Драфт НХЛ 1969
Любительский драфт НХЛ 1969 | |
---|---|
Основная информация | |
Дата | 12 июня 1969 г. |
Место | Монреаль, Квебек |
Игроки | 84 |
Раунды | 10 |
Первый номер | Режан Уль |
Команда | Монреаль Канадиенс |
← 1968 | 1970 → |
Любительский драфт НХЛ 1969 года состоялся 12 июня в отеле «Королева Елизавета» в Монреале.
Процедура драфта
Во время 7-го драфта НХЛ в 10-ти раундах было выбрано 84 хоккеиста. Первым номером драфта стал Режан Уль, выбранный клубом «Монреаль Канадиенс».
Драфт 1969 года считается первым полноценным драфтом НХЛ. С отменой спонсорства молодёжных команд франшизами НХЛ, молодые хоккеисты получили возможность попасть на драфт, и в 1969 году было выбрано сразу 84 игрока. Кроме того, с этого года было разрешено выбирать на драфте европейских игроков, получивших на это предварительное согласие своих национальных федераций. Этой возможностью воспользовался «Сент-Луис Блюз», выбрав первого европейского хоккеиста – финского форварда Томми Салмелайнена.
Итоги драфта
В представленном ниже списке полностью приведён первый раунд драфта и наиболее успешные игроки из более поздних кругов драфта.
Легенда:
# = Номер драфта, С = Страна, А = Амплуа, И = Игры, Г = Голы, П = Передачи, О = Очки, Ш = Штрафные минуты
Игрок = Участник «Матча всех звёзд»
1-й раунд | Итого в НХЛ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Команда | C | Игрок | А | И | Г | П | О | Ш |
1 | Монреаль Канадиенс | Режан Уль | ПН | 635 | 161 | 247 | 408 | 395 | |
2 | Монреаль Канадиенс | Марк Тардиф | ЛН | 517 | 194 | 207 | 401 | 443 | |
3 | Бостон Брюинз | Дон Таннахилл | ЛН | 111 | 30 | 33 | 63 | 25 | |
4 | Бостон Брюинз | Фрэнк Спринг | ПН | 61 | 14 | 20 | 34 | 12 | |
5 | Миннесота Норт Старз | Дик Редмонд | З | 771 | 133 | 312 | 445 | 504 | |
6 | Филадельфия Флайерз | Боб Кэрриер | ПН | ||||||
7 | Окленд Силз | Тони Фитерстоун | ПН | 130 | 17 | 21 | 38 | 65 | |
8 | Нью-Йорк Рейнджерс | Андре Дюпон | З | 810 | 59 | 185 | 244 | 1986 | |
9 | Торонто Мэйпл Лифс | Эрни Мозер | ПН | ||||||
10 | Детройт Ред Уингз | Джим Рутерфорд | В | 457 | 0 | 15 | 15 | 62 | |
11 | Бостон Брюинз | Иван Болдырев | ЦН | 1052 | 361 | 505 | 866 | 507 | |
12 | Нью-Йорк Рейнджерс | Пьер Джарри | ПН | 344 | 88 | 117 | 205 | 142 | |
13 | Чикаго Блэк Хокс | Жан-Пьер Бордело | ПН | 519 | 97 | 126 | 223 | 143 | |
Р#2 | |||||||||
14 | Миннесота Норт Старз | Деннис О'Брайен | З | 592 | 31 | 91 | 122 | 1017 | |
17 | Филадельфия Флайерз | Бобби Кларк | ЦН | 1144 | 358 | 852 | 1210 | 1453 | |
18 | Окленд Силз | Рон Стэкхаус | З | 889 | 87 | 372 | 459 | 824 | |
24 | Чикаго Блэк Хокс | Ларри Романчич | ЦН | 298 | 68 | 97 | 165 | 102 | |
Р#3 | |||||||||
25 | Миннесота Норт Старз | Жиль Жильбер | В | 416 | 0 | 9 | 9 | 110 | |
32 | Монреаль Канадиенс | Бобби Шихан | ЦН | 310 | 48 | 63 | 111 | 50 | |
Р#4 | |||||||||
38 | Питтсбург Пингвинз | Ивон Лабр | З | 371 | 14 | 87 | 101 | 788 | |
Р#5 | |||||||||
51 | Лос-Анджелес Кингз | Батч Горинг | ЦН | 1107 | 375 | 513 | 888 | 102 | |
52 | Филадельфия Флайерз | Дэйв Шульц | ЛН | 535 | 79 | 121 | 200 | 2294 | |
55 | Торонто Мэйпл Лифс | Брайан Спенсер | ЛН | 553 | 80 | 143 | 223 | 634 | |
Р#6 | |||||||||
64 | Филадельфия Флайерз | Дон Салески | ПН | 543 | 128 | 125 | 253 | 629 | |
71 | Чикаго Блэк Хокс | Дэйв Хадсон | ЦН | 409 | 59 | 124 | 183 | 89 |
Статистика драфта
- Количество хоккеистов игравших в НХЛ: 49;
- Процент игравших в НХЛ от общего числа игроков: 57,6;
- Среднее количество игр за карьеру в НХЛ: 309;
- Среднее количество голов за карьеру в НХЛ: 54;
- Среднее количество очков за карьеру в НХЛ: 151;
- Среднее количество штрафных минут за карьеру в НХЛ: 291.
Напишите отзыв о статье "Драфт НХЛ 1969"
Ссылки
- [www.hockeydb.com/ihdb/draft/nhl1969a.html Любительский Драфт НХЛ 1969 года] (англ.) на [www.hockeydb.com The Internet Hockey Database] (англ.)
- [www.hockeydraftcentral.com/1969/69main.htm HockeyDraftCentral.com] (англ.)
См. также
|
Отрывок, характеризующий Драфт НХЛ 1969
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…
Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?