Дорум

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Дорум
Dorum
Герб
Страна
Германия
Земля
Нижняя Саксония
Район
Координаты
Глава
Вольфганг Нойман
(ХДС)
Площадь
24,32 км²
Высота центра
2 м
Население
3654 человека (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
04742 oder 04741
Почтовый индекс
27632
Автомобильный код
CUX
Официальный код
03 3 52 012
Официальный сайт

[www.dorum.de/ um.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Дорум (нем. Dorum) — коммуна в Германии, в земле Нижняя Саксония.

Входит в состав района Куксхафен. Подчиняется управлению Ланд Вурстен. Население составляет 3654 человека (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 24,32 км². Официальный код03 3 52 012.




Фотографии

Напишите отзыв о статье "Дорум"

Примечания

  1. [www1.nls.niedersachsen.de/statistik/html/parametereingabe.asp?DT=K1000014&CM=Bev%F6lkerungsfortschreibung Landesbetrieb für Statistik und Kommunikationstechnologie Niedersachsen – Bevölkerungsfortschreibung]

Ссылки

  • [www.dorum.de/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Дорум

Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Дорум&oldid=56826601»