Допрос с пристрастием

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Допрос с пристрастием — дознавательные мероприятия, при проведении которых используется физическое, эмоциональное или психологическое давление на допрашиваемого[1]. В американской гражданской системе правосудия известен также под названием «допрос третьей степени» (англ. third degree)[2].

В отдельных случаях применение допросов с пристрастием санкционируется государственными институтами даже несмотря на явное противоречие Конвенции ООН против пыток (см. например использование в ЦРУ так называемых «расширенных методик допроса»[3][4][5] при администрации Джорджа Буша).





Специфика силовых методов дознания

Западные специалисты по дознанию рекомендуют перед тем, как приступить к получению информации от допрашиваемого, привести его в «соответствующее состояние», обрабатывая таким образом, чтобы вызвать чувство беззащитности, страха или психологического дискомфорта. Этому способствует резкая манера общения, повышенный тон, ругань, унижения и угрозы[6].

<…>

Отсутствие физических следов пытки не должно толковаться как отсутствие пытки как таковой, по той причине, что многие методы насилия зачастую не оставляют следов или шрамов. <…>

[7]

В правовой практике в силу условностей современной судебной системы при выборе средств воздействия на допрашиваемого отдается предпочтение методам, не оставляющим явных следов применения насилия на теле. Таковыми могут быть: лишение сна, пытка водой, пытка неудобной позой, сенсорная депривация и т. д.

Подробное описание значительной части методов воздействия дано, например, в прикладных руководствах ЦРУ по проведению допросов[8].

Интересные факты

  • В обиходной речи военнослужащих некоторых стран СНГ практика оперативного выбивания нужных сведений из «свежезахваченных» пленных чаще всего носит название экспресс-допроса или форсированного допроса[9].
  • Американский историк профессор Альфред Мак-Кой (англ.) в своей книге «Вопрос пытки: допросы в ЦРУ со времен Холодной войны вплоть до Войны с террором» прямо указывает, что ЦРУ является непосредственным наследником дознавательных методик КГБ и гестапо[10].
  • В 1931 году назначенная президентом США Гувером национальная комиссия под руководством Джорджа Уикерсхема подготовила отчёт об использовании американскими правоохранительными органами силовых методов дознания в процессе следствия. Одним из выводов отчёта было заключение, что данная практика является широко распространённой на всей территории США[11].

Напишите отзыв о статье "Допрос с пристрастием"

Примечания

  1. Словарь эвфемизмов русского языка / Сеничкина Е.П.. — Москва: Флинта. Наука, 2004. — 464 с. — ISBN 978-5-9765-0219-2.
  2. Допрос // Большая советская энциклопедия / Гл. ред. А.М. Прохоров. — 3-е изданив. — Большая советская энциклопедия, 1972. — Т. 8. — С. 455. — 592 с. — 628 000 экз.
  3. [www.nytimes.com/2013/04/16/world/us-practiced-torture-after-9-11-nonpartisan-review-concludes.html?_r=1& U.S. Engaged in Torture After 9/11, Review Concludes]
  4. [www.nytimes.com/2008/09/25/washington/25detain.html Bush Aides Linked to Talks on Interrogations]
  5. Shane, Scott. [www.nytimes.com/2013/04/16/world/us-practiced-torture-after-9-11-nonpartisan-review-concludes.html?_r=0 U.S. Practiced Torture After 9/11, Nonpartisan Review Concludes], New York Times (13 октября 2014). Проверено 13 октября 2014.
  6. Сыропятов О.Г. [thelib.ru/books/o_g_syropyatov/psihologiya_doprosa_voennoplennyh-read.html Психология допроса военнопленных]. — Украина, Киев: А.Т. Ростунов, 2013. — 156 с. — ISBN 978-966-715-2.
  7. Istanbul Protocol: Manual on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, 48, U.N. Doc HR/P/PT/8/Rev.1 (Aug. 9, 1999)
  8. [www2.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB122/CIA%20Human%20Res%20Exploit%20A1-G11.pdf 1983 Human Resource Exploitation Training Manual (1983)]
  9. [2000.net.ua/2000/aspekty/23263 Статья «Напильник для форсированного допроса языка» с сайта 2000.net.ua]
  10. McCoy Alfred. A Question of Torture: CIA Interrogation, from the Cold War to the War on Terror. — Henry Holt & Co., 2007. — P. 11. — ISBN 978-0-8050-8248-7.
  11. Skolnick J., Fyfe J. The Third Degree // Above the Law: Police and the Excessive Use of Force. — The Free Press, 1993. — P. 45. — 336 p. — ISBN 0-02-929153-4.

Ссылки

  • [detectinfo.ru/library/stati/Netradicionnye-metody-doprosa-i-ih-ugolovno-pravovaja-ocenka/ Нетрадиционные методы допроса и их уголовно-правовая оценка]
  • [spec-naz.org/preparation/takticheskaya_i_spetsialnaya_podgotovka/the_work_of_prisoners/ Статья «Работа с пленными» с сайта spec-naz.org]

Отрывок, характеризующий Допрос с пристрастием

– Да, мамаша, я вам истинно скажу, тяжелые и грустные времена для всякого русского. Но зачем же так беспокоиться? Вы еще успеете уехать…
– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.