До смерти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
До смерти
англ. Until Death
Жанр

драма
боевик

Режиссёр

Саймон Феллоуз

Продюсер

Рене Бессон
Кэти Брэйтон

Автор
сценария

Дэн Харрис

В главных
ролях

Жан-Клод Ван Дамм
Марк Даймонд
Селина Джиллз
Уильям Эш
Стивен Ри

Композитор

Марк Сэйфритц

Кинокомпания

Millennium Films
Signature Entertainment
Bellpark
Abssolut Film-Management GmbH

Длительность

101 мин.

Бюджет

15 млн $

Страна

США США
Германия Германия
Великобритания Великобритания
Болгария Болгария

Год

2007

IMDb

ID 0783598

К:Фильмы 2007 года

«До смерти» (англ. Until Death) — фильм 2007 года, главные роли в котором исполнили Жан-Клод Ван Дамм и Марк Даймонд.



Сюжет

Энтони Стоу — полицейский детектив из Нового Орлеана, увлёкшийся героином и выпивкой. Его ненавидят коллеги, и его жена Валери вот-вот подаст на развод. Пытаясь арестовать своего прежнего партнёра и теперь наркобарона Габриэля Каллагэна, Энтони терпит неудачу, два тайных чиновника убиты, а наркотики, деньги и компромат исчезают. Сам Энтони, будучи раненым выстрелом в голову, чудесным образом остается в живых. После долгих месяцев в коме, он предпринимает попытку исправить ошибки своей прошлой жизни…

В ролях

Актёр Роль
Жан-Клод Ван Дамм Энтони Стоу Энтони Стоу
Марк Даймонд Марк Россини Марк Россини
Селина Джиллз Валери Стоу Валери Стоу
Уильям Эш Серж Серж
Стивен Ри Габриэл Каллагэн Габриэл Каллагэн

Напишите отзыв о статье "До смерти"

Ссылки

Отрывок, характеризующий До смерти

– Эта? Да, эта – добрая собака, ловит, – равнодушным голосом сказал Илагин про свою краснопегую Ерзу, за которую он год тому назад отдал соседу три семьи дворовых. – Так и у вас, граф, умолотом не хвалятся? – продолжал он начатый разговор. И считая учтивым отплатить молодому графу тем же, Илагин осмотрел его собак и выбрал Милку, бросившуюся ему в глаза своей шириной.
– Хороша у вас эта чернопегая – ладна! – сказал он.
– Да, ничего, скачет, – отвечал Николай. «Вот только бы побежал в поле матёрый русак, я бы тебе показал, какая эта собака!» подумал он, и обернувшись к стремянному сказал, что он дает рубль тому, кто подозрит, т. е. найдет лежачего зайца.
– Я не понимаю, – продолжал Илагин, – как другие охотники завистливы на зверя и на собак. Я вам скажу про себя, граф. Меня веселит, знаете, проехаться; вот съедешься с такой компанией… уже чего же лучше (он снял опять свой бобровый картуз перед Наташей); а это, чтобы шкуры считать, сколько привез – мне всё равно!
– Ну да.
– Или чтоб мне обидно было, что чужая собака поймает, а не моя – мне только бы полюбоваться на травлю, не так ли, граф? Потом я сужу…
– Ату – его, – послышался в это время протяжный крик одного из остановившихся борзятников. Он стоял на полубугре жнивья, подняв арапник, и еще раз повторил протяжно: – А – ту – его! (Звук этот и поднятый арапник означали то, что он видит перед собой лежащего зайца.)
– А, подозрил, кажется, – сказал небрежно Илагин. – Что же, потравим, граф!
– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.