Йокам, Дуайт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дуайт Йокам»)
Перейти к: навигация, поиск
Дуайт Йокам
Полное имя

Дуайт Дэвид Йокам

Дата рождения

23 октября 1956(1956-10-23) (67 лет)

Место рождения

Пиквелль (штат Кентукки)

Страна

США США

Профессии

певец, автор-исполнитель

Жанры

кантри

Лейблы

Reprise
Audium
New West
Warner Bros. Nashville

[www.dwightyoakam.com/ ghtyoakam.com]

Дуайт Дэвид Йокам, (англ. Dwight David Yoakam; род. 23 октября 1956, Пиквелль, штат Кентукки, США) — американский кантри-исполнитель, автор песен, актёр. Записал более 20 альбомов и сборников, общий тираж которых составил 25 миллионов экземпляров. Снялся более чем в 25 полнометражных фильмах, среди которых выделяются две части «Адреналина» и «Бандитки»[1].



Студийные альбомы

Год Альбом Высшая позиция в чартах Статус альбома
US Country US US Indie CAN Country CAN AUS NZ SWE UK
1984 Guitars, Cadillacs, Etc., Etc.
  • Дата выхода: 1984
  • Лейбл: Oak
1986 Guitars, Cadillacs, Etc., Etc. 1 61
  • US: 2× Platinum
1987 Hillbilly Deluxe 1 55 27 17 33 72
  • US: Platinum
1988 Buenas Noches From a Lonely Room 1 68 17 47 37 37 87
  • US: Platinum
1990 If There Was a Way 7 96
  • US: Platinum
  • CAN: Platinum
1993 This Time 4 25 1 19
  • US: 3× Platinum
  • CAN: 2× Platinum
1995 Gone 5 30 5 42 17
  • US: Gold
  • CAN: Gold
1998 A Long Way Home 11 60 12 67
2000 Tomorrow’s Sounds Today 7 68 *
2001 South of Heaven, West of Hell 59 *
2003 Population Me 8 75 3 *
2005 Blame the Vain 8 54 3 10 47

Напишите отзыв о статье "Йокам, Дуайт"

Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm0948267/ Dwight Yoakam at the Internet Movie Database]. Проверено 8 марта 2013. [www.webcitation.org/6F4XtBWwK Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].

Ссылки

  • [www.dwightyoakam.com/ ghtyoakam.com] — официальный сайт Дуайт Йокам
  • [elkazoo.ru/yoakam_country_legend Дуайт Йокам. Статья энциклопедии музыки кантри Эль Казу]
  • Dwight Yoakam (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Йокам, Дуайт

– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.