Дублинское ядро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ду́блинское ядро́ (англ. Dublin Core) — словарь (семантическая сеть) основных понятий английского языка, предназначенный для унификации метаданных для описания широчайшего диапазона ресурсов. С 2005 года словарь представлен и в формате RDF и является популярной основой для описания ресурсов в Семантической паутине.

Словарь разделён на два уровня:

  • простой (неквалифицированный, simple), состоящий из 15 элементов;
  • компетентный (квалифицированный, qualified), состоящий из 18 элементов и группы т. н. тонкостей (или квалификаторов), которые уточняют семантику элементов для повышения полезности поиска ресурсов.

Семантика Дублинского ядра была создана международной междисциплинарной группой профессионалов библиотечного дела, компьютерных наук, кодирования текстов, музейного дела и других смежных групп.

В России с 1 июля 2011 года действует ГОСТ Р 7.0.10-2010 (ИСО 15836:2003) «Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Набор элементов метаданных „Дублинское ядро“».





Элементы Дублинского ядра

Простой набор элементов метаданных Дублинского ядра (Dublin Core Metadata Element Set; DCMES) состоит из 15 элементов метаданных:

  1. Title — название;
  2. Creator — создатель;
  3. Subject — тема;
  4. Description — описание;
  5. Publisher — издатель;
  6. Contributor — внёсший вклад;
  7. Date — дата;
  8. Type — тип;
  9. Format — формат документа;
  10. Identifier — идентификатор;
  11. Source — источник;
  12. Language — язык;
  13. Relation — отношения;
  14. Coverage — покрытие;
  15. Rights — авторские права.

Квалифицированный (компетентный) набор элементов метаданных Дублинского ядра, помимо 15 вышеперечисленных, может включать:

  • Audience — аудитория (зрители);
  • Provenance — происхождение;
  • RightsHolder — правообладатель.

Каждый элемент опционален и может повторяться. Инициатива метаданных Дублинского ядра (Dublin Core Metadata Initiative; DCMI) описала стандартные пути определения элементов и поощряет использование схем кодирования и словарей. Не существует заранее заданного порядка перечисления этих элементов. DCMI также поддерживает небольшой общий словарь, который рекомендуется использовать с элементом Type (Тип) и который состоит из 12 слов.

Полная информация по определениям элементов и отношениям между ними описана в Реестре метаданных Дублинского ядра (Dublin Core Metadata Registry).

Примеры приложений

Один из DTD, основанный на Дублинском ядре — спецификация «[www.ibiblio.org/osrt/omf/ Open Source Metadata Framework]» (OMF), которая используется в «ScrollKeeper», являющимся основой систем помощи GNOME и KDE, а также основой сервера документов «ScrollServer». PBCore также основан на Дублинском ядре. Продукты метаданных «Zope CMF», использующие CMS Plone и Nuxeo CPS, также реализуют Дублинское ядро.

DCMI также поддерживает список проектов, использующих Dublin Core на своих веб-сайтах.

См. также

Напишите отзыв о статье "Дублинское ядро"

Ссылки

  • [dublincore.org/ Dublin Core Metadata Initiative]  (англ.).
  • [dublincore.org/documents/usageguide/ «Using Dublin Core» — the official usage guide]  (англ.).
  • [dublincore.org/dcregistry/ Dublin Core Metadata Registry]  (англ.).
  • [dublincore.org/documents/abstract-model/ Dublin Core Abstract Model]  (англ.).
  • [xml.coverpages.org/ni2005-03-21-a.html Dublin Core Metadata Initiative Publishes DCMI Abstract Model] («Cover Pages», март 2005)  (англ.).
  • Словари проекта в формате RDF:
    • dublincore.org/documents/2012/06/14/dcmi-terms - dublincore.org/2012/06/14/dcterms.rdf

О Дублинском ядре на русском языке

  • [www.library.kr.ua/dc/dcprojr.html Бесплатные, онлайновые программы на сайте Кировоградской областной научной библиотеки] для создания, редактирования и отображения метаданных Дублинского ядра (русскоязычные).
  • [web.archive.org/web/20080514012308/beshenov.ru/dcmi-terms.html Неофициальный русский перевод] словаря dcmi-terms на сайте архива интернета.


Отрывок, характеризующий Дублинское ядро

– Ты вздор то оставь и народу скажи, чтобы собирались из домов идти в Москву и готовили подводы завтра к утру под княжнин обоз, да сам на сходку не ходи. Слышишь?
Дрон вдруг упал в ноги.
– Яков Алпатыч, уволь! Возьми от меня ключи, уволь ради Христа.
– Оставь! – сказал Алпатыч строго. – Под тобой насквозь на три аршина вижу, – повторил он, зная, что его мастерство ходить за пчелами, знание того, когда сеять овес, и то, что он двадцать лет умел угодить старому князю, давно приобрели ему славу колдуна и что способность видеть на три аршина под человеком приписывается колдунам.
Дрон встал и хотел что то сказать, но Алпатыч перебил его:
– Что вы это вздумали? А?.. Что ж вы думаете? А?
– Что мне с народом делать? – сказал Дрон. – Взбуровило совсем. Я и то им говорю…
– То то говорю, – сказал Алпатыч. – Пьют? – коротко спросил он.
– Весь взбуровился, Яков Алпатыч: другую бочку привезли.
– Так ты слушай. Я к исправнику поеду, а ты народу повести, и чтоб они это бросили, и чтоб подводы были.
– Слушаю, – отвечал Дрон.
Больше Яков Алпатыч не настаивал. Он долго управлял народом и знал, что главное средство для того, чтобы люди повиновались, состоит в том, чтобы не показывать им сомнения в том, что они могут не повиноваться. Добившись от Дрона покорного «слушаю с», Яков Алпатыч удовлетворился этим, хотя он не только сомневался, но почти был уверен в том, что подводы без помощи воинской команды не будут доставлены.
И действительно, к вечеру подводы не были собраны. На деревне у кабака была опять сходка, и на сходке положено было угнать лошадей в лес и не выдавать подвод. Ничего не говоря об этом княжне, Алпатыч велел сложить с пришедших из Лысых Гор свою собственную кладь и приготовить этих лошадей под кареты княжны, а сам поехал к начальству.

Х
После похорон отца княжна Марья заперлась в своей комнате и никого не впускала к себе. К двери подошла девушка сказать, что Алпатыч пришел спросить приказания об отъезде. (Это было еще до разговора Алпатыча с Дроном.) Княжна Марья приподнялась с дивана, на котором она лежала, и сквозь затворенную дверь проговорила, что она никуда и никогда не поедет и просит, чтобы ее оставили в покое.
Окна комнаты, в которой лежала княжна Марья, были на запад. Она лежала на диване лицом к стене и, перебирая пальцами пуговицы на кожаной подушке, видела только эту подушку, и неясные мысли ее были сосредоточены на одном: она думала о невозвратимости смерти и о той своей душевной мерзости, которой она не знала до сих пор и которая выказалась во время болезни ее отца. Она хотела, но не смела молиться, не смела в том душевном состоянии, в котором она находилась, обращаться к богу. Она долго лежала в этом положении.
Солнце зашло на другую сторону дома и косыми вечерними лучами в открытые окна осветило комнату и часть сафьянной подушки, на которую смотрела княжна Марья. Ход мыслей ее вдруг приостановился. Она бессознательно приподнялась, оправила волоса, встала и подошла к окну, невольно вдыхая в себя прохладу ясного, но ветреного вечера.
«Да, теперь тебе удобно любоваться вечером! Его уж нет, и никто тебе не помешает», – сказала она себе, и, опустившись на стул, она упала головой на подоконник.
Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.