Доррего, Мануэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мануэль Доррего
Manuel Dorrego<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
временный губернатор провинции Буэнос-Айрес
29 июня 1820 года — 20 сентября 1820 года
Предшественник: Мигель Эстанислао Солер
Преемник: Мартин Родригес
губернатор провинции Буэнос-Айрес
12 августа 1827 года — 1 декабря 1828 года
Предшественник: Хуан Грегорио де Лас-Эрас
Преемник: Хуан Лавалье
 
Вероисповедание: католицизм
Рождение: 11 июня 1787(1787-06-11)
Буэнос-Айрес, Рио-де-ла-Плата
Смерть: 13 декабря 1828(1828-12-13) (41 год)
Наварро, провинция Буэнос-Айрес, Аргентина
Место погребения: кладбище Реколета
Партия: Федералисты
Образование: Университет Святого Филиппа

Мануэ́ль Кри́спуло Бернабе́ Дорре́го (исп. Manuel Críspulo Bernabé Dorrego; 11 июня 1787, Буэнос-Айрес — 13 декабря 1828, Наварра, провинция Буэнос-Айрес) — аргентинский государственный и военный деятель. Дважды занимал пост губернатора Буэнос-Айреса (в 1820 году и в 1827—1828 годах).



Биография

В 1803 году Доррего окончил реальное училище Святого Карла; продолжил учёбу в университете Святого Филиппа в Чили.

Уехал в Соединённые провинции Южной Америки, где вступил в Армию Севера[es] Мануэля Бельграно. Участвовал в битвах за Тукуман и Сальту, в обоих сражениях был ранен. За победу был повышен Бельграно в звании. В результате он не принял участие в битвах за Вилькапугио и Айохуму, Армия Севера понесла 2 поражения, позже Бельграно жалел о отсутствии Доррего.

Был противником португальско-бразильского вторжении в Восточную полосу, однако, подстрекаемый Пуэйрредоном, был вынужден сражаться против Хосе Хервасио Артигаса. Был выселен из страны Пуэйрредоном, некоторое время жил в Балтиморе (США)[1]. Изучал теорию федерализма в США, в результате чего пришёл к выводу, что каждый штат должен был автономным, отвергая тем самым централизованную форму правления, созданную Пуэйрредоном[1]. В это время он написал апологетическое сочинение (исп. Cartas apologéticas), осуждая в нём поддержку Пуэйрредона португало-бразильского вторжения[2].

В 1819 году, после отъезда Пуэйрредона из столицы, вернулся в Буэнос-Айрес. Был назначен временным губернатором, участвовал в боевых действиях против Альвеара, Карреры и Эстанислао Лопеса. В действительности, он продолжал быть противником правительства, в связи с этим, на пост губернатора был назначен Мартин Родригес. Снова Доррего изгнали из страны, он поселился в Верхнем Перу. В Кито встретился с Симоном Боливаром, поддержав его идею создания единого южноамериканского союза[3].

На короткое время вернулся в Буэнос-Айрес, работал в легислатуре Учредительного собрания Буэнос-Айреса. Активно поддерживал федеральное правительство, критиковал свободу слова. Однако, согласно конституции 1826 года правительство обладало сильной централизованной властью, она гарантировала свободу слова[4]. Доррего не одобрял политику правительства Бернардино Ривадавии, провозглашенного первым президентом Аргентины, в газете El Tribuno появилась статья, в которой Доррего критиковал его. В связи с недовольством населения новым президентом, Ривадавия вынужден был сложить с себя обязанности, вице-президент Висенте Лопес и Планес также был вынужден подать в отставку. Не имея больше главы государства, легислатура назначила Доррего губернатором провинции Буэнос-Айрес. Он покровительствовал бедным, при нём стало действовать федеральное правительство, кончилась аргентино-бразильская война[5]. Аргентинские войска, вернувшиеся войны, взбунтовались против Доррего, так как под давлением британских дипломатов был вынужден вернуть Бразилии все ранее завоёванные земли. 1 декабря 1828 года лидер Унитаристской партии Хуан Лавалье сверг[en] Доррего. Доррего покинул город и вместе с союзниками создал крестьянскую армию. В конечном счете, он был разбит и расстрелян Лавалье[6]. Лавалье закрыл все законодательные учреждения, в отношении федералистов было предпринято политическое насилие, однако в конце концов он был разгромлен Хуаном Мануэлем де Росасом и под его напором был вынужден уйти с поста президента, Росас открыл все учреждения, функционировавшие до переворота Лавалье[7].

Напишите отзыв о статье "Доррего, Мануэль"

Примечания

  1. 1 2 Galasso, 2011, с. 257.
  2. Galasso, 2011, с. 257-258.
  3. Galasso, 2011, с. 258.
  4. Galasso, 2011, с. 258-260.
  5. Galasso, 2011, с. 260-264.
  6. Galasso, 2011, с. 265-266.
  7. Galasso, 2011, с. 265-271.

Литература

  • Galasso, Norberto. Historia de la Argentina. — Buenos Aires: Colihue, 2011. — Vol. I&II. — ISBN 978–950–563–478–1.
Предшественник:
Висенте Лопес и Планес
Губернатор провинции Буэнос-Айрес

12 августа 18271 декабря 1828
Преемник:
Хуан Мануэль де Росас

Отрывок, характеризующий Доррего, Мануэль

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…