Бэрримор, Дрю
Дрю Бэрримор | |
Drew Barrymore | |
Дрю Бэрримор в 2014 году | |
Имя при рождении: |
Дрю Блайт Бэрримор |
---|---|
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1978 — наст. время |
Награды: |
«Золотой глобус» (2010) |
Дрю Блайт Бэ́рримор (англ. Drew Blyth Barrymore; род. 22 февраля 1975, Калвер-Сити, Калифорния, США) — американская актриса, продюсер и кинорежиссёр, представительница знаменитой актёрской династии Бэрриморов, внучка Джона Берримора и внучатая племянница Лайонела и Этель Берримор. Стоит во главе собственной продюсерской компании Flower Films.
Впервые появилась в телевизионной рекламе в возрасте одиннадцати месяцев. Дебют в кино состоялся в 1980 году в фильме Кена Расселла «Другие ипостаси». После этого Бэрримор снялась в фильме Стивена Спилберга «Инопланетянин», после которого она стала одной из самых известных детей-кинозвезд 1980-х годов.
Содержание
Биография
Ранние годы
Дрю Бэрримор родилась в городе Калвер-Сити штата Калифорния. Её родителями были голливудские актёры Джон Дрю Бэрримор[en] и Джейд Бэрримор[en]. Со стороны отца Дрю принадлежит к большому актёрскому клану Бэрриморов английско-ирландского происхождения. Её дедушка и бабушка по отцовской линии, Джон и Долорес Костелло Бэрримор, были актёрами. Дрю является внучатой племянницей актёра Лайонела Бэрримора, сводной племянницей актрисы Дайаны Бэрримор и двоюродной внучкой актрисы Этель Бэрримор. Со стороны матери у Дрю венгерские корни — Джэйд (урождённая Илдико Джад Мако) родилась в лагере для перемещённых лиц в Бранненбурге у венгерских беженцев. У Дрю есть единокровный брат Джон Блайт Бэрримор III[en][1] и две единокровные сестры Блайт Долорес Бэрримор и Брахма (Джессика) Блайт Бэрримор. Первую часть своего имени (Дрю) актриса получила в честь девичьей фамилии прабабушки по отцовской линии Джорджианы Эммы Дрю, вторая часть имени — Блайт, является оригинальной фамилией её прадеда и основателя клана Бэрриморов Мориса Бэрримора, чьё настоящее имя было Герберт Артур Чемберлейн Блайт. Крёстными родителями Дрю являются режиссёр Стивен Спилберг и актриса Софи Лорен.
Отец Дрю унаследовал от её деда пагубную страсть к алкоголю, что стало причиной того, что Джейд ушла от Джона ещё до рождения дочери, но окончательно они развелись только в 1984 году.
Восхождение к славе
Карьера Дрю Бэрримор началась в одиннадцать месяцев, когда она появилась в рекламе корма для собак. Когда Дрю укусила одна из снимавшихся в рекламе собак, продюсеры испугались, что она заплачет, но вместо этого Бэрримор рассмеялась и была принята на работу. Дебют в кино у актрисы состоялся в пятилетнем возрасте в фантастическом фильме «Другие ипостаси», где она сыграла небольшую роль. Год спустя она сыграла Герти в фильме Стивена Спилберга «Инопланетянин», который сделал её знаменитой. В 1984 году Бэрримор получила номинацию на «Золотой глобус» в категории «Лучшая женская роль второго плана» в мелодраме «Непримиримые противоречия», в котором сыграла девочку, подающую в суд на своих родителей, которые собираются развестись. Критик Роджер Эберт писал, что Бэрримор подошла к исполнению роли со всей ответственностью.
В 1985 году, в возрасте 10 лет, Дрю Бэрримор снялась в фильме ужасов Льюиса Тига «Кошачий глаз», поставленному по мотивам произведений Стивена Кинга, сыграв сразу две роли — маленьких девочек Алисии и Аманды.
Мятежное время
В свете внезапного успеха у Бэрримор начались серьёзные проблемы в личной жизни. Она была регулярной посетительницей клуба Студия 54, в совсем ещё юном возрасте. Курить Дрю начала в 9 лет, злоупотреблять алкоголем с 11, курить марихуану с 12, а в 13 лет она впервые попробовала кокаин. Её ночная жизнь и постоянные скандалы стали популярной темой в СМИ. Первый раз Дрю попала в реабилитационный центр в 13 лет. В 14 лет она оказалась там во второй раз после попытки самоубийства. До этого, Дрю три месяца жила в доме певца Дэвида Кросби и его жены. Позже Бэрримор описала этот период в автобиографии "Маленькая потерянная девочка". В 1990 году Бэрримор была освобождена из-под родительской опеки, начала самостоятельную жизнь и больше никогда не возвращалась к своему прежнему образу жизни.
После тяжелого детства, на протяжении которого у неё были проблемы с наркотиками и алкоголем, а также лечение в психиатрической клинике, Бэрримор в 1990 году написала автобиографию «Little Girl Lost». В начале 1990-х годов Дрю удалось успешно осуществить переход ко взрослым ролям, благодаря фильмам «Ядовитый плющ», «Все говорят, что я люблю тебя» и «Парни побоку». Впоследствии, актриса часто снималась в романтических комедиях, таких как «Певец на свадьбе» и «Везунчик».
Настоящее время
В 1995 году, Бэрримор и Нэнси Живонен организовали кинокомпанию «Flower Films»[2], первым фильмом которой стала комедия «Нецелованная» (1999). Flower Films также была одной из студий-производителей других фильмов с участием Бэрримор: «Ангелы Чарли», «С глаз — долой, из чарта — вон!», «50 первых поцелуев» и «Донни Дарко». Последними работами актрисы являются фильмы «Обещать — не значит жениться», «Всё путём» и «На расстоянии любви».
Дрю Бэрримор является послом по борьбе с голодом Всемирной продовольственной программы ООН. В общей сложности, актриса выделила более одного миллиона долларов программе. В 2007 году она стала лицом новой линии ювелирных украшений Гуччи. В 2010 году Бэрримор получила премию «Золотой глобус» за роль в телефильме «Серые сады».
Личная жизнь
В 1994—1995 года Дрю была замужем за ресторатором Джереми Томасом[3].
В 2001—2002 года Дрю была замужем за актёром Томом Грином.
С 2 июня 2012 года Дрю замужем в третий раз за арт-консультантом Уиллом Коупелменом (род. 1978), с которым она встречалась 16 месяцев до их свадьбы. У супругов есть две дочери — Олив Бэрримор Коупелмен (род. 26 сентября 2012) и Фрэнки Бэрримор Коупелмен (род. 22 апреля 2014)[4]. 1 апреля 2016 года стало известно, что супруги расстались и планируют развестись[5], а 15 июля того же года Бэрримор подала на развод[6].
Дрю Бэрримор — крёстная мать Фрэнсис Бин Кобейн.
Фильмография
Актриса
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1978 | тф | Внезапная любовь | Suddenly, Love | Бобби |
1980 | тф | Bogie | Лесли Богарт | |
1980 | ф | Другие ипостаси | Altered States | Маргарет Джессап |
1982 | ф | Инопланетянин | E.T.: The Extra-Terrestrial | Герти |
1984 | ф | Воспламеняющая взглядом | Firestarter | Чарли Макги |
1984 | ф | Непримиримые противоречия (англ.) | Irreconcilable Differences | Кейси Бродски |
1985 | ф | Кошачий глаз | Cat's Eye | Аманда / Алисия |
1985 | с | ABC Weekend Specials | Кон Сойер | |
1985 | тф | Звёздные сказки | Star Fairies | Хиллари |
1986 | с | Театр Рэя Брэдбери (англ.) | The Ray Bradbury Theater | Хезер Лири |
1986 | тф | Дети в стране игрушек | Babes in Toyland | Лиза Пайпер |
1987 | тф | Потаённая любовь | A Conspiracy of Love | Джоди |
1989 | с | CBS Schoolbreak Special | Сьюзан | |
1989 | ф | Увидимся утром (англ.) | See You in the Morning | Кети Гудвин |
1989 | ф | Вдали от дома | Far from Home | Джолин Кокс |
1991 | ф | Моторама | Motorama | Мечтательница |
1992 | ф | Ядовитый плющ | Poison Ivy | Айви |
1992 | ф | Музей восковых фигур 2: Затерянные во времени | Waxwork II: Lost in Time | |
1992 | ф | Без ума от оружия | Guncrazy | Анита |
1992 | тф | Рисовальщик | Sketch Artist | Дейзи Дрю |
1992 | с | Дорога на Малибу 2000 | 2000 Malibu Road | Сьюзан |
1993 | ф | Доппельгангер | Doppelganger | Холли Гудинг |
1993 | тф | История Эми Фишер (англ.) | The Amy Fisher Story | Эми Фишер |
1993 | ф | Негде спрятаться | No Place to Hide | Т. Ханли |
1993 | ф | Мир Уэйна 2 | Wayne's World 2 | Бьерген Кьерген |
1994 | ф | В золотой шахте | Inside the Goldmine | Дейзи |
1994 | ф | Плохие девчонки | Bad Girls | Лилли |
1995 | ф | Парни побоку | Boys on the Side | Холли |
1995 | ф | Безумная любовь | Mad Love | Кэйси Робертс |
1995 | ф | Бэтмен навсегда | Batman Forever | Сахарок, любовница Двуликого |
1996 | ф | Все говорят, что я люблю тебя | Everyone Says I Love You | Скайлар Денбридж |
1996 | ф | Крик | Scream | Кейси Бекер |
1997 | ф | Мысли, полные желания (англ.) | Wishful Thinking | Лена |
1997 | ф | Лучшие люди (англ.) | Best Men | Хоуп |
1998 | ф | Певец на свадьбе | The Wedding Singer | Джулия Салливан |
1998 | ф | История вечной любви | EverAfter | Даниэлла Де Барбарак |
1998 | ф | Вот такие пироги | Home Fries | Салли Джексон |
1998 | с | Геркулес | Hercules | Ариадна / Аталанта |
1999 | ф | Нецелованная | Never Been Kissed | Джоси Гелер |
1999 | мф | Олайв (англ.) | Olive, the Other Reindeer | Олайв |
2000 | ф | Детям до шестнадцати | Skipped Parts | девушка из эротических фантазий Сэма |
2000 | мф | Титан: После гибели Земли | Titan A.E. | Акима |
2000 | ф | Ангелы Чарли | Charlie's Angels | Дилан Сандерс |
2000 | мс | Симпсоны | The Simpsons | Софи |
2001 | ф | Донни Дарко | Donnie Darko | Карен Померо |
2001 | ф | Пошёл ты, Фредди! | Freddy Got Fingered | портье |
2001 | ф | Сильная женщина | Riding in Cars with Boys | Беверли Д’Онофрио |
2002 | ф | Признания опасного человека | Confessions of a Dangerous Mind | Пенни |
2003 | ф | Ангелы Чарли: Только вперёд | Charlie's Angels: Full Throttle | Дилан Сандерс |
2003 | ф | Дюплекс | Duplex | Нэнси Кендрикс |
2004 | ф | 50 первых поцелуев | 50 First Dates | Люси Уитмор |
2004 | док | Моё свидание с Дрю | My Date with Drew | камео |
2005 | ф | Бейсбольная лихорадка | Fever Pitch | Линдси Микс |
2006 | мф | Любопытный Джордж | Curious George | Мэгги |
2007 | ф | С глаз — долой, из чарта — вон! | Music and Lyrics | Софи Фишер |
2007 | ф | Везунчик | Lucky You | Билли Оффер |
2008 | ф | Крошка из Беверли-Хиллз | Beverly Hills Chihuahua | чихуахуа Хлоя |
2009 | ф | Обещать — не значит жениться | He's Just Not That Into You | Мэри Харрис |
2009 | тф | Серые сады | Grey Gardens | Эдит Бувье Бил мл. |
2009 | ф | Катись! | Whip It | Смэшли Симпсон |
2009 | ф | Всё путём | Everybody's Fine | Рози Гуд |
2010 | ф | На расстоянии любви | Going the Distance | Эрин |
2005—2011 | с | Гриффины | Family Guy | Джиллиан Расселл |
2011 | кор | Наше соглашение | Our Deal | художница граффити |
2012 | ф | Все любят китов | Big Miracle | Рэйчел Крэймер |
2014 | ф | Смешанные | Blended | Лорен Рейнольдс |
2015 | ф | Уже скучаю по тебе | Miss You Already | Джесс |
Режиссёр
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
2009 | ф | Катись! | Whip It | режиссёр |
2011 | кор | Наше соглашение | Our Deal | режиссёр |
Напишите отзыв о статье "Бэрримор, Дрю"
Примечания
- ↑ [news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1970567.stm Actor Barrymore attacked at home] (англ.). London: BBC. Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6D79fV8ia Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
- ↑ [www.miss-barrymore.com/drew-barrymore/biography/ Miss Barrymore]. Miss Barrymore. Проверено 9 августа 2010. [web.archive.org/web/20130607134234/www.miss-barrymore.com/drew-barrymore/biography/ Архивировано из первоисточника 7 июня 2013].
- ↑ [www.imdb.com/name/nm0000106/bio Drew Barrymore — Biography]
- ↑ Julie Jordan, Anya Leon. [celebritybabies.people.com/2014/04/22/drew-barrymore-welcomes-daughter-frankie/ Drew Barrymore Welcomes Daughter Frankie] (англ.). People (04/22/2014). Проверено 31 мая 2014.
- ↑ [www.people.com/article/drew-barrymore-will-kopelman-divorce-what-went-wrong/ Drew Barrymore and Will Kopelman to Divorce, Sources Confirm: What Went Wrong]
- ↑ [www.people.com/article/drew-barrymore-files-divorce-papers-months-after-announcing-split/ Drew Barrymore Files Divorce Papers Months After Announcing Split]
Ссылки
- [www.drewbarrymore.com/ Официальный сайт]
- [www.thedrewseum.com The Drewseum — Дрю Бэрримор музей]
- Дрю Бэрримор (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [movies.yahoo.com/movie/contributor/1800016287 Дрю Бэрримор] (англ.) на сайте Yahoo! Movies
Отрывок, характеризующий Бэрримор, Дрю
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»
На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.
В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.
«Что мне завидовать, мое не уйдет, и я сейчас, может быть, увижу государя!» подумал Ростов и поскакал дальше.
Поровнявшись с гвардейской пехотой, он заметил, что чрез нее и около нее летали ядры, не столько потому, что он слышал звук ядер, сколько потому, что на лицах солдат он увидал беспокойство и на лицах офицеров – неестественную, воинственную торжественность.
Проезжая позади одной из линий пехотных гвардейских полков, он услыхал голос, назвавший его по имени.
– Ростов!
– Что? – откликнулся он, не узнавая Бориса.
– Каково? в первую линию попали! Наш полк в атаку ходил! – сказал Борис, улыбаясь той счастливой улыбкой, которая бывает у молодых людей, в первый раз побывавших в огне.
Ростов остановился.
– Вот как! – сказал он. – Ну что?
– Отбили! – оживленно сказал Борис, сделавшийся болтливым. – Ты можешь себе представить?
И Борис стал рассказывать, каким образом гвардия, ставши на место и увидав перед собой войска, приняла их за австрийцев и вдруг по ядрам, пущенным из этих войск, узнала, что она в первой линии, и неожиданно должна была вступить в дело. Ростов, не дослушав Бориса, тронул свою лошадь.
– Ты куда? – спросил Борис.
– К его величеству с поручением.
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Калвер-Сити
- Актрисы по алфавиту
- Актрисы кинематографа США
- Актрисы телевидения США
- Актрисы XX века
- Актрисы XXI века
- Родившиеся 22 февраля
- Родившиеся в 1975 году
- Дети-актёры США
- Лауреаты премии «Золотой глобус»
- Лауреаты премии «Сатурн»
- Лауреаты премии «Спутник»
- Лауреаты премии Гильдии киноактёров США
- Берримор (актёрская династия)
- Голливудская аллея славы
- Лауреаты GLAAD Media Awards
- Лауреаты премии «Молодой актёр»
- Актрисы озвучивания США