Букка, Доротея

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Доротея Букка»)
Перейти к: навигация, поиск
Доротея Букка
Dorotea Bucca

Доротея Букка (Dorotea Bucca, 1360—1436, известна так же как Доротея Боччи) - итальянский врач.

О ней, по большому счету, известно лишь, что она заведовала кафедрой медицины и философии в Болонском университете с 1390 года и на протяжении более чем сорока лет[1][2][3][4][5]. До неё этой же кафедрой заведовал её отец[4].

Отношение к женскому медицинскому образованию в Италии, по-видимому, было более либеральным, чем в Англии до XIX века. Анна Моранди Манзолини была профессором анатомии в Болонском университете в 1760 году[5]. В числе итальянских женщин, чей вклад в развитие медицины был зафиксирован, присутствуют так же Тротула Салернская (XI век), Абелла, Жаклин Фелице де Алманиа, Алессандра Гилиани, Ребекка де Гуарна, Маргарита, Меркуриада (XIV век), Констанс Календа, Калриче ди Дурисио (XV век), Констанца, Мария Инкарната и Томазия ди Маттио[2][6].

Имя Доротеи Букка упомянуто на «Этаже наследия» Джуди Чикаго как сопровождающее имя Изабеллы д’Эсте.

Напишите отзыв о статье "Букка, Доротея"



Примечания

  1. Букка, Доротея // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. 1 2 [books.google.com/books?id=RoqNOWuNa8oC&pg=PA35&dq=%22dorotea+bucca%22&sig=8woi3s53ZMsEXfRjee9uswZdUHI Howard S. The Hidden Giants, p. 35, (Lulu.com; 2006)] (accessed 22 August 2007)
  3. [userwww.sfsu.edu/~epf/2002/edwards.html Edwards JS (2002) A Woman Is Wise: The Influence of Civic and Christian Humanism on the Education of Women in Northern Italy and England during the Renaissance. Ex Post Facto Vol. XI] (accessed 19 January 2007)
  4. 1 2 [www.brooklynmuseum.org/eascfa/dinner_party/heritage_floor/dorotea_bucca.php Brooklyn Museum: Elizabeth A. Sackler Center for Feminist Art: The Dinner Party: Heritage Floor: Dorotea Bucca] (accessed 22 August 2007)
  5. 1 2 [books.google.com/books?id=KFLou-Jr6OkC&pg=PA270&lpg=PA270&dq=dorotea+bucca&source=web&ots=zj64VdWEjm&sig=IOL03kC6xSU8uv1KdX2mmsh8VjY Jex-Blake S (1873) 'The medical education of women', republished in The Education Papers: Women’s Quest for Equality, 1850—1912 (Spender D, ed) p. 270] (accessed 22 August 2007)
  6. [books.google.com/books?id=1bRDlCf0FcgC&pg=PA87&dq=abella+medicine&sig=YhybU5u7UtJ6byo3vsibUqoHBTc Walsh JJ. 'Medieval Women Physicians' in Old Time Makers of Medicine: The Story of the Students and Teachers of the Sciences Related to Medicine During the Middle Ages, ch. 8, (Fordham University Press; 1911)]

Отрывок, характеризующий Букка, Доротея

– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]