Драк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Драк

В месте слияния с Изер
Характеристика
Длина

130 км

Бассейн

3350 км²

Расход воды

99 м³/с

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Драк Водоток]
Исток

 

— Координаты

44°39′18″ с. ш. 06°24′57″ в. д. / 44.65500° с. ш. 6.41583° в. д. / 44.65500; 6.41583 (Драк, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.65500&mlon=6.41583&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Изер

— Координаты

45°12′58″ с. ш. 05°40′29″ в. д. / 45.21611° с. ш. 5.67472° в. д. / 45.21611; 5.67472 (Драк, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.21611&mlon=5.67472&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 45°12′58″ с. ш. 05°40′29″ в. д. / 45.21611° с. ш. 5.67472° в. д. / 45.21611; 5.67472 (Драк, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.21611&mlon=5.67472&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страна

Франция Франция

Регион

Прованс

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: БассейнДракДрак

Драк (фр. Drac) — река на юго-востоке Франции.



Гидрография

Драк образуется в результате слияния рек Драк-Нуар и Драк-Блан, в южной части массива де Écrins. Протяженность реки составляет около 130 км. Площадь её бассейна насчитывает 3350 км². Средний многолетний годовой расход воды около 99 куб.м/с вблизи Гренобля. Впадает в реку Изер неподалёку от Гренобля. Протекает через несколько водохранилищ.

Притоки:

Напишите отзыв о статье "Драк"

Ссылки

  • [services.sandre.eaufrance.fr/Courdo/Fiche/client/fiche_courdo.php?CdSandre=W2--0200]

Отрывок, характеризующий Драк

– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]