывал свободу Ростова, был разрешен этим неожиданным (как казалось Николаю), ничем не вызванным письмом Сони. Она писала, что последние несчастные обстоятельства, потеря почти всего имущества Ростовых в Москве, и не раз высказываемые желания графини о том, чтобы Николай женился на княжне Болконской, и его молчание и холодность за последнее время – все это вместе заставило ее решиться отречься от его обещаний и дать ему полную свободу.
«Мне слишком тяжело было думать, что я могу быть причиной горя или раздора в семействе, которое меня облагодетельствовало, – писала она, – и любовь моя имеет одною целью счастье тех, кого я люблю; и потому я умоляю вас, Nicolas, считать себя свободным и знать, что несмотря ни на что, никто сильнее не может вас любить, как ваша Соня».
Оба письма были из Троицы. Другое письмо было от графини. В письме этом описывались последние дни в Москве, выезд, пожар и погибель всего состояния. В письме этом, между прочим, графиня писала о том, что князь Андрей в числе раненых ехал вместе с ними. Положение его было очень опасно, но теперь доктор говорит, что есть больше надежды. Соня и Наташа, как сиделки, ухаживают за ним.
С этим письмом на другой день Николай поехал к княжне Марье. Ни Николай, ни княжна Марья ни слова не сказали о том, что могли означать слова: «Наташа ухаживает за ним»; но благодаря этому письму Николай вдруг сблизился с княжной в почти родственные отношения.
На другой день Ростов проводил княжну Марью в Ярославль и через несколько дней сам уехал в полк.


Письмо Сони к Николаю, бывшее осуществлением его молитвы, было написано из Троицы. Вот чем оно было вызвано. Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте все больше и больше занимала старую графиню. Она знала, что Соня была главным препятствием для этого. И жизнь Сони последнее время, в особенности после письма Николая, описывавшего свою встречу в Богучарове с княжной Марьей, становилась тяжелее и тяжелее в доме графини. Графиня не пропускала ни одного случая для оскорбительного или жестокого намека Соне.
Но несколько дней перед выездом из Москвы, растроганная и взволнованная всем тем, что происходило, графиня, призвав к себе Соню, вместо упреков и требований, со слезами обратилась к ней с мольбой о том, чтобы она, пожертвовав собою, отплатила бы за все, что было для нее сделано, тем, чтобы разорвала свои связи с Николаем.
– Я не буду покойна до тех пор, пока ты мне не дашь этого обещания.
Соня разрыдалась истерически, отвечала сквозь рыдания, что она сделает все, что она на все готова, но не дала прямого обещания и в душе своей не могла решиться на то, чего от нее требовали. Надо было жертвовать собой для счастья семьи, которая вскормила и воспитала ее. Жертвовать собой для счастья других было привычкой Сони. Ее положение в доме было таково, что только на пути жертвованья она могла выказывать свои достоинства, и она привыкла и любила жертвовать собой. Но прежде во всех действиях самопожертвованья она с радостью сознавала, что она, жертвуя собой, этим самым возвышает себе цену в глазах себя и других и становится более достойною Nicolas, которого она любила больше всего в жизни; но теперь жертва ее должна была состоять в том, чтобы отказаться от того, что для нее составляло всю награду жертвы, весь смысл жизни. И в первый раз в жизни она почувствовала горечь к тем людям, которые облагодетельствовали ее для того, чтобы больнее замучить; почувствовала зависть к Наташе, никогда не испытывавшей ничего подобного, никогда не нуждавшейся в жертвах и заставлявшей других жертвовать себе и все таки всеми любимой. И в первый раз Соня почувствовала, как из ее тихой, чистой любви к Nicolas вдруг начинало вырастать страстное чувство, которое стояло выше и правил, и добродетели, и религии; и под влиянием этого чувства Соня невольно, выученная своею зависимою жизнью скрытности, в общих неопределенных словах ответив графине, избегала с ней разговоров и решилась ждать свидания с Николаем с тем, чтобы в этом свидании не освободить, но, напротив, навсегда связать себя с ним.
Хлопоты и ужас последних дней пребывания Ростовых в Москве заглушили в Соне тяготившие ее мрачные мысли. Она рада была находить спасение от них в практической деятельности. Но когда она узнала о присутствии в их доме князя Андрея, несмотря на всю искреннюю жалость, которую она испытала к нему и к Наташе, радостное и суеверное чувство того, что бог не хочет того, чтобы она была разлучена с Nicolas, охватило ее. Она знала, что Наташа любила одного князя Андрея и не переставала любить его. Она знала, что теперь, сведенные вместе в таких страшных условиях, они снова полюбят друг друга и что тогда Николаю вследствие родства, которое будет между ними, нельзя будет жениться на княжне Марье. Несмотря на весь ужас всего происходившего в последние дни и во время первых дней путешествия, это чувство, это сознание вмешательства провидения в ее личные дела радовало Соню.
В Троицкой лавре Ростовы сделали первую дневку в своем путешествии.
В гостинице лавры Ростовым были отведены три большие комнаты, из которых одну занимал князь Андрей. Раненому было в этот день гораздо лучше. Наташа сидела с ним. В соседней комнате сидели граф и графиня, почтительно беседуя с настоятелем, посетившим своих давнишних знакомых и вкладчиков. Соня сидела тут же, и ее мучило любопытство о том, о чем говорили князь Андрей с Наташей. Она из за двери слушала звуки их голосов. Дверь комнаты князя Андрея отворилась. Наташа с взволнованным лицом вышла оттуда и, не замечая приподнявшегося ей навстречу и взявшегося за широкий рукав правой руки монаха, подошла к Соне и взяла ее за руку.
– Наташа, что ты? Поди сюда, – сказала графиня.
Наташа подошла под благословенье, и настоятель посоветовал обратиться за помощью к богу и его угоднику.
Тотчас после ухода настоятеля Нашата взяла за руку свою подругу и пошла с ней в пустую комнату.
– Соня, да? он будет жив? – сказала она. – Соня, как я счастлива и как я несчастна! Соня, голубчик, – все по старому. Только бы он был жив. Он не может… потому что, потому… что… – И Наташа расплакалась.
– Так! Я знала это! Слава богу, – проговорила Соня. – Он будет жив!
Соня была взволнована не меньше своей подруги – и ее страхом и горем, и своими личными, никому не высказанными мыслями. Она, рыдая, целовала, утешала Наташу. «Только бы он был жив!» – думала она. Поплакав, поговорив и отерев слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея. Наташа, осторожно отворив двери, заглянула в комнату. Соня рядом с ней стояла у полуотворенной двери.
Князь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.
– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери.
– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.
Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.
Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.
Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
– Tirailleurs du 86 me, en avant! [Стрелки 86 го, вперед!] – прокричал кто то. Повели пятого, стоявшего рядом с Пьером, – одного. Пьер не понял того, что он спасен, что он и все остальные были приведены сюда только для присутствия при казни. Он со все возраставшим ужасом, не ощущая ни радости, ни успокоения, смотрел на то, что делалось. Пятый был фабричный в халате. Только что до него дотронулись, как он в ужасе отпрыгнул и схватился за Пьера (Пьер вздрогнул и оторвался от него). Фабричный не мог идти. Его тащили под мышки, и он что то кричал. Когда его подвели к столбу, он вдруг замолк. Он как будто вдруг что то понял. То ли он понял, что напрасно кричать, или то, что невозможно, чтобы его убили люди, но он стал у столба, ожидая повязки вместе с другими и, как подстреленный зверь, оглядываясь вокруг себя блестящими глазами.
Пьер уже не мог взять на себя отвернуться и закрыть глаза. Любопытство и волнение его и всей толпы при этом пятом убийстве дошло до высшей степени. Так же как и другие, этот пятый казался спокоен: он запахивал халат и почесывал одной босой ногой о другую.
Когда ему стали завязывать глаза, он поправил сам узел на затылке, который резал ему; потом, когда прислонили его к окровавленному столбу, он завалился назад, и, так как ему в этом положении было неловко, он поправился и, ровно поставив ноги, покойно прислонился. Пьер не сводил с него глаз, не упуская ни малейшего движения.
Должно быть, послышалась команда, должно быть, после команды раздались выстрелы восьми ружей. Но Пьер, сколько он ни старался вспомнить потом, не слыхал ни малейшего звука от выстрелов. Он видел только, как почему то вдруг опустился на веревках фабричный, как показалась кровь в двух местах и как самые веревки, от тяжести повисшего тела, распустились и фабричный, неестественно опустив голову и подвернув ногу, сел. Пьер подбежал к столбу. Никто не удерживал его. Вокруг фабричного что то делали испуганные, бледные люди. У одного старого усатого француза тряслась нижняя челюсть, когда он отвязывал веревки. Тело спустилось. Солдаты неловко и торопливо потащили его за столб и стали сталкивать в яму.
Все, очевидно, несомненно знали, что они были преступники, которым надо было скорее скрыть следы своего преступления.
Пьер заглянул в яму и увидел, что фабричный лежал там коленами кверху, близко к голове, одно плечо выше другого. И это плечо судорожно, равномерно опускалось и поднималось. Но уже лопатины земли сыпались на все тело. Один из солдат сердито, злобно и болезненно крикнул на Пьера, чтобы он вернулся. Но Пьер не понял его и стоял у столба, и никто не отгонял его.
Когда уже яма была вся засыпана, послышалась команда. Пьера отвели на его место, и французские войска, стоявшие фронтами по обеим сторонам столба, сделали полуоборот и стали проходить мерным шагом мимо столба. Двадцать четыре человека стрелков с разряженными ружьями, стоявшие в середине круга, примыкали бегом к своим местам, в то время как роты проходили мимо них.
Пьер смотрел теперь бессмысленными глазами на этих стрелков, которые попарно выбегали из круга. Все, кроме одного, присоединились к ротам. Молодой солдат с мертво бледным лицом, в кивере, свалившемся назад, спустив ружье, все еще стоял против ямы на том месте, с которого он стрелял. Он, как пьяный, шатался, делая то вперед, то назад несколько шагов, чтобы поддержать свое падающее тело. Старый солдат, унтер офицер, выбежал из рядов и, схватив за плечо молодого солдата, втащил его в роту. Толпа русских и французов стала расходиться. Все шли молча, с опущенными головами.
– Ca leur apprendra a incendier, [Это их научит поджигать.] – сказал кто то из французов. Пьер оглянулся на говорившего и увидал, что это был солдат, который хотел утешиться чем нибудь в том, что было сделано, но не мог. Не договорив начатого, он махнул рукою и пошел прочь.


После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.
Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки, вбитые у него над головами, достал ножик, обрезал что то, сложил ножик, положил под изголовье и, получше усевшись, обнял свои поднятые колени обеими руками и прямо уставился на Пьера. Пьеру чувствовалось что то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека, и он, не спуская глаз, смотрел на него.
– А много вы нужды увидали, барин? А? – сказал вдруг маленький человек. И такое выражение ласки и простоты было в певучем голосе человека, что Пьер хотел отвечать, но у него задрожала челюсть, и он почувствовал слезы. Маленький человек в ту же секунду, не давая Пьеру времени выказать свое смущение, заговорил тем же приятным голосом.
– Э, соколик, не тужи, – сказал он с той нежно певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы. – Не тужи, дружок: час терпеть, а век жить! Вот так то, милый мой. А живем тут, слава богу, обиды нет. Тоже люди и худые и добрые есть, – сказал он и, еще говоря, гибким движением перегнулся на колени, встал и, прокашливаясь, пошел куда то.
– Ишь, шельма, пришла! – услыхал Пьер в конце балагана тот же ласковый голос. – Пришла шельма, помнит! Ну, ну, буде. – И солдат, отталкивая от себя собачонку, прыгавшую к нему, вернулся к своему месту и сел. В руках у него было что то завернуто в тряпке.
– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.


Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.