Дофлейн, Франц Теодор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франц Теодор Дофлейн
нем. Franz Theodor Doflein
Дата рождения:

5 апреля 1873(1873-04-05)

Место рождения:

Париж

Дата смерти:

24 августа 1923(1923-08-24) (50 лет)

Место смерти:

Obernigk, ныне Оборники-Слёнске

Страна:

Германская империя, Веймарская республика

Научная сфера:

зоология, протистология

Систематик живой природы
Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Doflein».


Страница на Викивидах

Франц Теодор Дофлейн (англ. Franz Theodor Doflein; 1873—1924) — немецкий зоолог и протистолог.



Биография

Франц Дофлейн изучал естественные науки в Мюнхене и Страсбурге с 1893 по 1898 год, при этом на него оказал влияние зоолог Людвиг Дедерляйн. С 1901 года он работал в королевской баварской Зоологической государственной коллекции Мюнхена. В 1912 он стал преемником Августа Вейсмана на кафедре зоологии во Фрайбургском университете и, наконец, в 1918 году сменил на посту Вилли Кюкенталя во Вроцлаве. Его ассистент Отто Кёлер стал одним из основателей этологии в Германии. Дофлейн предпринял несколько долгих исследовательских поездок (1898 — Центральная Америка и США; 1904—1905 — Китай, Япония, Цейлон; 1917—1918 — Македония). Результатом экспедиции в Японию в 1904 году стал обширный материал морских животных из залива Сагами (англ. Sagami Bay), который он привёз в Мюнхен.

Его учебник по протозоологии «Lehrbuch der Protozoenkunde» (1906) стал первым обширным обобщающим учебником в этой области. Во второй книге «Tierbau und Tierleben» (Строение и жизнь животных), изданной совместно с Рихардом Гессе, он рассматривал роль человека в экологических взаимоотношениях. Его книги «Ostasienfahrt» (1906) и «Македония» (1921), снабжённые собственными акварельными рисунками и фотографиями, содержат не только информацию по биологии или зоологии, но также интересные современные сведения о стране и людях.

Труды

  • Lehrbuch der Protozoenkunde : eine Darstellung der Naturgeschichte der Protozoen mit besonderer Berücksichtigung der parasitischen und pathogenen Formen. - Jena : Fischer, 1906
  • Tierbau und Tierleben in ihrem Zusammenhang betrachtet : 2. Band: Das Tier als Glied des Naturganzen. - Berlin und Leipzig: B. G. Teubner, 1914
  • Der Ameisenlöwe : eine biologische, tierpsychologische und reflexbiologische Untersuchung. - Jena: Fischer, 1916
  • Von den Antillen zum Ferne Westen. Reiseskizzen eines Naturforschers : Jena, 1900
  • Ostasienfahrt : Erlebnisse und Beobachtungen eines Naturforschers in China, Japan und Ceylon. Teubner. Leipzig und Berlin, 1906
  • Mazedonien : Erlebnisse und Beobachtungen eines Naturforschers im Gefolge des deutschen Heeres. - Jena: Fischer, 1921

Напишите отзыв о статье "Дофлейн, Франц Теодор"

Литература

  • Hesse, R.: Franz Doflein: Nachruf. Zoologisches Jahrbuch - Abteilung für Anatomie und Ontogenie der Tiere. 47: 190-211, 1924
  • Frisch, K.: Geheimrat Prof. Franz Doflein †: Nachruf. Ostdeutscher Naturwart. Jhrg 1925 (1): 1-7, 1925
  • Eckert, C., Janussen, D. Die Glasschwämme der Sagami-Bucht und ihre Erforschung. Natur und Museum (Frankfurt) 135 (5/6): 105-116, 2005

Отрывок, характеризующий Дофлейн, Франц Теодор

– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.