Драфт НХЛ 1966

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Любительский драфт НХЛ 1966
Основная информация
Дата  25 апреля 1966 г.
Место  Монреаль, Квебек
Игроки  24
Раунды  4
Первый номер   Барри Гиббс
Команда  Бостон Брюинз
1965 1967

Любительский драфт НХЛ 1966 года состоялся 25 апреля в отеле «Маунт Роял» в Монреале.





Процедура драфта

Во время 4-го драфта НХЛ в 4-х раундах было выбрано 24 хоккеиста. Первым номером драфта стал Барри Гиббс, выбранный клубом «Бостон Брюинз». Все участвовавшие в драфте игроки представляли Канаду. Из выбранных в этом году игроков наибольшего успеха в НХЛ достиг защитник Брэд Парк, будущий член Зала хоккейной славы и обладатель «Билл Мастертон Трофи» (приз за спортивное мастерство и преданность хоккею).

Итоги драфта

В представленном ниже списке полностью приведён первый раунд драфта и наиболее успешные игроки из более поздних кругов драфта.

Легенда:
  # = Номер драфта, С = Страна, А = Амплуа, И = Игры, Г = Голы, П = Передачи, О = Очки, Ш = Штрафные минуты
  Игрок = Участник «Матча всех звёзд», Игрок = Член Зала хоккейной славы

1-й раунд   Итого в НХЛ
# Команда C Игрок А И Г П О Ш
1 Бостон Брюинз Барри Гиббс З 796 58 224 282 945
2 Нью-Йорк Рейнджерс Брэд Парк З 1113 213 683 896 1429
3 Чикаго Блэк Хокс Терри Кэффери ЦН 14 0 0 0 0
4 Торонто Мэйпл Лифс Джон Райт ЦН 127 16 36 52 67
5 Монреаль Канадиенс Фил Майр В 439 0 10 10 101
6 Детройт Ред Уингз Стив Аткинсон ПН 302 60 51 111 104
6,1
Р#2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
7 Бостон Брюинз Рик Смит З 687 52 167 219 560
8 Нью-Йорк Рейнджерс Джой Джонстон ЛН 331 85 106 191 320
12
Р#3
-3
-3
-3
-3
-3
-3
-3
-3
-3
13 Бостон Брюинз Гарнет Бэйли ЛН 568 107 171 278 633
14 Нью-Йорк Рейнджерс Дон Люс ЦН 894 225 328 553 364
17 Монреаль Канадиенс Джуд Друин ЦН 666 151 305 456 346
19
Р#4
-4
-4
-4
-4
-4
-4
-4
-4
-4
20 Нью-Йорк Рейнджерс Джек Эгерс ПН 284 64 69 133 154

Статистика драфта

  • Количество хоккеистов игравших в НХЛ: 14;
  • Процент игравших в НХЛ от общего числа игроков: 58,3;
  • Среднее количество игр за карьеру в НХЛ: 474;
  • Среднее количество голов за карьеру в НХЛ: 77;
  • Среднее количество очков за карьеру в НХЛ: 239;
  • Среднее количество штрафных минут за карьеру в НХЛ: 401.

Напишите отзыв о статье "Драфт НХЛ 1966"

Ссылки

  • [www.hockeydb.com/ihdb/draft/nhl1966a.html Любительский Драфт НХЛ 1966 года]  (англ.) на [www.hockeydb.com The Internet Hockey Database]  (англ.)
  • [www.hockeydraftcentral.com/1966/66main.htm HockeyDraftCentral.com]  (англ.)

См. также

Сезон НХЛ 1966/67

Отрывок, характеризующий Драфт НХЛ 1966

– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.