До настоящего времени

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

До настоящего времени (также до наших дней или ВР, b. p. от англ. Before Present) — система летоисчисления, используемая в археологии, геологии и других науках для записи дат, относящихся к прошлому. Эта система использует современность в качестве начала летоисчисления и таким образом позволяет избежать датировок вида «до нашей эры/нашей эры».

Поскольку понятие «настоящего времени» меняется, стандартное определение использует 1950 год как начальный год отсчёта, что связано с тем, что именно в этом году радиоуглеродная датировка стала практически применимой.





Радиоуглеродная датировка

1950-й год был принят как год отсчёта в радиоуглеродной датировке в 1954 году из-за использования для калибровки образца щавелевой кислоты, изготовленного Национальным Бюро Стандартов США (NBS) как NBS Standard Reference Material (SRM) 4990B. Концентрация 14C в образце была сочтена более высокой (на 5 %), чем в природе, и потому калибровочный стандарт был определён как 0,95 концентрации 14C в образце; это значение и считается «современным уровнем углерода» по состоянию на 1950 год[1].

Широкомасштабные ядерные испытания после 1950 года привели к глобальному изменению соотношения между углеродом-14 и углеродом-12[2]. Ныне предлагается ироническая расшифровка англоязычного сокращения BP: англ. Before Physics, «до физики»[3].

Примеры

  • 12 000 лет до настоящего времени = 10 050 (12 000 − 1950) лет до нашей эры
  • 500 лет до наших дней = 1450 (1950 − 500) год нашей эры

См. также

Напишите отзыв о статье "До настоящего времени"

Примечания

  1. Currie Lloyd A (2004). «[nvl.nist.gov/pub/nistpubs/jres/109/2/j92cur.pdf The Remarkable Metrological History of Radiocarbon Dating [II]]» (PDF). Journal of Research of the National Institute of Standards Technology 109: 185–217.
  2. [www.sciencecourseware.org/VirtualDating/files/RC_3.html AD or BC?] from www.ScienceCourseware.org
  3. M. J . Aitken. [books.google.com/books?id=FQntAgAAQBAJ&pg=PA93 Science-Based Dating in Archaeology]. Routledge, 2014. С. 93.  (англ.)


Отрывок, характеризующий До настоящего времени

Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.