Доцца

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Доцца
Dozza
Страна
Италия
Провинция
Координаты
Площадь
24 км²
Высота центра
190 м
Население
5886 человек (2004)
Плотность
234 чел./км²
Названия жителей
dozzesi
Часовой пояс
Телефонный код
(+39) 0542
Почтовый индекс
40060
Код ISTAT
037025
Официальный сайт

[www.comune.dozza.bo.it/ une.dozza.bo.it]  (итал.)</div>

Показать/скрыть карты

Доцца (итал. Dozza) — коммуна в Италии, располагается в регионе Эмилия-Романья, подчиняется административному центру Болонья.

Население составляет 5886 человек (на 2004 г.), плотность населения составляет 234 чел./км². Занимает площадь 24 км². Почтовый индекс — 40060. Телефонный код — 0542.

В коммуне особо почитаются образ Богородицы дель Каланко (Beata Virgine del Calanco).

Напишите отзыв о статье "Доцца"



Ссылки

  • [www.comune.dozza.bo.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.ic6imola.altervista.org/sancassiano/calanco.htm Beata Virgine del Calanco]

Отрывок, характеризующий Доцца

– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Доцца&oldid=59888608»