Дофен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Дофен
Dauphin
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Michèle Bertin
(2008–2014)
Площадь
9,71 км²
Высота центра
364–656 м
Население
787 человек (2008)
Плотность
81 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
04300
Код INSEE
04068
Показать/скрыть карты

Дофе́н (фр. Dauphin, окс. Daufin) — коммуна во Франции, находится в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег. Департамент коммуны — Альпы Верхнего Прованса. Входит в состав кантона Форкалькье. Округ коммуны — Форкалькье.

Код INSEE коммуны 04068.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 787 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=04068 INSEE])
1962196819751982199019992008
280357328469684796787

Экономика

В 2007 году среди 513 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 349 были экономически активными, 164 — неактивными (показатель активности — 68,0 %, в 1999 году было 67,6 %). Из 349 активных работали 308 человек (174 мужчины и 134 женщины), безработных было 41 (15 мужчин и 26 женщин). Среди 164 неактивных 55 человек были учениками или студентами, 49 — пенсионерами, 60 были неактивными по другим причинам[1].

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Дофен"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=04068-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 1 сентября 2012. [www.webcitation.org/6CPHVppn5 Архивировано из первоисточника 24 ноября 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Дофен
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=04&codecom=068 Национальный институт статистики — Дофен] (фр.). Проверено 1 сентября 2012. [www.webcitation.org/6CPHWRVGc Архивировано из первоисточника 24 ноября 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=11648 Дофен] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 13 января 2013. [www.webcitation.org/6E33e5QwP Архивировано из первоисточника 30 января 2013].


Отрывок, характеризующий Дофен

Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.