Драфт НХЛ 1985

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Драфт НХЛ 1985
Основная информация
Дата  15 июня 1985 г.
Место  Торонто, Онтарио
Игроки  252
Раунды  12
Первый номер   Уэндел Кларк
Команда  Торонто Мейпл Лифс
1984 1986

Драфт НХЛ 1985 года состоялся 15 июня 1985 года в выставочном центре «Метро Торонто Конвеншн Центр» в Торонто.





Процедура драфта

# страна итого
  Северная Америка 222
1  Канада 165
2  США 57
  Европа 30
3  Швеция 16
4  Чехословакия 7
5  Финляндия 4
6  СССР 2
7  Западная Германия 1

Во время 22-го драфта НХЛ в 12-ти раундах было выбрано 252 хоккеиста. Первым номером драфта стал Уэндел Кларк, выбранный клубом «Торонто Мэйпл Лифс».

Церемония драфта прошла в торонтском «Метро Торонто Конвеншн Центр» в присутствии 7000 зрителей и стала первой, с момента введения процедуры драфта в 1963 году, прошедшей за пределами Монреаля.

Итоги драфта

В представленном ниже списке полностью приведён первый раунд драфта и наиболее успешные игроки из более поздних кругов драфта.

Легенда:
  # = Номер драфта, С = Страна, А = Амплуа, И = Игры, Г = Голы, П = Передачи, О = Очки, Ш = Штрафные минуты
  Игрок = Участник «Матча всех звёзд», Игрок = Член Зала хоккейной славы

1-й раунд   Итого в НХЛ
# Команда C Игрок А И Г П О Ш
1 Торонто Мейпл Лифс Уэндел Кларк ЛН 793 330 234 564 1690
2 Питтсбург Пингвинз Крейг Симпсон ЛН 634 247 250 497 659
3 Нью-Джерси Дэвилз Крейг Воланин З 695 40 133 173 894
4 Ванкувер Кэнакс Джим Сэндлак ПН 549 110 119 229 821
5 Хартфорд Уэйлерс Дана Мурзин З 838 52 152 204 1571
6 Нью-Йорк Айлендерс Брэд Далгарно ПН 321 49 71 120 332
7 Нью-Йорк Рейнджерс Ульф Дален ПН 966 301 354 655 230
8 Детройт Ред Уингз Брент Федык ПН 470 97 112 209 308
9 Лос-Анджелес Кингз Крэйг Дункансон ЛН 38 5 4 9 61
10 Лос-Анджелес Кингз Дэн Греттон ЦН 7 1 0 1 5
11 Чикаго Блэк Хокс Дэйв Мэнсон З 1103 102 288 390 2792
12 Монреаль Канадиенс Жозе Карбонно ПН 71 9 13 22 67
13 Нью-Йорк Айлендерс Дерек Кинг ЛН 830 261 351 612 417
14 Баффало Сэйбрз Калле Юханссон З 1109 119 416 535 519
15 Квебек Нордикс Дэвид Латта ЛН 36 4 8 12 4
16 Монреаль Канадиенс Том Чорски ЛН 596 115 122 237 225
17 Калгари Флэймз Крис Биотти З
-1
-1
-1
-1
-1
18 Виннипег Джетс Райан Стюарт ЦН 3 1 0 1 0
19 Вашингтон Кэпиталз Ивон Корриво ЛН 280 48 40 88 310
20 Эдмонтон Ойлерз Скотт Меткалф ЦН 19 1 2 3 18
21 Филадельфия Флайерз Глен Сибрук ЦН 19 1 6 7 4
21,1
Р#2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
24 Нью-Джерси Дэвилз Шон Бурк В 820 0 28 28 310
27 Калгари Флэймз Джо Ньювендайк ЦН 1257 564 562 1126 677
28 Нью-Йорк Рейнджерс Майк Рихтер В 666 0 11 11 34
32 Нью-Джерси Дэвилз Эрик Уайнрич З 1157 70 318 388 825
34 Нью-Йорк Айлендерс Брэд Лойер ЛН 323 44 67 111 218
35 Баффало Сэйбрз Бенуа Хог ЛН 863 222 321 543 877
40 Вашингтон Кэпиталз Джон Дрюс ПН 531 113 126 239 347
42
Р#3
-3
-3
-3
-3
-3
-3
-3
-3
-3
44 Сент-Луис Блюз Нельсон Эмерсон ПН 771 195 293 488 575
50 Детройт Ред Уингз Стив Чейссон З 751 93 305 398 1107
52 Бостон Брюинз Билл Рэнфорд В 647 0 24 24 65
63
Р#4
-4
-4
-4
-4
-4
-4
-4
-4
-4
79 Монреаль Канадиенс Брент Гилкрист ЦН 792 135 170 305 400
81 Виннипег Джетс Фредрик Олауссон З 1022 147 434 581 452
82 Вашингтон Кэпиталз Билл Холдер З 846 59 191 250 412
84
Р#5
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-5
88 Ванкувер Кэнакс Роберт Крон ЦН 771 144 194 338 119
105
Р#6
-6
-6
-6
-6
-6
-6
-6
-6
-6
110 Хартфорд Уэйлерс Шейн Чурла ПН 488 26 45 71 2301
113 Детройт Ред Уингз Рэнди Маккей ПН 932 162 201 363 1731
119 Баффало Сэйбрз Джо Рики З 902 25 139 164 1326
122 Калгари Флэймз Тим Суини ЛН 291 55 83 138 123
123 Виннипег Джетс Дэнтон Коул ПН 318 58 60 118 125
127
Р#7
-7
-7
-7
-7
-7
-7
-7
-7
-7
143 Калгари Флэймз Стю Гримсон ЛН 729 17 22 39 2113
147
Р#8
-8
-8
-8
-8
-8
-8
-8
-8
-8
157 Бостон Брюинз Рэнди Барридж ЛН 706 199 251 450 458
168
Р#9
-9
-9
-9
-9
-9
-9
-9
-9
-9
188 Эдмонтон Ойлерз Келли Букбергер ПН 1182 105 204 309 2297
189 Филадельфия Флайерз Горд Мёрфи З 862 85 238 323 668
190
Р#10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
210 Бостон Брюинз Боб Бирс З 258 28 79 107 225
211
Р#11
-11
-11
-11
-11
-11
-11
-11
-11
-11
214 Ванкувер Кэнакс Игорь Ларионов ЦН 921 169 475 644 474
222
Р#12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
245 Баффало Сэйбрз Кен Баумгартнер ЛН 696 13 41 54 2242

Статистика драфта

  • Количество хоккеистов игравших в НХЛ: 104;
  • Процент игравших в НХЛ от общего числа игроков: 41,3;
  • Среднее количество игр за карьеру в НХЛ: 333;
  • Среднее количество голов за карьеру в НХЛ: 47;
  • Среднее количество очков за карьеру в НХЛ: 127;
  • Среднее количество штрафных минут за карьеру в НХЛ: 363.

Напишите отзыв о статье "Драфт НХЛ 1985"

Ссылки

  • [www.hockeydb.com/ihdb/draft/nhl1985e.html Драфт НХЛ 1985 года]  (англ.) на [www.hockeydb.com The Internet Hockey Database]  (англ.)
  • [www.hockeydraftcentral.com/1985/85main.htm HockeyDraftCentral.com]  (англ.)

См. также

Сезон НХЛ 1985/86

Отрывок, характеризующий Драфт НХЛ 1985

– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.
Слегка покачиваясь на мягких рессорах экипажа и не слыша более страшных звуков толпы, Растопчин физически успокоился, и, как это всегда бывает, одновременно с физическим успокоением ум подделал для него и причины нравственного успокоения. Мысль, успокоившая Растопчина, была не новая. С тех пор как существует мир и люди убивают друг друга, никогда ни один человек не совершил преступления над себе подобным, не успокоивая себя этой самой мыслью. Мысль эта есть le bien publique [общественное благо], предполагаемое благо других людей.
Для человека, не одержимого страстью, благо это никогда не известно; но человек, совершающий преступление, всегда верно знает, в чем состоит это благо. И Растопчин теперь знал это.