Дочь Стратиона
Дочь Стратиона | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор |
Фёдор Сильченко |
Композитор |
Николай Каретников |
Кинокомпания | |
Длительность |
73 мин |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Дочь Стратиона» — военная драма по повести Василя Земляка «Гневный Стратион».
Содержание
Сюжет
Великая Отечественная война. 1943 год. Для того, чтобы уничтожить партизанский отряд неуловимого Стратиона, гитлеровцы создают отряд лжепартизан капитана Ворона (под этой кличкой скрывается немецкий агент Штюрмер), который совершает «диверсии». В эту игру невольно вмешивается Галинка, дочь Стратиона, которая полюбила «Ворона» и стала его женой. Когда же она наконец поняла, кого привела к партизанам, то помогла отцу заманить в засаду подразделение немцев, направляющееся к партизанам по сигналу Штюрмера. Отважная девушка ценой своей жизни уничтожает гестаповцев.
В ролях
- Николай Крюков — Иван Тимофеевич Стратион, командир партизанского отряда
- Людмила Платонова — Галинка, дочь Стратиона
- Валерий Гатаев — Штюрмер, он же капитан Ворон
- Виктор Пименов — Борис Перепел
- Юрий Аверин — немецкий полковник
- Алексей Бахарь — Павло
- Сергей Дворецкий — Борис, разведчик
- Валерий Панарин — Сидор, разведчик
- Василий Фушич — Степчук
- Валерий Погорельцев — Грицко
- Константин Худяков — Петро
- Дмитрий Орловский — Яворина
- Владимир Васильев — Манжус, блатной «поп»
- Борис Баташев — капельмейстер
- Василий Красенко — мельник Никодим
- Георгий Дрозд — немецкий офицер
- Партизаны — Валерий Лобунец, Сергей Юртайкин, Олег Фандера, Сергей Голованов (нет в титрах), Владимир Евченко (нет в титрах)
- Бойцы отряда Ворона — Иван Бондарь, Николай Засеев-Руденко (Деркач), Лев Перфилов, Сергей Сибель
В эпизодах — Виктор Барков, Анатолий Гриневич, Леонид Данчишин, Игорь Кулешов, Лев Лобов, Юрий Мартынов, В. Плотникова, В. Попудренко.
Съёмочная группа
- Авторы сценария — Василь Земляк и Василий Левин
- Режиссёр — Василий Левин и Николай Винграновский
- Оператор — Фёдор Сильченко
- Композитор — Николай Каретников
- Художник — Юрий Богатыренко
Напишите отзыв о статье "Дочь Стратиона"
Ссылки
- «Дочь Стратиона» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [vobzor.com/page.php?id=2455 Обзор DVD и Информация о фильме на vObzor.com]
|
Это заготовка статьи о советском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Дочь Стратиона
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.
Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.