Драгалевац-Средни

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Драгалевац-Средни
Драгаљевац Средњи / Dragaljevac Srednji
Страна
Босния и Герцеговина
Сообщество БиГ
Республика Сербская
Община
Координаты
Высота центра
109 м
Официальный язык
Население
782 человека (2013)
Часовой пояс
Телефонный код
+387 55
Показать/скрыть карты

Драгалевац-Средни (серб. Драгаљевац Средњи / Dragaljevac Srednji) — посёлок в общине Биелина Республики Сербской Боснии и Герцеговины. Население составляет 782 человека по переписи 2013 года[1].



Население

Национальность[2] 1991 1981 1971 1961
Сербы 1.020 1.066 1.104 1.111
Югославы 8 21
Хорваты 2
Черногорцы 1 1
Босняки 1
Прочие 11 15 4
Итого 1.041 1.102 1.110 1.112

Напишите отзыв о статье "Драгалевац-Средни"

Примечания

  1. [www2.rzs.rs.ba/static/uploads/bilteni/popis/PreliminarniRezultati_Popis2013-drugo_izdanje_sa_kartama_Final.pdf Попис становништва, домаћинстава и станова у Босни и Херцеговини 2013 на територији Републике Српске — Прелиминарни резултати, Републички завод за статистику, Бања Лука, 2013.]
  2. Савезни завод за статистику и евиденцију ФНРЈ и СФРЈ, попис становништва [pod2.stat.gov.rs/ObjavljenePublikacije/G1948/pdf/G19484001.pdf 1948], [pod2.stat.gov.rs/ObjavljenePublikacije/G1953/pdf/G19534001.pdf 1953], [pod2.stat.gov.rs/ObjavljenePublikacije/G1961/pdf/G19614001.pdf 1961], [pod2.stat.gov.rs/ObjavljenePublikacije/G1971/pdf/G19714001.pdf 1971], [pod2.stat.gov.rs/ObjavljenePublikacije/G1981/pdf/G19814001.pdf 1981.] и [pod2.stat.gov.rs/ObjavljenePublikacije/G1991/pdf/G19914026.pdf 1991.] године.

Ссылки

  • [www.sobijeljina.org/ Официальный сайт общины Биелина]  (серб.)

Отрывок, характеризующий Драгалевац-Средни

– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.