Хенкель фон Доннерсмарк, Флориан
Флориан Хенкель фон Доннерсмарк | |
Florian Henckel von Donnersmarck | |
Имя при рождении: |
Florian Maria Georg Christian, Graf Henckel von Donnersmarck |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1997 — настоящее время |
Награды: |
Флориа́н Мария Георг Кристиан граф Хенкель фон Доннерсмарк (нем. Florian Maria Georg Christian Graf Henckel von Donnersmarck; род. 2 мая 1973 года, Кёльн, Германия) — немецкий кинорежиссёр, продюсер, сценарист. Наиболее известен по своим фильмам «Жизнь других» («Оскар» за лучший фильм на иностранном языке) и «Турист».
Содержание
Биография
Детство и юность провёл в Нью-Йорке, Берлине, Франкфурте и Брюсселе.
В 1977 году в Нью-Йоркском музее современного искусства Флориан увидел свой первый в жизни кинофильм. Вместо ожидаемого «Доктора Дулиттла», мальчик увидел немецкую мелодраму «Варьете». Этот опыт режиссёр вспоминает как свой первый интерес к кинематографу.[1]
В 1991 году изучал русский язык и литературу в Ленинграде, получив специальность «преподаватель русского языка как иностранного»[2]. С 1993 по 1996 получил учёные степени по политологии, философии и экономике в Оксфордском университете. Практиковался у режиссёра лорда Ричарда Аттенборо. Затем поступил в Университет телевидения и кино в Мюнхене[2], где образование получали такие разные режиссёры, как Вим Вендерс и Роланд Эммерих.
Первый полнометражный фильм фон Доннерсмарка «Das Leben der Anderen» («Жизнь других»), над которым он работал на протяжении трёх лет, включая создание сценария, съёмочную часть и работу по окончательному монтажу, получил в 2006 году премию Европейской киноакадемии за лучший фильм, лучшего актёра и лучший сценарий. Этот фильм получил награду Лос-Анджелеской Ассоциации кинокритиков за лучший иностранный фильм, был номинирован на премию Золотой Глобус и 25 февраля 2007 году получил премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке.
Его следующий фильм, «Турист», который Доннерсмарк создал за 11 месяцев (объяснив в интервью Чарли Роузу своё желание отдохнуть от создания тяжёлого произведения о самоубийстве) был лёгким романтическим триллером с Анджелиной Джоли и Джонни Деппом в главных ролях. Фильм получил три номинации на премию Золотой Глобус — в категориях «Лучший мюзикл или комедия», «Лучший актёр мюзикла или комедии» и «Лучшая актриса мюзикла или комедии». Также лента получила 3 номинации на премию Teen Choice Awards (в категориях «Лучший фильм», «Лучший актёр» и «Лучшая актриса») в двух из которых победила, а также премию Redbox Movie Award в категории «Самая популярная драма 2011 года». На данный момент картина собрала около 280 миллионов долларов США в мировом кинопрокате, благодаря чему была названа журналом The Hollywood Reporter «международным хитом».[3]
В 2007 году, Доннерсмарк стал одним из 115 новых членов, приглашённых в Академию кинематографических искусств и наук.[4]
Семья
Младший сын графа Лео-Фердинанда Хенкель фон Доннерсмарка, бывшего президента немецкого отделения Мальтийского ордена и Анны Марии фон Берг, прямой наследницы генерала Гебхарда Леберехта фон Блюхера, князя Вальштадского, который вместе с герцогом Веллингтонским одержал победу над Наполеоном в битве при Ватерлоо. Он имеет немецкое и австрийское гражданство. Его дядя, Грегор Хенкель фон Доннерсмарк является почётным аббатом цистерцианского монастыря Хайлигенкройц, расположенного в Венском Лесу. На протяжении месяца Флориан работал там над первым черновиком сценария «Жизни других».
Состоит в браке с Кристианой Асшенфельдт, бывшим исполнительным директором некоммерческой организации Creative Commons. Они проживают в Лос-Анджелесе и имеют трёх детей[5]. Известен своим очень высоким ростом — 205 см.
Фильмография
Режиссёр
- Турист (2010), The Tourist[2]
- Жизнь других (2006), Das Leben der Anderen (премии Оскар, БАФТА, European Film Awards, Сезар)
- Der Templer (2002), Der Templer
- Доберман (1999), Dobermann — короткометражный фильм
- Das Datum (1998), Das Datum — короткометражный фильм
- Mitternacht (1997), Mitternacht — короткометражный фильм
Сценарист
- Турист (2010), TheTourist
- Жизнь других (2006), Das Leben der Anderen
- Mitternacht (1997), Mitternacht
Монтажёр
- Доберман (1999), Dobermann
- Mitternacht (1997), Mitternacht
Продюсер
- Жизнь других (2006), Das Leben der Anderen
- Mitternacht (1997), Mitternacht
Влияние
В 2010 году в интервью газете The Guardian режиссёр Говард Дэйвис назвал фон Доннерсмарка художником, чьим творчеством он восхищается.
После встречи на Всемирном экономическом форуме в Давосе, журналист издания National Review Джей Нордлингер охарактеризовал фон Доннерсмарка как «одного из самых впечатляющих людей этой планеты».[6]
Крупнейшее исследование мнений европейских жителей «The Europe List» в 2013 году составило список трёх лучших европейских фильмов всех времен, куда попала картина фон Доннерсмарка «Жизнь других». Вместе с ней, в этом списке были названы «Жизнь прекрасна» режиссёра Роберто Бениньи и «Амели» Жан-Пьера Жёне[7].
В декабре 2012 года Лидский университет провел двухдневный симпозиум, посвящённый работам фон Доннерсмарка, на котором прозвучали доклады 11 профессоров со всего мира, включая Девида Батрика (Корнелльский университет), Эрика Рентшлера (Гарвардский университет) и Джейми Фишера (Калифорнийский университет в Дэвисе). Председательствующий Пол Кук из Лидского университета представил доклад Диалог Хенкель фон Доннерсмарка с Голливудом: от Жизни Других к Туристу (2010), в котором он исследовал использование Доннерсмарком в киноленте Турист своей "европейской культурной перспективы для совершенствования, а не критики базовых ценностей Голливудского жанрового кинематографа", также описывая фильм как "осознанное отторжение любой Голливудской лихорадочности."[8] Доклады были изданы в виде книги издательством De Gruyter в июне 2013 года. Лекция, произнесенная Доннерсмарком в Кембриджском университете 10 октября 2008 года, и представление профессором Полом Куком были добавлены в виде первой главы.[8]
Награды и достижения
Четырёхминутный фильм «Доберман», который он снял во время прохождения практики в 1999 году по собственному сценарию, был показан на более чем 40 кинофестивалях по всему миру и получил множество наград, среди которых были Премия имени Макса Офюльса и премия студии Universal Studios в номинации «Шокирующий короткометражный фильм». За свой первый полнометражный фильм, «Жизнь других» (режиссёр и сценарист), получил более 40 международных наград, в том числе и премию «Оскар» 2007 года в номинации «Лучший фильм на иностранном языке».
Он является лауреатом Ордена Искусств и Литературы Франции.
Кавалер ордена «За заслуги» земли Бавария.
Кавалер ордена «За заслуги» земли Северный Рейн — Вестфалия.
В 2011 году альма-матер фон Доннерсмарка — Оксфордский университет — включил режиссёра в список 100 самых знаменитых выпускников последних 10 веков. В этот список также попали Иоанн Дунс Скот, Уильям Оккам, Эразм Роттердамский, Томас Мор, Джон Локк, Кристофер Рен, Адам Смит, Лоуренс Аравийский, Оскар Уайльд, Джон Рональд Руэл Толкин, а также современные выпускники университета — Руперт Мёрдок, Билл Клинтон и Стивен Уильям Хокинг. На обложке своей брошюры 2011 года Университет назвал именами этих выпускников улицы исторической части Оксфорда. Улица Аппер Окспенс Роад была переименована в этой брошюре в честь Флориана Хенкеля фон Доннерсмарка.
Призы и номинации
- 2011 — 2 приза Teen Choice Award за фильм Турист
- 2011 — 3 номинации Teen Choice Award за фильм Турист
- 2011 — 3 номинации на премию Золотой глобус за фильм Турист
- 2009 — Золотая медаль «За заслуги» от Общества Данте Алигьери
- 2008 — 4 номинации BAFTA за фильм Жизнь других
- 2008 — Приз Сезар за фильм Жизнь других
- 2007 — Оскар за фильм Жизнь других
- 2007 — Награда Общества Кинокритиков Нью-Йорка за фильм Жизнь других
- 2006 — 2 Премии Европейской киноакадемии за фильм Жизнь других
- Лучший фильм
- Лучший сценарий
- 2006 — Премия Deutscher Filmpreis за фильм Жизнь других
- Лучший режиссёр
- Лучший сценарий
- 2006 — Премия фестиваля Cologne Conference за лучший сценарий
- 2000 — Приз кинокомпании Universal Studios в номинации «Шокирующий короткометражный фильм» за Доберман
- 2000 — Приз кинофестиваля имени Макса Офюльса за Доберман
Напишите отзыв о статье "Хенкель фон Доннерсмарк, Флориан"
Примечания
- ↑ Rohter, Larry. [www.nytimes.com/2010/12/09/movies/09florian.html?partner=rss&emc=rss «German Director Plunges Beyond His Comfort Zone»], The New York Times, 8 December 2010 (9 December 2010 p. C1 NY ed.). Retrieved 8 December 2010.
- ↑ 1 2 3 [text.newlookmedia.ru/?p=12704 Детективная Венеция] (рус.)
- ↑ [hollywoodreporter.com/news/box-office-shocker-tourist-has-194383 Box Office Shocker: The Tourist has Become an International Hit]. The Hollywood Reporter (2 июня 2011). Проверено 14 сентября 2011. [www.webcitation.org/6JFOL65uz Архивировано из первоисточника 30 августа 2013].
- ↑ [www.oscars.org/press/pressreleases/2007/07.06.18.html Academy Invites 115 to Become Members] (недоступная ссылка — история, копия)
- ↑ [blog.oregonlive.com/madaboutmovies/2007/02/the_lives_of_others_florian_he.html Interview: Florian Henckel von Donnersmarck of The Lives of Others]. Blog.oregonlive.com. Проверено 8 октября 2010. [www.webcitation.org/6JFOMJipN Архивировано из первоисточника 30 августа 2013].
- ↑ [www.nationalreview.com/node/223465/print National Review Online | Print]
- ↑ [www.goethe.de/ins/be/prj/eli/erg/ges/enindex.htm The self-perception of Europeans in comparison with the perception of other countries]. Goethe Institute. [www.webcitation.org/6JFONPW7o Архивировано из первоисточника 30 августа 2013].
- ↑ 1 2 "The Lives of Others" and Contemporary German Film A Companion, Ed. by Cooke, Paul, Publication Date: June 2013, ISBN 978-3-11-026847-8
Отрывок, характеризующий Хенкель фон Доннерсмарк, Флориан
– И я люблю ее, потому что у нее характер рассудительный – очень хороший. Вот другая ее сестра – одной фамилии, а совсем другое, и неприятный характер, и ума нет того, и эдакое, знаете?… Неприятно… А моя невеста… Вот будете приходить к нам… – продолжал Берг, он хотел сказать обедать, но раздумал и сказал: «чай пить», и, проткнув его быстро языком, выпустил круглое, маленькое колечко табачного дыма, олицетворявшее вполне его мечты о счастьи.Подле первого чувства недоуменья, возбужденного в родителях предложением Берга, в семействе водворилась обычная в таких случаях праздничность и радость, но радость была не искренняя, а внешняя. В чувствах родных относительно этой свадьбы были заметны замешательство и стыдливость. Как будто им совестно было теперь за то, что они мало любили Веру, и теперь так охотно сбывали ее с рук. Больше всех смущен был старый граф. Он вероятно не умел бы назвать того, что было причиной его смущенья, а причина эта была его денежные дела. Он решительно не знал, что у него есть, сколько у него долгов и что он в состоянии будет дать в приданое Вере. Когда родились дочери, каждой было назначено по 300 душ в приданое; но одна из этих деревень была уж продана, другая заложена и так просрочена, что должна была продаваться, поэтому отдать имение было невозможно. Денег тоже не было.
Берг уже более месяца был женихом и только неделя оставалась до свадьбы, а граф еще не решил с собой вопроса о приданом и не говорил об этом с женою. Граф то хотел отделить Вере рязанское именье, то хотел продать лес, то занять денег под вексель. За несколько дней до свадьбы Берг вошел рано утром в кабинет к графу и с приятной улыбкой почтительно попросил будущего тестя объявить ему, что будет дано за графиней Верой. Граф так смутился при этом давно предчувствуемом вопросе, что сказал необдуманно первое, что пришло ему в голову.
– Люблю, что позаботился, люблю, останешься доволен…
И он, похлопав Берга по плечу, встал, желая прекратить разговор. Но Берг, приятно улыбаясь, объяснил, что, ежели он не будет знать верно, что будет дано за Верой, и не получит вперед хотя части того, что назначено ей, то он принужден будет отказаться.
– Потому что рассудите, граф, ежели бы я теперь позволил себе жениться, не имея определенных средств для поддержания своей жены, я поступил бы подло…
Разговор кончился тем, что граф, желая быть великодушным и не подвергаться новым просьбам, сказал, что он выдает вексель в 80 тысяч. Берг кротко улыбнулся, поцеловал графа в плечо и сказал, что он очень благодарен, но никак не может теперь устроиться в новой жизни, не получив чистыми деньгами 30 тысяч. – Хотя бы 20 тысяч, граф, – прибавил он; – а вексель тогда только в 60 тысяч.
– Да, да, хорошо, – скороговоркой заговорил граф, – только уж извини, дружок, 20 тысяч я дам, а вексель кроме того на 80 тысяч дам. Так то, поцелуй меня.
Наташе было 16 лет, и был 1809 год, тот самый, до которого она четыре года тому назад по пальцам считала с Борисом после того, как она с ним поцеловалась. С тех пор она ни разу не видала Бориса. Перед Соней и с матерью, когда разговор заходил о Борисе, она совершенно свободно говорила, как о деле решенном, что всё, что было прежде, – было ребячество, про которое не стоило и говорить, и которое давно было забыто. Но в самой тайной глубине ее души, вопрос о том, было ли обязательство к Борису шуткой или важным, связывающим обещанием, мучил ее.
С самых тех пор, как Борис в 1805 году из Москвы уехал в армию, он не видался с Ростовыми. Несколько раз он бывал в Москве, проезжал недалеко от Отрадного, но ни разу не был у Ростовых.
Наташе приходило иногда к голову, что он не хотел видеть ее, и эти догадки ее подтверждались тем грустным тоном, которым говаривали о нем старшие:
– В нынешнем веке не помнят старых друзей, – говорила графиня вслед за упоминанием о Борисе.
Анна Михайловна, в последнее время реже бывавшая у Ростовых, тоже держала себя как то особенно достойно, и всякий раз восторженно и благодарно говорила о достоинствах своего сына и о блестящей карьере, на которой он находился. Когда Ростовы приехали в Петербург, Борис приехал к ним с визитом.
Он ехал к ним не без волнения. Воспоминание о Наташе было самым поэтическим воспоминанием Бориса. Но вместе с тем он ехал с твердым намерением ясно дать почувствовать и ей, и родным ее, что детские отношения между ним и Наташей не могут быть обязательством ни для нее, ни для него. У него было блестящее положение в обществе, благодаря интимности с графиней Безуховой, блестящее положение на службе, благодаря покровительству важного лица, доверием которого он вполне пользовался, и у него были зарождающиеся планы женитьбы на одной из самых богатых невест Петербурга, которые очень легко могли осуществиться. Когда Борис вошел в гостиную Ростовых, Наташа была в своей комнате. Узнав о его приезде, она раскрасневшись почти вбежала в гостиную, сияя более чем ласковой улыбкой.
Борис помнил ту Наташу в коротеньком платье, с черными, блестящими из под локон глазами и с отчаянным, детским смехом, которую он знал 4 года тому назад, и потому, когда вошла совсем другая Наташа, он смутился, и лицо его выразило восторженное удивление. Это выражение его лица обрадовало Наташу.
– Что, узнаешь свою маленькую приятельницу шалунью? – сказала графиня. Борис поцеловал руку Наташи и сказал, что он удивлен происшедшей в ней переменой.
– Как вы похорошели!
«Еще бы!», отвечали смеющиеся глаза Наташи.
– А папа постарел? – спросила она. Наташа села и, не вступая в разговор Бориса с графиней, молча рассматривала своего детского жениха до малейших подробностей. Он чувствовал на себе тяжесть этого упорного, ласкового взгляда и изредка взглядывал на нее.
Мундир, шпоры, галстук, прическа Бориса, всё это было самое модное и сomme il faut [вполне порядочно]. Это сейчас заметила Наташа. Он сидел немножко боком на кресле подле графини, поправляя правой рукой чистейшую, облитую перчатку на левой, говорил с особенным, утонченным поджатием губ об увеселениях высшего петербургского света и с кроткой насмешливостью вспоминал о прежних московских временах и московских знакомых. Не нечаянно, как это чувствовала Наташа, он упомянул, называя высшую аристократию, о бале посланника, на котором он был, о приглашениях к NN и к SS.
Наташа сидела всё время молча, исподлобья глядя на него. Взгляд этот всё больше и больше, и беспокоил, и смущал Бориса. Он чаще оглядывался на Наташу и прерывался в рассказах. Он просидел не больше 10 минут и встал, раскланиваясь. Всё те же любопытные, вызывающие и несколько насмешливые глаза смотрели на него. После первого своего посещения, Борис сказал себе, что Наташа для него точно так же привлекательна, как и прежде, но что он не должен отдаваться этому чувству, потому что женитьба на ней – девушке почти без состояния, – была бы гибелью его карьеры, а возобновление прежних отношений без цели женитьбы было бы неблагородным поступком. Борис решил сам с собою избегать встреч с Наташей, нo, несмотря на это решение, приехал через несколько дней и стал ездить часто и целые дни проводить у Ростовых. Ему представлялось, что ему необходимо было объясниться с Наташей, сказать ей, что всё старое должно быть забыто, что, несмотря на всё… она не может быть его женой, что у него нет состояния, и ее никогда не отдадут за него. Но ему всё не удавалось и неловко было приступить к этому объяснению. С каждым днем он более и более запутывался. Наташа, по замечанию матери и Сони, казалась по старому влюбленной в Бориса. Она пела ему его любимые песни, показывала ему свой альбом, заставляла его писать в него, не позволяла поминать ему о старом, давая понимать, как прекрасно было новое; и каждый день он уезжал в тумане, не сказав того, что намерен был сказать, сам не зная, что он делал и для чего он приезжал, и чем это кончится. Борис перестал бывать у Элен, ежедневно получал укоризненные записки от нее и всё таки целые дни проводил у Ростовых.
Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.