Драгиньян (кантон)
фр. Draguignan | ||
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня) | ||
Страна | ||
---|---|---|
Регион | ||
Департамент | ||
Округ | ||
Центр | ||
Включает коммун |
2 | |
Население (2012) |
43 038 чел. | |
Плотность |
608,4 чел/км² | |
Площадь |
70,74 км² | |
Координаты центральной коммуны | ||
Советник |
Jean-Bernard Miglioli Marie Rucinski-Becker (2015-2021) | |
Часовой пояс | ||
Код кантона INSEE |
83 03 | |
| ||
Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км². |
Драгиньян (фр. Draguignan) — кантон во Франции, в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег (департамент — Вар, округ — Драгиньян).
Состав кантона
По данным INSEE, в 2012 году площадь кантона — 70,74 км², включает в себя 2 муниципалитета, население — 43 038 человек[1], плотность населения — 608,4 чел/км².
Коммуна | Французское название | Площадь, км² |
Население, чел. (2012) |
---|---|---|---|
Драгиньян | Draguignan | 53,75 | 37 476 |
Тран-ан-Прованс | Trans-en-Provence | 16,99 | 5 562 |
В 2010 году в состав кантона входило 5 коммун, численность населения составила 50 196 человек.
Коммуна | Французское название | Площадь, км² |
Население, чел. (2012) |
---|---|---|---|
Ампюс | Ampus | 82,77 | 931 |
Драгиньян | Draguignan | 53,75 | 37 476 |
Ла-Мот | La Motte | 28,12 | 3 000 |
Тран-ан-Прованс | Trans-en-Provence | 16,99 | 5 562 |
Флеоск | Flayosc | 45,95 | 4 366 |
Напишите отзыв о статье "Драгиньян (кантон)"
Примечания
Ссылки
- [www.recensement.insee.fr/RP99/rp99/co_navigation.co_page?nivgeo=P&theme=ALL&typeprod=ALL&codgeo=8311&quelcas=LISTE&lang=FR Le canton de Draguignan INSEE] (фр.)
- [www.mapquest.com/maps/map.adp?latlongtype=decimal&latitude=43.540278&longitude=6.466667&zoom=6 Plan du canton de Draguignan sur Mapquest] (фр.)
- [www.lion1906.com/Pages/ResultatLocalisation.php?InseeVille=830050 Localisation du canton de Draguignan] на карте Франции (фр.)
|
Это заготовка статьи по географии Франции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Драгиньян (кантон)
– Вы очень добры, – сказала она ему.– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.