Друскининкайское самоуправление

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Друскининкайское самоуправление
лит. Druskininkų savivaldybė
Герб
Флаг
Страна

Литва

Статус

самоуправление

Входит в

Алитусский уезд

Включает

2 староства

Административный центр

Друскининкай

Крупнейшие города

Друскининкай

Население (2005)

24 861 житель (48-е место)

Плотность

54,8 чел./км² (13-е место)

Национальный состав

литовцы (98 %)

Площадь

453,92 км²
(49-е место)

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

[www.druskininkai.lt Официальный сайт]
Примечания: 

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Друскининкайское самоуправление на карте Литвы
Координаты: 53°58′40″ с. ш. 23°58′24″ в. д. / 53.97778° с. ш. 23.97333° в. д. / 53.97778; 23.97333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.97778&mlon=23.97333&zoom=12 (O)] (Я)

Друскининкайское самоуправление (лит. Druskininkų savivaldybė) — муниципальное образование в Алитусском уезде Литвы.



Административное деление

Включает город Друскининкай и 2 староства:

  • Лейпалингское (лит. Leipalingio seniūnija),
  • Вейчюнское (лит. Viečiūnų seniūnija).

Напишите отзыв о статье "Друскининкайское самоуправление"

Ссылки



Отрывок, характеризующий Друскининкайское самоуправление

Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.