Бутби, Дора
Дора Бутби | |||||||
Гражданство | Великобритания | ||||||
Дата рождения | 2 августа 1881 | ||||||
Дата смерти | 22 февраля 1970 (88 лет) | ||||||
Место рождения | Финчли, Мидлсекс, Великобритания | ||||||
Место смерти | Хаммерсмит, Лондон, Великобритания | ||||||
Начало карьеры | не позднее 1904 | ||||||
Завершение карьеры | 1922 | ||||||
Одиночный разряд | |||||||
Турниры серии Большого шлема | |||||||
Уимблдон | победа (1909) | ||||||
Парный разряд | |||||||
Турниры серии Большого шлема | |||||||
Уимблдон | победа (1913) | ||||||
Международные медали
| |||||||
Завершила выступления |
Дора Бутби (англ. Dora Boothby), полное имя Пенелопа Дора Харви Бутби (англ. Penelope Dora Harvey Boothby), после замужества — Дора Гин (англ. Dora Geen; 2 августа 1881, Финчли[en], Мидлсекс, Англия — 22 февраля 1970, Хаммерсмит, Лондон, Англия) — британская теннисистка, чемпионка Уимблдонского турнира в одиночном разряде (1909) и женском парном разряде (1913), серебряный призёр Олимпийских игр 1908 года в Лондоне.
Содержание
Биография
Дора Бутби родилась 2 августа 1881 года в Финчли[en], расположенном в графстве Мидлсекс недалеко от Лондона. Она и её старшая сестра Гертруда жили у приёмных родителей Гарри и Гертруды Пенн (англ. Harry and Gertrude Penn)[1].
В 1904 году Дора Бутби приняла участие в своём первом Уимблдонском турнире, где она выбыла во втором раунде. В 1905 году Бутби дошла до четвертьфинала, в котором она проиграла Бланш Бингли-Гильярд со счётом 3-6, 2-6. В 1906 и 1907 годах Бутби выбывала в первом раунде, а в 1908 году дошла до полуфинала, где проиграла будущей победительнице этого турнира — своей соотечественнице Шарлотте Купер-Стерри 2-6, 4-6[2][3].
В июле 1908 года Дора Бутби приняла участие в женском одиночном турнире теннисных соревнований летних Олимпийских игр, которые состоялись в Лондоне. Перед началом турнира несколько теннисисток снялись с соревнований, так что в результате в турнире принимали участие только британские спортсменки. Из-за отказа других спортсменок от игры Доре Бутби не пришлось играть ни в четвертьфинале, ни в полуфинале. Финальный матч состоялся 11 июля 1908 года, и в нём Дора Бутби проиграла в двух сетах своей соотечественнице Доротее Ламберт-Чамберс, получив в результате серебряную олимпийскую медаль[4].
Свою первую (и единственную в одиночном разряде) победу на Уимблдонском турнире Дора Бутби одержала в 1909 году, когда ей было почти 28 лет. В финале соревнования претенденток она со счётом 6-4, 4-6, 8-6 обыграла свою соотечественницу Агату Мортон[en]. По правилам того времени, победительница финала среди претенденток должна была играть матч за чемпионский титул («челлендж-раунд») с прошлогодней победительницей турнира Доротеей Ламберт-Чамберс, но она отказалась от защиты титула, так что Бутби была объявлена чемпионкой[3][5].
В 1910 году Дора Бутби защищала своё чемпионское звание в матче «челлендж-раунда», в котором она встречалась с Доротеей Ламберт-Чамберс, победившей в соревновании претенденток. Бутби проиграла этот матч со счётом 2-6, 2-6, и в результате Доротея Ламберт-Чамберс вернула себе чемпионский титул[3][5].
Через год, на Уимблдонском турнире 1911 года, Дора Бутби выиграла турнир претенденток, победив в финале Эдит Хэннэм[en] со счётом 6-2, 7-5. Тем не менее, прошлогодней победительнице Доротее Ламберт-Чамберс удалось отстоять свой титул в матче «челлендж-раунда», в котором она разгромила Дору Бутби со счётом 6-0, 6-0[3], причём этот матч продолжался всего 25 минут[5].
На Уимблдонском турнире 1912 года Дора Бутби выбыла из соревнований в одиночном разряде в третьем раунде, а в 1913 году — во втором раунде[3]. Тем не менее, в Уимблдонском турнире 1913 года Доре Бутби сопутствовал успех в женском парном разряде, где она выступала в паре с британкой Уинифред Макнейр[en]. В финале они встретились со своими соотечественницами Шарлоттой Купер-Стерри и Доротеей Ламберт-Чамберс, которые при счёте 6-4, 4-2 в их пользу не смогли продолжить борьбу, в результате чего Бутби и Макнейр стали чемпионками[6]. На этом же турнире Бутби выступала и в смешанном парном разряде, играя вместе с Альбертом Пребблом[de], но они выбыли из соревнований в третьем раунде, проиграв Джеймсу Сесилу Парку[en] и Этели Ларкомб[7].
В начале лета 1914 года Дора Бутби вышла замуж за Артура Гина (по другим данным — Грина)[1]. В Уимблдонском турнире 1914 года Дора Бутби не участвовала, а в течение последующих четырёх лет, с 1915 по 1918 год, Уимблдонский турнир не проводился из-за Первой мировой войны[5].
После войны Дора Бутби (выступая уже под фамилией Гин) приняла участие ещё в нескольких Уимблдонских турнирах, но без особых успехов. В одиночном разряде турниров 1919 и 1920 годов она проиграла во втором раунде, а в турнире 1921 года — в третьем раунде[3]. В смешанном парном разряде, выступая в 1920—1922 годах вместе с Альбертом Пребблом[de], они тоже дальше второго раунда не проходили[7]. В женском парном разряде турниров 1919 и 1921 годов она не участвовала, а в турнире 1920 года, выступая вместе с Маргарет Маккейн[fr], они проиграли во втором раунде. И только на своём последнем Уимблдонском турнире 1922 года, где Дора Бутби-Гин участвовала только в парных соревнованиях, ей в паре с Уинифред Макнейр[en] удалось дойти до полуфинала, где они проиграли будущим чемпионкам — француженке Сюзанн Ленглен и американке Элизабет Райан[6].
Дора Бутби-Гин скончалась 22 февраля 1970 года в Хаммерсмите (Лондон, Англия) в возрасте 88 лет[1].
Выступления на турнирах
Финалы Уимблдонского турнира
Одиночный разряд: 3 финала (1 победа — 2 поражения)
Результат | № | Год | Турнир | Соперница | Счёт |
Победа | 1. | 1909 | Уимблдон | Агата Мортон | 6-4, 4-6, 8-6 |
Поражение | 1. | 1910 | Уимблдон | Доротея Ламберт-Чамберс | 2-6, 2-6 |
Поражение | 2. | 1911 | Уимблдон | Доротея Ламберт-Чамберс | 0-6, 0-6 |
Парный разряд: 1 финал (1 победа)
Результат | № | Год | Турнир | Партнёрша | Соперницы | Счёт |
Победа | 1. | 1913 | Уимблдон | Уинифред Макнейр | Шарлотта Купер Доротея Ламберт-Чамберс |
4-6, 2-4 — отказ |
Олимпийские игры: 1 финал (1 поражение)
Результат | № | Год | Турнир | Соперница | Счёт |
Поражение | 1. | 1908 (турнир на открытых кортах) | Лондон, Великобритания | Доротея Ламберт-Чамберс | 1-6, 5-7 |
Напишите отзыв о статье "Бутби, Дора"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.norwoodsociety.co.uk/articles/125-dora-boothby.html Dora Boothby] (англ.) (HTML). www.norwoodsociety.co.uk. Проверено 27 февраля 2014.
- ↑ [www.wimbledon.com/en_GB/scores/draws/archive/players/f16ad610-1456-4ab3-8257-7a2621c6eaf4/index.html Players Archive: Dora Geen (Boothby)] (англ.) (HTML). www.wimbledon.com. Проверено 27 февраля 2014.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 [www.wimbledon.com/en_GB/scores/draws/archive/players/f16ad610-1456-4ab3-8257-7a2621c6eaf4/LS.html Players Archive: Dora Geen (Boothby) — Singles] (англ.) (HTML). www.wimbledon.com. Проверено 27 февраля 2014.
- ↑ [www.sports-reference.com/olympics/athletes/bo/dora-boothby-1.html Dora Boothby] (англ.) (HTML). SR/Olympic Sports — www.sports-reference.com. Проверено 27 февраля 2014.
- ↑ 1 2 3 4 [www.wimbledon.com/en_GB/roll_of_honour/ladies-singles.html Ladies Singles Finals, 1884—2013] (англ.) (HTML). www.wimbledon.com. Проверено 22 февраля 2014.
- ↑ 1 2 [www.wimbledon.com/en_GB/scores/draws/archive/players/f16ad610-1456-4ab3-8257-7a2621c6eaf4/LD.html Players Archive: Dora Geen (Boothby) — Doubles] (англ.) (HTML). www.wimbledon.com. Проверено 27 февраля 2014.
- ↑ 1 2 [www.wimbledon.com/en_GB/scores/draws/archive/players/f16ad610-1456-4ab3-8257-7a2621c6eaf4/MX.html Players Archive: Dora Geen (Boothby) — Mixed] (англ.) (HTML). www.wimbledon.com. Проверено 27 февраля 2014.
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Дора Бутби
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/bo/dora-boothby-1.html Dora Boothby], SR/Olympic Sports, www.sports-reference.com
Отрывок, характеризующий Бутби, Дора
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.
Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
- Родившиеся 2 августа
- Родившиеся в 1881 году
- Умершие 22 февраля
- Умершие в 1970 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Мидлсексе
- Умершие в Лондоне
- Теннисисты по алфавиту
- Теннисисты Великобритании
- Победители Уимблдонского турнира в женском одиночном разряде
- Победители Уимблдонского турнира в женском парном разряде
- Серебряные призёры летних Олимпийских игр 1908 года
- Теннисисты на летних Олимпийских играх 1908 года