Донья Пас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px; font-size: 120%; background: #A1CCE7; text-align: center;">Донья Пас</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:4px 10px; background: #E7F2F8; text-align: center; font-weight:normal;">ひめゆり丸 (1963-1975)
MV Don Sulpicio (1975-1981)
MV Doña Paz (1981-1987)</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
1984
</th></tr>

<tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Флаг</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Япония
Филиппины </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Класс и тип судна</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Пассажирский паром </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Организация</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> RKK Line →
Sulpicio Lines </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Изготовитель</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Ономити Дзосэн </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Спущен на воду</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 25 апреля 1963 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Выведен из состава флота</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 20 декабря 1987 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Статус</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> затонул </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Основные характеристики</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Водоизмещение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 602 т </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Длина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 93,1 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Ширина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 13,6 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Скорость хода</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 18 узлов </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Экипаж</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 66 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Пассажировместимость</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 1 518 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Регистровый тоннаж</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 1 192 т </td></tr>

«Донья Пас» (исп. MV Doña Paz) — зарегистрированный на Филиппинах пассажирский паром, затонувший 20 декабря 1987 года после столкновения с танкером «Вектор». При этом погибло примерно 4300 человек[1], что делает эту морскую катастрофу крупнейшей в мирное время[2].





История парома

Паром был построен в 1963 году на японской верфи «Ономити Дзосэн», Ономити, и назывался «Химэюри Мару» (Himeyuri Maru)[3]. «Химэюри Мару» принадлежал компании «Рюкю Каиун Каиса», курсировал по японским водам, вмещая 608 пассажиров[4]. В 1975 году судно было продано «Sulpicio Lines», филиппинскому оператору пассажирских паромных перевозок, получило название «Don Sulphico», а позднее «Doña Paz»[4]. За месяц до столкновения паром ремонтировался в доках[5].

Катастрофа

Столкновение «Донья Пас» с танкером произошло во время следования по маршруту МанилаКатбалоганТаклобан и обратно, которые паром совершал два раза в неделю. 20 декабря 1987 г. около 6:30 по местному времени «Донья Пас» покинула Таклобан и отплыла в Манилу с промежуточной остановкой в Катбологане. Судно должно было прибыть в Манилу, в 4:00 на следующий день. Около 22:30 паром проходил по проливу Таблас, рядом с Мариндуке. Выжившие позже сообщали, что погода была ясной, но на море было волнение. Когда большинство пассажиров уснуло, «Донья Пас» столкнулась с танкером «Вектор», который шел из Батаана в Масбат. На «Векторе» находилось 8800 баррелей (1050 куб. м) бензина и прочих нефтепродуктов.

При столкновении произошел разлив и загорание нефтепродуктов с танкера. Выжившие рассказывали о том, что слышали удар и взрыв, которые вызвали панику на пароме. Один из них, Пакито Осабель, описывал, что пламя быстро распространялось по судну, и море вокруг было в огне. Другой сообщал, что пламя появилось через минуту после столкновения, на пароме не было спасательных жилетов, команда пребывала в панике, как и пассажиры, и не предпринималось попыток навести на борту какой-либо порядок. Позже выяснилось, что имевшиеся в наличии спасательные жилеты находились под замком. Пытаясь спастись, люди вынуждены были прыгать за борт парома, где на поверхности воды горело разлившееся топливо. «Донья Пас» затонула через два часа после столкновения, танкер «Вектор» – через четыре часа. Оба судна затонули в Табласском проливе, полном акул. Через восемь часов о случившемся стало известно властям и была организована поисково-спасательная операция.

Жертвы трагедии

Только 26 выживших были извлечены из воды. Двадцать четыре из них были пассажирами с «Донья Пас» а другие двое – с танкера «Вектор», экипаж которого состоял из 13 человек. Из команды «Доньи Пас» не спасся никто. Большая часть выживших получила ожоги от горевшего топлива. Тела тысяч пассажиров так и не были найдены. Триста трупов выбросило на берег в течение нескольких последующих дней. Все они, по сообщениям филиппинских властей, были частично объедены акулами.

По первоначальным заявлениям, сделанным судоходной компанией «Sulpicio Lines», официально заявленное число людей на борту составляло 1553 человека: 1493 пассажира и 60 членов экипажа. По уточнённым данным, в заявлении от 23 декабря 1987 г. — 1583 человека: 1525 пассажиров и 58 членов экипажа. Тем не менее, анонимные источники из «Sulpicio Lines» сообщали, что на рейс нелегально продавались дополнительные билеты по сниженной цене и многие пассажиры не входили в официальный список. К этому добавлялось то, что часть пассажиров провозила с собой детей без оформления билетов.

Выжившие утверждали, что «Донья Пас» мог перевозить от 3000 до 4000 человек. Они указывали, что паром был перегружен и то, что пассажиры располагались в коридорах и на палубе. Всего из 21 тела, поднятого на поверхность и идентифицированных как пассажиров парома, только одно принадлежало лицу, числившемуся в официальных списках, а из 24 выживших пассажиров – лишь пять. 28 декабря 1987 г. представитель Рауль Даза заявил, что по меньшей мере 2000 человек на борту «Донья Пас» не были в официальных списках. В январе 1999 г. комиссия по расследованию сделала заявление, основанное на судебных разбирательствах, что на борту парома был 4341 пассажир. За вычетом 24 выживших и с учётом 58 членов экипажа это составило 4375 погибших. Вместе с 11 погибшими членами команды танкера «Вектор» окончательное число жертв трагедии 4386 человек.

Реакция и последствия

Президент Филиппин Корасон Акино назвала произошедшее «национальной трагедией». Папа Римский Иоанн Павел II, премьер министр Японии Нобуру Такесита и королева Великобритании Елизавета II выступили с официальными соболезнованиями.

«Sulpicio Lines» сообщили, что пострадавшим будет выплачено по 20 тысяч (472$ в ценах 2011 г.).

По материалам первоначального расследования, проведенного Philippine Coast Guard, главной причиной трагедии стало халатное отношение команд обоих судов к своим служебным обязанностям. Ни на "Векторе", ни на "Донье Пас" никто не следил за курсом, навигационные приборы отсутствовали, а "Вектор" вообще не имел лицензии на морские перевозки и фактически плавал нелегально. Также у него не было опытного вперёдсмотрящего. Непосредственно перед столкновением на капитанском мостике парома "Доньи Пас" находился всего один человек, остальные офицеры были в кубрике, смотрели телевизор и пили пиво. После столкновения всех охватила паника, командой не было предпринято никаких действий по тушению пожара и борьбе за спасение судна и пассажиров. В конце концов, с «Sulpicio Lines» было снято обвинение в произошедшем.

См. также

Напишите отзыв о статье "Донья Пас"

Примечания

  1. [www.hazardcards.com/card.php?id=14 Doña Paz]. Проверено 8 августа 2009. [www.webcitation.org/66nGn3GUL Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012]. (англ.)
  2. [www.msnbc.msn.com/id/32712754/ns/world_news-asiapacific/ MSNBC World News/Asia Pacific]. Проверено 8 августа 2009. [www.webcitation.org/66nGnhXHI Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012]. (англ.)
  3. R.B.Haworth. [www.miramarshipindex.org.nz/ship/list?search_op=OR&IDNo=5415822 Search results for "5415822"]. Miramar Ship Index (2006). Проверено 13 декабря 2008. [www.webcitation.org/66nGoeGWo Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012]. (англ.)
  4. 1 2 Omar Acosta, Dave Veridiano & Marlen Ronquillo. Doña Paz Overloaded; Inquiry Set, Philippine Daily Inquirer (23 декабря 1987). (англ.)
  5. Tanker Rams Ferry, 1,500 Feared Dead, Philippine Daily Inquirer (22 декабря 1987). (англ.)

«Донья Пас» в ряду крупнейших морских катастроф

Ссылки

  • [www.flickr.com/groups/psss/ Photograph of the MV Doña Paz (Courtesy of the Philippine Ship Spotters Society)]
  • [research.dnv.com/skj/Fsahla/Annex1.pdf DNV Annex 1 Passenger vessel Evacuation descriptions P36]
  • [www.miramarshipindex.org.nz/ship/list?search_op=OR&IDNo=5415822 Mimar Ship Index — Ship ownership history]
  • [www.newsflash.org/2002/05/hl/hl015694.htm Newsflash — Experts Cite Perils of Roll-Off, Roll-On (Ro-Ro) Ferries]
  • [catastrofe.ru/techno/transport/water/47-donpas.html Пожар на пароме Донья-Пас (рос.)]

Отрывок, характеризующий Донья Пас

– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль; лихорадочное состояние усилилось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене, сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения, фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо, составляли главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.
– C'est un sujet nerveux et bilieux, – сказал Ларрей, – il n'en rechappera pas. [Это человек нервный и желчный, он не выздоровеет.]
Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.


В начале 1806 года Николай Ростов вернулся в отпуск. Денисов ехал тоже домой в Воронеж, и Ростов уговорил его ехать с собой до Москвы и остановиться у них в доме. На предпоследней станции, встретив товарища, Денисов выпил с ним три бутылки вина и подъезжая к Москве, несмотря на ухабы дороги, не просыпался, лежа на дне перекладных саней, подле Ростова, который, по мере приближения к Москве, приходил все более и более в нетерпение.
«Скоро ли? Скоро ли? О, эти несносные улицы, лавки, калачи, фонари, извозчики!» думал Ростов, когда уже они записали свои отпуски на заставе и въехали в Москву.
– Денисов, приехали! Спит! – говорил он, всем телом подаваясь вперед, как будто он этим положением надеялся ускорить движение саней. Денисов не откликался.
– Вот он угол перекресток, где Захар извозчик стоит; вот он и Захар, и всё та же лошадь. Вот и лавочка, где пряники покупали. Скоро ли? Ну!
– К какому дому то? – спросил ямщик.
– Да вон на конце, к большому, как ты не видишь! Это наш дом, – говорил Ростов, – ведь это наш дом! Денисов! Денисов! Сейчас приедем.
Денисов поднял голову, откашлялся и ничего не ответил.
– Дмитрий, – обратился Ростов к лакею на облучке. – Ведь это у нас огонь?
– Так точно с и у папеньки в кабинете светится.
– Еще не ложились? А? как ты думаешь? Смотри же не забудь, тотчас достань мне новую венгерку, – прибавил Ростов, ощупывая новые усы. – Ну же пошел, – кричал он ямщику. – Да проснись же, Вася, – обращался он к Денисову, который опять опустил голову. – Да ну же, пошел, три целковых на водку, пошел! – закричал Ростов, когда уже сани были за три дома от подъезда. Ему казалось, что лошади не двигаются. Наконец сани взяли вправо к подъезду; над головой своей Ростов увидал знакомый карниз с отбитой штукатуркой, крыльцо, тротуарный столб. Он на ходу выскочил из саней и побежал в сени. Дом также стоял неподвижно, нерадушно, как будто ему дела не было до того, кто приехал в него. В сенях никого не было. «Боже мой! все ли благополучно?» подумал Ростов, с замиранием сердца останавливаясь на минуту и тотчас пускаясь бежать дальше по сеням и знакомым, покривившимся ступеням. Всё та же дверная ручка замка, за нечистоту которой сердилась графиня, также слабо отворялась. В передней горела одна сальная свеча.
Старик Михайла спал на ларе. Прокофий, выездной лакей, тот, который был так силен, что за задок поднимал карету, сидел и вязал из покромок лапти. Он взглянул на отворившуюся дверь, и равнодушное, сонное выражение его вдруг преобразилось в восторженно испуганное.
– Батюшки, светы! Граф молодой! – вскрикнул он, узнав молодого барина. – Что ж это? Голубчик мой! – И Прокофий, трясясь от волненья, бросился к двери в гостиную, вероятно для того, чтобы объявить, но видно опять раздумал, вернулся назад и припал к плечу молодого барина.