Драйден, Джон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Драйден
John Dryden
Дата рождения:

19 августа 1631(1631-08-19)

Место рождения:

Олдвинкл (англ.) Нортгемптоншир, Англия

Дата смерти:

12 мая 1700(1700-05-12) (68 лет)

Место смерти:

Лондон

Гражданство:

Англия Англия

Род деятельности:

поэт, драматург, литературный критик, баснописец

Язык произведений:

англ. 

Джон Дра́йден (англ. John Dryden; 19 августа 1631 года, Олдвинкл (англ.), графство Нортгемптоншир — 12 мая 1700 года, Лондон) — английский поэт, драматург, критик, баснописец, сделавший основным размером английской поэзии александрийский стих и более других способствовавший утверждению в английской литературе эстетики классицизма. Его влияние на современников было настолько всеобъемлюще, что период с 1660 по 1700 год в истории английской литературы принято именовать «веком Драйдена».





Биография

Джон Драйден родился 19 августа 1631 года в Олдвинкл (англ.) (графство Нортгемптоншир), учился в Вестминстерской школе и в Тринити-колледже. Всю жизнь занимался литературным творчеством. Писал стихи, драмы, прозу. Много переводил с французского и латыни (в том числе «Энеиду»). В эстетическом отношении придерживался образцов французского классицизма (Буало, Мольер, Лафонтен).

В молодости Драйден был республиканцем-пуританином, а потом — с реставрацией Стюартов — перешёл в противоположный лагерь. Помимо блестящих комедий («Marriage A-la-Mode») и трагедий («All for Love» — переделка шекспировского «Антония и Клеопатры», «Завоевание Гранады», «Эдип» (в соавторстве с Натаниэлом Ли), наибольшую славу среди современников Драйдену принесла аллегорическая сатира на тему дня, направленная против политических противников Стюартов. Драйден работал над созданием английской оперы (он, между прочим, переделал «Потерянный рай» Мильтона в оперу под названием «Невинное состояние»).

Крупнейшее прозаическое произведение Драйдена — «О драматической поэзии» (1668). Относясь с большим уважением к Шекспиру, Бену Джонсону и другим своим крупным предшественникам, Драйден говорит в нём и о «дефектах» в их произведениях с точки зрения «аристотелевского» учения о трёх единствах.

История сохранила яростное противостояние Драйдена с сатириком Джорджом Вильерсом. Коллеги не упускали возможности уязвить друг друга на литературном поприще и их вражда продолжалась до самой кончины Вильерса в 1687 году[1], а также поэтом и драматургом Томасом Шедвеллом .

Джон Драйден умер 12 мая 1700 года в городе Лондоне.

Напишите отзыв о статье "Драйден, Джон"

Примечания

Литература

  • Гербель Н. В. Английские поэты в биографиях и образцах, СПб., 1875 (в нём же перевод В. Жуковского «Пиршество Александра или сила гармонии»).
  • Works. Notes and life by W. Scott, rev. and corr. by G. Saintsbury, 18 vv., 18821893.
  • Verrall A. W., Lectures on Dryden, Cambridge, 1914.
  • Van Doren M., The poetry of John Dryden, 1920
  • Pendlebury В. J., Dryden’s heroic plays, L., 1923
  • Nicoll A., Dryden and his poetry, L., 1923
  • Elliot Т. S., Homage to John Dryden, 1924.
  • Dobell P. J., Bibliog. memoranda, 1922.

Ссылки

  • [englishpoetry.ru/F_Dryden.html Джон Драйден — биографическая справка и переводы Александра Лукьянова]


Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

Отрывок, характеризующий Драйден, Джон

– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.