Драфт НХЛ 2013

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Драфт НХЛ 2013 года
Основная Информация
Дата 30 июня 2013
Место Пруденшал-центр, Ньюарк
Игроков выбрано 211
Первый выбор Натан Маккиннон
Команда Колорадо Эвеланш
Драфт НХЛ
 < 2012 2014 > 

Драфт НХЛ 2013 — 51-й драфт, прошёл на домашней арене «Нью-Джерси Девилз» — Пруденшал-центр, Ньюарк, штат Нью-Джерси 30 июня 2013 года. Под общим первым номером был выбран канадский форвард Натан Маккиннон клубом «Колорадо Эвеланш»[1]. Первым среди россиян под общим 10-м номером был выбран Валерий Ничушкин в «Даллас Старз»[2]. Всего на этом драфте было выбрано 8 российских хоккеистов[3].





Правила участия

В драфте участвовали игроки, родившиеся в период с 1 января 1993 года по 15 сентября 1995 года. Кроме того, выбирались не задрафтованые, не Северо-Американские игроки в возрасте до 20 лет, а также те игроки, которые были выбраны на драфте 2011, но не были подписаны ни одной командой НХЛ.

Драфт-лотерея

Среди худших команд по итогам регулярного чемпионата сезона 2012/2013 проводилась драфт-лотерея, которая определяла очерёдность права выбора в первом раунде драфта. Впервые в истории у каждой из 14 команд, не попавших в плей-офф (или у тех, кто выменял право выбора в первом раунде драфта), был шанс выиграть право первого выбора на драфте. По действовавшим ранее правилам только пять команд с наименьшим количеством набранных очков могли претендовать на первый драфт-пик[4]. Драфт-лотерея состоялась 29 апреля. Право первого выбора досталось «Колорадо Эвеланш»[5].

Рейтинг проспектов

Полевые игроки
(Северная Америка)[6]
Полевые игроки
(Европа)[7]
1 Сет Джонс (D) Александр Барков (C)
2 Натан Маккиннон (C) Валерий Ничушкин (RW)
3 Джонатан Друэн (LW) Элиас Линдхольм (C)
4 Дарнелл Нёрс (D) Расмус Ристолайнен (D)
5 Шон Монахэн (C) Александр Веннберг (C)
6 Хантер Шинкарук (C/LW) Андре Бураковски (LW)
7 Валентин Зыков (LW) Якоб де ла Роз (LW)
8 Фредерик Готье (W) Роберт Хагг (D)
9 Мирко Мюллер (D) Арттури Лехконен (LW)
10 Энтони Манта (RW) Павел Бучневич (LW)
Вратари (Северная Америка)[8] Вратари (Европа)[9]
1 Закари Фукале Юусе Сарос
2 Эрик Комри Эббе Сьонас
3 Джэрри Тристан Лука Грачнар
4 Келвин Петерсен Маркус Хогберг
5 Спенсер Мартин Иван Бочаров

Выбор игроков

Раунд 1

Во время проведения первого раунда состоялись четыре обмена:

По результатам обменов до драфта:

  • «Коламбус» получил право выбора в первом раунде от «Рейнджерс» в рамках обмена Рика Нэша[13].
  • «Нью-Джерси» сохранил право выбора в первом раунде драфта 2013; вместо этого «Дэвилз» лишится первого пика в 2014 году из-за санкций НХЛ, примененных к команде за нарушение при подписании контракта с Ильёй Ковальчуком[14].
# Игрок Национальность Команда НХЛ
1 Натан Маккиннон (C) Канада Колорадо Эвеланш
2 Александр Барков (C) Финляндия Флорида Пантерз
3 Джонатан Друэн (LW) Канада Тампа Бэй Лайтнинг
4 Сет Джонс (D) США Нэшвилл Предаторз
5 Элиас Линдхольм (C) Швеция Каролина Харрикейнз
6 Шон Монахэн (C) Канада Калгари Флеймз
7 Дарнелл Нёрс (D) Канада Эдмонтон Ойлерз
8 Расмус Ристолайнен (D) Финляндия Баффало Сейбрз
9 Бо Хорват (C) Канада Ванкувер Кэнакс (от Нью-Джерси Девилз[14][12])
10 Валерий Ничушкин (RW) Россия Даллас Старз
11 Сэмюэл Морин (D) Канада Филадельфия Флайерз
12 Макс Доми (C) Канада Финикс Койотис
13 Джош Моррисси (D) Канада Виннипег Джетс
14 Александр Веннберг (C) Швеция Коламбус Блю Джекетс
15 Райан Пулок (D) Канада Нью-Йорк Айлендерс
16 Никита Задоров (D) Россия Баффало Сейбрз (от Миннесоты Уайлд)
17 Кёртис Лазар (RW/C) Канада Оттава Сенаторз
18 Мирко Мюллер (D) Швейцария Сан-Хосе Шаркс (от Детройт Ред Уингз)
19 Керби Райхел (LW) Канада Коламбус Блю Джекетс (от Нью-Йорк Рейнджерс)[13]
20 Энтони Манта (LW) Канада Детройт Ред Уингз (от Сан-Хосе Шаркс)
21 Фредерик Готье (C) Канада Торонто Мейпл Лифс
22 Эмиль Пуарье (LW) Канада Калгари Флеймз (от Сент-Луис Блюз)
23 Андре Бураковски (LW) Швеция Вашингтон Кэпиталз
24 Хантер Шинкарук (W) Канада Ванкувер Кэнакс
25 Майкл Маккэррон (RW) США Монреаль Канадиенс
26 Шей Теодор (D) Канада Анахайм Дакс
27 Марко Данё (RW) Словакия Коламбус Блю Джекетс (от Лос-Анджелес Кингз)
28 Морган Климчак (LW) Канада Калгари Флеймз (от Питтсбург Пингвинз)
29 Джейсон Дикинсон (C) Канада Даллас Старз (от Бостон Брюинз)
30 Райан Хартман (RW) США Чикаго Блэкхокс

Раунд 2

# Игрок Национальность Команда НХЛ
31 Йен Маккошен (D) США Флорида Пантерз
32 Крис Биграс (D) Канада Колорадо Эвеланш
33 Адам Эрни (LW) США Тампа Бэй Лайтнинг
34 Якоб де ла Роз (LW) Швеция Монреаль Канадиенс (от Нэшвилл Предаторз)
35 Джей-Ти Комфер (LW) США Баффало Сейбрз (от Каролина Харрикейнз)[15]
36 Закари Фукале (G) Канада Монреаль Канадиенс (от Калгари Флеймз)
37 Валентин Зыков (LW) Россия Лос-Анджелес Кингз (от Эдмонтон Ойлерз)[16]
38 Коннор Хёрли (C) США Баффало Сейбрз
39 Лоран Дофен (C) Канада Финикс Койотис (от Нью-Джерси Девилз)
40 Реми Эли (LW) Канада Даллас Старз
41 Роберт Хагг (D) Швеция Филадельфия Флайерз
42 Стив Сантини (D) США Нью-Джерси Девилз (от Финикс Койотис)
43 Николя Петан (C) Канада Виннипег Джетс
44 Тристан Джарри (G) Канада Питтсбург Пингвинз (от Коламбус Блю Джекетс)
45 Ник Соренсен (RW) Дания Анахайм Дакс (от Нью-Йорк Айлендерс)
46 Густав Олофссон (D) Швеция Миннесота Уайлд
47 Томми Ваннелли (D) США Сент-Луис Блюз (от Оттавы Сенаторз)
48 Зак Настасюк (RW) Канада Детройт Ред Уингз
49 Габриель Пакин-Будро (LW) Канада Сан-Хосе Шаркс (от Нью-Йорк Рейнджерс[18])
50 Диллан Хитерингтон (D) Канада Коламбус Блю Джекетс (от Сан-Хосе Шаркс через Питтсбург Пингвинз[10])
51 Карл Дальстрём (D) Швеция Чикаго Блэкхокс (от Торонто Мейпл Лифс[17])
52 Джастин Бэйли (RW) США Баффало Сейбрз (от Сент-Луис Блюз[20])
53 Мэдисон Боуи (D) Канада Вашингтон Кэпиталз
54 Филипп Дерозье (G) Канада Даллас Старз (от Ванкувер Кэнакс[19])
55 Арттури Лехконен (LW) Финляндия Монреаль Канадиенс
56 Марк-Оливье Руа (C) Канада Эдмонтон Ойлерз (от Анахайм Дакс)
57 Уиллиам Каррьер (LW) Канада Сент-Луис Блюз (от Лос-Анджелес Кингз через Эдмонтон Ойлерз)[16]
58 Тайлер Бертуцци (LW) Канада Детройт Ред Уингз (от Питтсбург Пингвинз через Сан-Хосе Шаркс)
59 Эрик Комри (G) Канада Виннипег Джетс (компенсация)
60 Линус Арнессон (D) Швеция Бостон Брюинз
61 Зак Сэнфорд (LW) США Вашингтон Кэпиталз (от Чикаго Блэкхокс через Виннипег Джетс)

Раунд 3


# Игрок Национальность Команда НХЛ
62 Йан-Павел Лаплант (C) Канада Финикс Койотис (от Флориды Пантерз через Нью-Йорк Рейнджерс и Сан-Хосе Шаркс[18])
63 Спенсер Мартин (G) Канада Колорадо Эвеланш
64 Джонатан-Исмаэль Диаби (D) Канада Нэшвилл Предаторз (от Тампа Бэй Лайтнинг)
65 Адам Тамбеллини (C) Канада Нью-Йорк Рейнджерс (от Нэшвилл Предаторз)
66 Бретт Пеше (D) США Каролина Харрикейнз
67 Киган Канзиг (D) Канада Калгари Флеймз
68 Никлас Ханссон (D) Швеция Даллас Старз (от Эдмонтон Ойлерз)
69 Николас Батист (RW) Канада Баффало Сейбрз
70 Имон Макадам (G) США Нью-Йорк Айлендерс (от Нью-Джерси Девилз через Миннесоту Уайлд[11])
71 Коннор Крисп (LW) Канада Монреаль Канадиенс (от Даллас Старз)
72 Тайлер Гулбурн (LW) Канада Филадельфия Флайерз
73 Райан Куджовински (C) Канада Нью-Джерси Девилз (от Финикс Койотис)
74 Джон Хэйден (C) США Чикаго Блэкхокс (от Виннипег Джетс[21])
75 Павел Бучневич (LW) Россия Нью-Йорк Рейнджерс (от Коламбус Блю Джекетс)
76 Тэйлор Каммарата (LW) Канада Нью-Йорк Айлендерс
77 Джейк Генцел (C) США Питтсбург Пингвинз (от Миннесоты Уайлд через Филадельфию Флайерз и Даллас Старз)
78 Маркус Хогберг (G) Швеция Оттава Сенаторз
79 Маттиас Янмарк-Нюлен (C) Швеция Детройт Ред Уингз
80 Энтони Дюклер (LW) Канада Нью-Йорк Рейнджерс
81 Кёртис Габриель (RW) Канада Миннесота Уайлд (от Сан-Хосе Шаркс)
82 Картер Верхаге (C) Канада Торонто Мейпл Лифс
83 Богдан Якимов (C) Россия Эдмонтон Ойлерз (от Сент-Луис Блюз)
84 Джеймс Лодж (C) США Виннипег Джетс (от Вашингтон Кэпиталз)
85 Коул Кэсселс (C) США Ванкувер Кэнакс (от Ванкувер Кэнакс через Флориду Пантерз)
86 Свен Андригетто (RW) Швейцария Монреаль Канадиенс
87 Китон Томпсон (D) США Анахайм Дакс
88 Антон Слепышев (LW) Россия Эдмонтон Ойлерз (от Лос-Анджелес Кингз)[16]
89 Оливер Бьоркстранд (RW) Дания Коламбус Блю Джекетс (от Питтсбург Пингвинз)
90 Петер Чехларик (LW) Словакия Бостон Брюинз
91 Джей-Си Липон (RW) Канада Виннипег Джетс (от Чикаго Блэкхокс)

Раунд 4

# Игрок Национальность Команда НХЛ
92 Эван Коули (G) Канада Флорида Пантерз
93 Мэйсон Гиртсен (D) Канада Колорадо Эвеланш
94 Джэксон Хоук (RW) Канада Эдмонтон Ойлерз (от Тампа Бэй Лайтнинг через Сент-Луис Блюз)
95 Феликс Жирар (C) Канада Нэшвилл Предаторз
96 Кайл Платцер (C) Канада Эдмонтон Ойлерз (от Каролины Харрикейнз через Лос-Анджелес Кингз[16])
97 Майкл Даунинг (D) США Флорида Пантерз (от Калгари Флеймз)
98 Мэтт Баклз (C) Канада Флорида Пантерз (от Эдмонтон Ойлерз[23])
99 Юусе Сарос (G) Финляндия Нэшвилл Предаторз (от Баффало Сейбрз)
100 Майлз Вуд (LW) США Нью-Джерси Девилз
101 Николас Пол (LW) Канада Даллас Старз
102 Тобиас Линдберг (RW) Швеция Оттава Сенаторз (от Филадельфии Флайерз через Тампа Бэй Лайтнинг[22])
103 Джастин Огер (RW) Канада Лос-Анджелес Кингз (от Финикс Койотис через Коламбус Блю Джекетс и Филадельфию Флайерз)
104 Эндрю Копп (C) США Виннипег Джетс
105 Ник Мутри (C) Канада Коламбус Блю Джекетс
106 Стефон Уильямс (G) США Нью-Йорк Айлендерс
107 Дилан Лаббе (D) Канада Миннесота Уайлд
108 Бен Харпур (D) Канада Оттава Сенаторз
109 Дэвид Поуп (LW) Канада Детройт Ред Уингз
110 Райан Грейвз (D) Канада Нью-Йорк Рейнджерс
111 Робин Норелл (D) Швеция Чикаго Блэкхокс (от Сан-Хосе Шаркс через Чикаго Блэкхокс и Сан-Хосе Шаркс)
112 Закари Прокиро (LW) США Сент-Луис Блюз (от Торонто Мейпл Лифс через Нэшвилл Предаторз)
113 Эйдан Мюр (W) Канада Эдмонтон Ойлерз (от Сент-Луис Блюз)
114 Ян Косталек (D) Чехия Виннипег Джетс (от Вашингтон Кэпиталз)
115 Джордан Суббэн (D) Канада Ванкувер Кэнакс
116 Мартин Ревай (LW) Словакия Монреаль Канадиенс
117 Фредрик Бергвик (G) Швеция Сан-Хосе Шаркс (от Анахайм Дакс через Торонто Мейпл Лифс[17] и Чикаго Блэкхокс)
118 Хадсон Фэшинг (RW) США Лос-Анджелес Кингз
119 Райан Сегалла (D) США Питтсбург Пингвинз
120 Райан Фитцджералд (C) США Бостон Брюинз
121 Тайлер Мотте (C) США Чикаго Блэкхокс

Раунд 5

  • «Чикаго» обменял форварда Михала Фролика в «Коламбус» на два выбора на текущем драфте — 74 и 134[21].
  • «Калгари» обменял нападающего Блэйка Комо в «Коламбус», получив взамен право выбора в пятом раунде драфта[25].
  • «Монреаль» выменял у «Лос-Анджелеса» защитника Дэвиса Дрювиске. Взамен «канадиенс» отдали право выбора в пятом раунде драфта-2013[26].
# Игрок Национальность Команда НХЛ
122 Кристофер Клаппертон (LW) Канада Флорида Пантерз
123 Уилл Бутчер (D) США Колорадо Эвеланш
124 Кристерс Гудлевскис (G) Латвия Тампа Бэй Лайтнинг
125 Саку Маеналанен (RW) Финляндия Нэшвилл Предаторз
126 Брент Педерсен (LW) Канада Каролина Харрикейнз
127 Такер Пулман (D) США Виннипег Джетс (от Калгари Флеймз через Вашингтон Кэпиталз)
128 Эван Кэмпбелл (LW) Канада Эдмонтон Ойлерз
129 Кэлвин Петерсен (G) США Баффало Сейбрз
130 Густав Посслер (RW) Швеция Баффало Сейбрз (от Нью-Джерси Девилз через Лос-Анджелес Кингз и Флориду Пантерз)
131 Коул Юлли (LW) Канада Даллас Старз
132 Терренс Амороса (D) Канада Филадельфия Флайерз
133 Коннор Клифтон (D) США Финикс Койотис
134 Люк Джонсон (C) США Чикаго Блэкхокс (от Виннипег Джетс[21])
135 Эрик Руа (D) Канада Калгари Флеймз (от Коламбус Блю Джекетс[25])
136 Виктор Крус Рюдберг (C) Швеция Нью-Йорк Айлендерс
137 Карсон Суси (D) Канада Миннесота Уайлд
138 Винсент Данн (C) Канада Оттава Сенаторз
139 Митчелл Уитон (D) Канада Детройт Ред Уингз
140 Теему Кивихальме (D) США Нэшвилл Предаторз (от Нью-Йорк Рейнджерс)
141 Майкл Бродзински (D) США Сан-Хосе Шаркс
142 Фабрис Херцог (RW) Швейцария Торонто Мейпл Лифс
143 Энтони Флорентино (D) США Баффало Сейбрз (от Сент-Луис Блюз)
144 Блейк Хайнрик (D) США Вашингтон Кэпиталз
145 Антон Седерхольм (D) Швеция Ванкувер Кэнакс
146 Патрик Бартошак (G) Чехия Лос-Анджелес Кингз (от Монреаль Канадиенс[26])
147 Грант Бесси (RW) США Анахайм Дакс
148 Джонни Бродзински (C) США Лос-Анджелес Кингз
149 Матей Паулович (LW) Словакия Даллас Старз (от Питтсбург Пингвинз)
150 Уили Шерман (D) США Бостон Брюинз
151 Гэйдж Осумс (D) США Сан-Хосе Шаркс (от Чикаг Блэкхокс)

Раунд 6

# Игрок Национальность Команда НХЛ
152 Джошуа Браун (D) Канада Флорида Пантерз
153 Бен Сторм (D) США Колорадо Эвеланш
154 Хенри Иконен (LW) Финляндия Тампа Бэй Лайтнинг
155 Эмиль Петтерссон (C) Швеция Нэшвилл Предаторз
156 Тайлер Гэнли (D) Канада Каролина Харрикейнз
157 Тим Харрисон (RW) США Калгари Флеймз
158 Бен Беткер (D) Канада Эдмонтон Ойлерз
159 Шон Мэлоун (C) США Баффало Сейбрз
160 Майлз Белл (LW) Канада Нью-Джерси Дэвилз
161 Крис Леблан (RW) США Оттава (от Даллас Старз)
162 Меррик Мэдсен (G) США Филадельфия Флайерз
163 Брендан Бурк (G) США Финикс Койотис
164 Дэйн Биркс (D) Канада Питтсбург Пингвинз (от Виннипег Джетс)
165 Маркус Сёберг (RW) Норвегия Коламбус Блю Джекетс
166 Алан Куин (C) Канада Нью-Йорк Айлендерс
167 Эйври Петерсон (C) США Миннесота Уайлд
168 Куэнтин Шор (C) США Оттава Сенаторз
169 Марк МакНалти (D) Канада Детройт Ред Уингз
170 Маккензи Скапски (G) Канада Нью-Йорк Рейнджерс
171 Томми Велью (LW) Канада Нэшвилл Предаторз (от Сан-Хосе Шаркс)
172 Антуан Бибо (G) Канада Торонто Мейпл Лифс
173 Сантери Саари (D) Финляндия Сент-Луис Блюз
174 Брайан Пино (C) США Вашингтон Кэпиталз
175 Майк Уильямсон (D) Канада Ванкувер Кэнакс
176 Жереми Грегуар (C) Канада Монреаль Канадиенс
177 Миро Аалтонен (C) Финляндия Анахайм Дакс
178 Закари Лесли (D) Канада Лос-Анджелес Кингз
179 Блэйн Байрон (C) Канада Питтсбург Пингвинз
180 Антон Блид (LW) Швеция Бостон Брюинз
181 Энтони Луис (C) США Чикаго Блэкхокс

Раунд 7

# Игрок Национальность Команда НХЛ
182 Алекси Макела (D) Финляндия Даллас Старз (от Флориды Пантерз)
183 Вильхельм Вестлунд (D) Швеция Колорадо Эвеланш
184 Саку Салминен (C) Финляндия Тампа Бэй Лайтнинг
185 Уэйд Мёрфи (RW) Канада Нэшвилл Предаторз
186 Жоэль Вермен (RW) Швейцария Тампа Бэй Лайтнинг (от Каролины Харрикейнз[27])
187 Рушан Рафиков (D) Россия Калгари Флеймз
188 Грегори Чейз (RW) Канада Эдмонтон Ойлерз
189 Эрик Локе (C) США Баффало Сейбрз
190 Бренден Кичтон (D) Канада Виннипег Джетс (от Нью-Джерси Девилз)
191 Доминик Кубалик (LW) Чехия Лос-Анджелес Кингз (от Даллас Старз)
192 Дэвид Дрейк (D) США Филадельфия Флайерз
193 Джедд Соулвей (C) Канада Финикс Койотис
194 Маркус Крлстрём (D) Швеция Виннипег Джетс
195 Петер Кенневиль (C) Канада Коламбус Блю Джекетс
196 Кайл Бурроус (D) Канада Нью-Йорк Айлендерс
197 Нолан де Йонг (D) Канада Миннесота Уайлд
198 Джон Гилмор (D) Канада Калгари Флеймз (от Оттавы Сенаторз через Чикаго Блэкхокс)
199 Хампус Мелен (RW) Швеция Детройт Ред Уингз
200 Александр Беланже (G) Канада Миннесота Уайлд (от Нью-Йорк Рейнджерс)
201 Джейкоб Джексон (C) США Сан-Хосе Шаркс
202 Андреас Юнсон (LW) Швеция Торонто Мейпл Лифс
203 Янне Ювонен (G) Финляндия Нэшвилл Предаторз (от Сент-Луис Блюз)
204 Тайлер Льюингтон (D) Канада Вашингтон Кэпиталз
205 Майлз Либерати (D) США Ванкувер Кэнакс
206 Маккензи Уигар (D) Канада Флорида Пантерз (от Монреаль Канадиенс)
207 Эмиль Галимов (LW) Россия Сан-Хосе Шаркс (от Анахайм Дакс через Колорадо Эвеланш)
208 Энтони Бродёр (G) США Нью-Джерси Девилз (от Лос-Анджелес Кингз)
209 Трой Джозефс (C) Канада Питтсбург Пингвинз
210 Митчелл Демпси (LW) Канада Бостон Брюинз
211 Робин Пресс (D) Швеция Чикаго Блэкхокс

Итоги драфта

Всего на 51-м драфте было выбрано 211 хоккеистов из 11 стран. Традиционно, наибольшее представительство у Канады и США. Среди европейских стран лидером является Швеция. Нападающий Александр Барков стал первым полевым игроком из Финляндии, которого выбрали на драфте столь высоко - под 2 номером. Представительство Чехии на драфте составило всего 3 хоккеиста. Это наименьший результат за последние 30 лет. Столько же чехов было выбрано только в 1981 году.
Данные приведены согласно [www.nhl.com/ice/draftstats.htm?year=2013&team=&position=&round=#?navid=nav-ply-drft официальному сайту НХЛ]

# Страна Игроков Процент
1 Канада 98 46.6%
2 США 55 26.2%
3 Швеция 24 11.4%
4 Финляндия 11 5.2%
5 Россия 8 3.8%
6 Словакия 4 1.9%
Швейцария 4 1.9%
8 Чехия 3 1.4%
9 Дания 2 0.9%
10 Латвия 1 0.5%
Норвегия 1 0.5%
Всего 211 100%

Напишите отзыв о статье "Драфт НХЛ 2013"

Примечания

  1. [www.championat.com/hockey/news-1568325-pervym-nomerom-drafta-nkhl-2013-stal-forvard-makkinnon.html Первым номером драфта НХЛ-2013 стал форвард Маккиннон]
  2. [www.championat.com/hockey/news-1568391-valerij-nichushkin-vybran-pod-10-m-nomerom-drafta-dallasom.html Валерий Ничушкин выбран под 10-м номером драфта «Далласом»]
  3. [www.championat.com/hockey/news-1568693-vosem-rossijskikh-khokkeistov-byli-vybrany-na-drafte-nkhl.html Восемь российских хоккеистов были выбраны на драфте НХЛ]
  4. [www.championat.com/hockey/news-1469965-nkhl-opublikovala-pravila-provedenija-drafta-2013.html НХЛ опубликовала правила проведения драфта-2013]
  5. [www.championat.com/hockey/news-1517895-kolorado-poluchil-pravo-pervogo-vybora-na-drafte-2013.html «Колорадо» получил право первого выбора на драфте-2013]
  6. [www.nhl.com/ice/draftprospectbrowse.htm?cat=1&sort=finalRank&year=2013 Финальный рейтинг североамериканских проспектов-полевых игроков] на NHL.com
  7. [www.nhl.com/ice/draftprospectbrowse.htm?cat=2&sort=finalRank&year=2013 Финальный рейтинг европейских проспектов-полевых игроков] на NHL.com
  8. [www.nhl.com/ice/draftprospectbrowse.htm?cat=3&sort=finalRank&year=2013 Финальный рейтинг североамериканских проспектов-вратарей] на NHL.com
  9. [www.nhl.com/ice/draftprospectbrowse.htm?cat=4&sort=finalRank&year=2013 Финальный рейтинг европейских проспектов-вратарей] на NHL.com
  10. 1 2 [www.championat.com/hockey/news-1568317-pittsburg-obmenjal-forvarda-kennedi-v-san-khose.html «Питтсбург» обменял форварда Кеннеди в «Сан-Хосе»]
  11. 1 2 [www.championat.com/hockey/news-1568375-minnesota-obmenjala-klatterbaka-v-ajlenders-na-niderrajtera.html «Миннесота» обменяла Клаттербака в «Айлендерс» на Нидеррайтера]
  12. 1 2 [www.championat.com/hockey/news-1568377-nju-dzhersi-obmenjal-devjatyj-vybor-drafta-v-vankuver-na-shnajdera.html «Нью-Джерси» обменял девятый выбор драфта в «Ванкувер» на Шнайдера]
  13. 1 2 3 [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=676032 Цифры и факты драфта-2013]
  14. 1 2 [www.championat.com/hockey/news-1517797-nju-dzhersi-sokhranit-pravo-vybora-v-pervom-raunde-drafta-2013.html "Нью-Джерси" сохранит право выбора в первом раунде драфта-2013]
  15. 1 2 [www.championat.com/hockey/news-1569187-karolina-vymenjala-u-baffalo-zashhitnika-sekeru.html «Каролина» выменяла у «Баффало» защитника Секеру]
  16. 1 2 3 4 5 [www.championat.com/hockey/news-1568575-tyzhnykh-los-andzheles-otdal-tri-pika-chtoby-zadraftovat-zykova.html Тыжных: «Лос-Анджелес» отдал три пика, чтобы задрафтовать Зыкова]
  17. 1 2 3 [nhl.ru/news/show/106984.html Дэйв Болланд обменян из Чикаго в Торонто]
  18. 1 2 3 4 [www.championat.com/hockey/news-1495501-san-khose-obmenjal-napadajushhego-klou-v-rejndzhers.html "Сан-Хосе" обменял нападающего Клоу в "Рейнджерс"]
  19. 1 2 [www.championat.com/hockey/news-1494763-vankuver-vymenjal-u-dallasa-napadajushhego-roja.html "Ванкувер" выменял у "Далласа" нападающего Роя]
  20. 1 2 [www.championat.com/hockey/news-1492307-baffalo-obmenjal-zashhitnika-leopolda-v-sent-luis.html "Баффало" обменял защитника Леопольда в "Сент-Луис"]
  21. 1 2 3 4 [www.championat.com/hockey/news-1568531-vinnipeg-podpisal-obladatelja-kubka-stjenli.html «Виннипег» подписал обладателя Кубка Стэнли]
  22. 1 2 3 [www.championat.com/hockey/article-157523-v-nkhl-zavershilsja-period-obmenov.html "Юрьев день" без России]
  23. 1 2 [www.championat.com/hockey/news-1495603-jedmonton-vymenjal-u-floridy-napadajushhego-smitsona.html "Эдмонтон" выменял у "Флориды" нападающего Смитсона]
  24. [www.championat.com/hockey/news-1495599-ottava-obmenjala-golkipera-bishopa-v-tampu.html "Оттава" обменяла голкипера Бишопа в "Тампу"]
  25. 1 2 [www.championat.com/hockey/news-1495659-kalgari-obmenjal-napadajushhego-komo-v-kolambus.html "Калгари" обменял нападающего Комо в "Коламбус"]
  26. 1 2 [www.championat.com/hockey/news-1495567-monreal-vymenjal-u-los-andzhelesa-zashhitnika-drjuviske.html "Монреаль" выменял у "Лос-Анджелеса" защитника Дрювиске]
  27. 1 2 [www.championat.com/hockey/news-1494773-tampa-obmenjala-berzherona-v-karolinu-na-kholla.html "Тампа" обменяла Бержерона в "Каролину" на Холла]

Ссылки

  • [www.championat.com/hockey/article-166487-onlajn-transljacija-drafta-nkhl.html Обзор драфта НХЛ 2013] на [www.championat.com Чемпионат.com]
  • [nhl.ru/article/show/106933.html Драфт НХЛ 2013] на [nhl.ru NHL.ru]

Отрывок, характеризующий Драфт НХЛ 2013

Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.