Дос Сантос, Фредди
Поделись знанием:
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
Фредди дос Сантос | ||
Общая информация | ||
Родился | Осло, Норвегия | |
Гражданство | Норвегия Кабо-Верде | |
Рост | 180 см | |
Позиция | левый полузащитник левый защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | завершил карьеру | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
—1994 | Шейд | |
Клубная карьера* | ||
1994—1997 | Шейд[1] | 50 (3) |
1998—2000 | Мольде[1] | 64 (0) |
2001—2011 | Волеренга[1] | 246 (38) |
Национальная сборная** | ||
1993 | Норвегия (до 16)[2] | 2 (0) |
1994 | Норвегия (до 17)[2] | 6 (1) |
1995 | Норвегия (до 18)[2] | 9 (2) |
1996—1997 | Норвегия (до 21)[2] | 8 (1) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Фре́дди дос Са́нтос (норв. Freddy dos Santos; 2 октября 1976, Осло, Норвегия) — норвежский футболист, полузащитник. Выступал за молодёжную сборную Норвегии.
Содержание
Карьера
Статистика
Статистика | Лига | Кубки | Еврокубки | Итого | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Сезон | Клуб | Лига | Игры | Голы | Игры | Голы | Игры | Голы | Игры | Голы |
Норвегия | Лига | Кубок Норвегии | Еврокубки | Итого | ||||||
1994 | Шейд | 1 дивизион | ? | ? | ? | ? | 0 | 0 | ? | ? |
1995 | ? | ? | ? | ? | 0 | 0 | ? | ? | ||
1996 | Типпелига | ? | ? | ? | ? | 0 | 0 | ? | ? | |
1997 | ? | ? | ? | ? | 0 | 0 | ? | ? | ||
1998 | Мольде | 22 | 0 | ? | ? | 0 | 0 | ? | ? | |
1999 | 20 | 0 | 3 | 0 | 9 | 0 | 32 | 0 | ||
2000 | 21 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 25 | 0 | ||
2001 | Волеренга | 1 дивизион | 22 | 7 | 1 | 0 | 0 | 0 | 23 | 7 |
2002 | Типпелига | 21 | 3 | 6 | 3 | 0 | 0 | 27 | 6 | |
2003 | 27 | 10 | 2 | 0 | 6 | 0 | 35 | 10 | ||
2004 | 26 | 8 | 3 | 3 | 0 | 0 | 29 | 11 | ||
2005 | 20 | 1 | 5 | 1 | 4 | 1 | 29 | 3 | ||
2006 | 26 | 4 | 3 | 4 | 2 | 0 | 31 | 8 | ||
2007 | 25 | 0 | 3 | 1 | 4 | 2 | 32 | 3 | ||
2008 | 23 | 1 | 7 | 1 | 0 | 0 | 30 | 2 | ||
2009 | 9 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 11 | 1 | ||
2010 | 24 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 25 | 3 | ||
2011 | 23 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 23 | 1 | ||
Итого | Норвегия | ? | ? | ? | ? | 27 | 3 | ? | ? |
- 2003: 2 переходные игры (0 голов) включены в раздел Лига
- 2009: 1 Суперкубок (0 goals) включен в раздел Кубок Норвегии
Напишите отзыв о статье "Дос Сантос, Фредди"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [fotball.aftenposten.no/eliteserien/index.jsp?service=default&stats=true&type=person&personId=1056 Freddy dos Santos] (Norwegian). Fotball.aftenposten.no. Проверено 6 мая 2009.
- ↑ 1 2 3 4 [www.fotball.no/histstat.ASP?WCI=wiPerson&personid=93115 Freddy dos Santos] (Norwegian). Norges Fotballforbund. Проверено 6 мая 2009.
Ссылки
- [www.transfermarkt.com/freddy-dos-santos/profil/spieler/26646 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
Отрывок, характеризующий Дос Сантос, Фредди
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»