Дубль «В»

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дубль-Вэ (биосферный резерват)»)
Перейти к: навигация, поиск
<tr><td colspan="2" style="text-align:center; ">Характерные изгибы реки Нигер, давшие название местности</div></td></tr>Дубль «В»Дубль «В»

<tr><td colspan="2" style="text-align:center; font-weight:bold; text-align:center; font-size:100%; background:#CDE5B2;">Категория МСОП — II (Национальный парк)</td></tr> <tr><td colspan="2" style="text-align:center">12°15′ с. ш. 2°26′ в. д. / 12.250° с. ш. 2.433° в. д. / 12.250; 2.433 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=12.250&mlon=2.433&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 12°15′ с. ш. 2°26′ в. д. / 12.250° с. ш. 2.433° в. д. / 12.250; 2.433 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=12.250&mlon=2.433&zoom=9 (O)] (Я)</td></tr> </tt> <tr><td style="font-weight:bold; text-align:right; font-size:100%; border:1px solid #D3D3D3;">Страны</td><td>Нигер Нигер
Бенин Бенин
Буркина-Фасо Буркина-Фасо</td></tr> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

<tr><td colspan="2" style="text-align:center">
Дубль «В»
</td></tr>

</table>

Дубль «В»[1], «В»[2], или Дубль-Ве[2][3] — первый трансграничный биосферный резерват в Африке. Резерват находится на территории Нигера, Бенина и Буркина-Фасо вдоль реки Нигер, которая в этом месте имеет характерный изгиб в виде буквы W[4].





Физико-географическая характеристика

Общая площадь резервата составляет 31 223,13 км². В базе данных всемирной сети биосферных резерватов для каждой страны указаны координаты резервата и площадь основных зон, на которые, согласно концепции зонирования, разделён резерват[4]:

Биосферный резерват призван остановить нашествие пустыни с севера. В этом месте река делает несколько крутых поворотов и напоминает букву W. Он включает в себя суданский, судано-гвинейский и сахельский биогеографические регионы. В основном это саванна[4].

Национальный парк на территории Нигера расположен в 150 км к югу от города Ниамей. Северо-восточная граница парка проходит по реке Нигер, южная — по реке Мекру, по которой также проходит граница с Бенином, северная — по реке Тапоа. На западе проходит граница с Буркина Фасо[5].

Национальный парк на территории Бенина расположен на самом севере страны. Западная граница парка проходит по реке Мекру, восточная — по реке Алибори. Обе они являются основными притоками Нигера и имеют сезонный характер, почти полностью пересыхая в засушливый период. В южной части парка высота холмов достигает 320 метров[6].

Среднее количество осадков — 700 мм в год[5].

Флора и фауна

На болотистых почвах резервата произрастают Polygonum spp., Trapa natans, Pistia stratiotes. В лесах представлены Anogeissus leiocarpus, Pterocarpus erinaceus, Diospyros mespiliformis (Буркина Фасо), sp., Tamarindus indicus и Cola laurifolia (Нигер)[4].

На территории парка наблюдается более 350 видов птиц, среди них как птицы, которые осуществляют миграцию внутри континента, так и птицы, прилетающие из Евразии[5].

Взаимодействие с человеком

Ещё с неолита в бассейне Нигера на территории резервата жили люди. Здесь найдено большое количество археологических артефактов[4].

В настоящее время основными проблемами территории является нерациональное и незаконное использование ресурсов, в частности незаконная рыбная ловля, перевод земель под сельскохозяйственные нужды (в том числе, хлопковые поля). В управление резерватом включены местные жители, что позволяет осуществлять поиск стратегии устойчивого развития[4].

На территории резервата работают различные исследовательские проекты, некоторые из которых функционируют более 50 лет. Например, с 1960 года проводится мониторинг климата. Кроме того, осуществляется подсчёт численности крупных млекопитающих, в частности слонов, для чего пользуются наблюдениями с воздуха. Такие крупномасштабные проекты проводились на территории Нигера в 1972, 1977 и 1992 годах[4].

Есть планы по строительству дамб на реке Нигер и Мерку, а также по добыче фосфатов[6].

Охрана территории

На территории Нигера резерват был основан в 1937 году, став первой природоохранной зоной в стране. В 1954 году эта территория была объявлена национальным парком. В 1962 году была создана так называемая буферная зона на границе с парком: частичный резерват Доссо (англ. Dosso Partial Reserve) на северо-востоке и полный животный резерват Тамоу (англ.  Tamou Total Fauna Reserve) на севере[5].

На территории Бенина парк был основан в 1936 году. Его статус был подтверждён в 1954 году[6]. В том же году был основан национальный парк на территории Буркина Фасо[7].

Область охраняется как национальный парк в каждой из стран, на территории которых он находится. Регион охраняется Рамсарской конвенцией, водно-болотные угодья Нигера с 1987 года[5], Буркина Фасо — с 1990 года. В 1996 году был создан биосферный резерват на базе национального парка в Нигере, после чего последовал ряд консультаций и исследований, который закончился в 2002 году присоединением к резервату территорий Буркина Фасо и Бенина и созданием трансграничного природоохранного и исследовательского объекта. Национальный парк в Нигере включён также в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО[4].

Для управления резерватом государствами-участниками была создана специальная координационная структура, кроме того поддержку оказывают различные программы Европейского союза[4].

Напишите отзыв о статье "Дубль «В»"

Примечания

Дубль «В»
  1. Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — 563 с. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
  2. 1 2 Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 91. — 592 с. — ISBN 5-85270-057-6.
  3. Дубль-ве (W) // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2004—.</span>
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.unesco.org/mabdb/br/brdir/directory/biores.asp?mode=all&code=BEN+-+BKF+-+NER+01 'W' REGION] (англ.). Человек и биосфера. Проверено 30 октября 2010. [www.webcitation.org/67ZFSd4hJ Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  5. 1 2 3 4 5 [www.birdlife.org/datazone/sites/index.html?action=SitHTMDetails.asp&sid=6719&m=0 NE001: 'W' National Park] (англ.). BirdLife International. Проверено 30 октября 2010. [www.webcitation.org/68tEhkfTU Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  6. 1 2 3 [www.birdlife.org/datazone/sites/index.html?action=SitHTMDetails.asp&sid=6038&m=0 BJ001: 'W' National Park] (англ.). BirdLife International. Проверено 30 октября 2010. [www.webcitation.org/68tEiMXAQ Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  7. [www.birdlife.org/datazone/sites/index.html?action=SitHTMDetails.asp&sid=6030&m=0 Arli - W - Singou complex] (англ.). BirdLife International. Проверено 30 октября 2010. [www.webcitation.org/68tEivEZ5 Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  8. </ol>

Ссылки

  • [www.unesco.org/mabdb/br/brdir/directory/biores.asp?mode=all&code=BEN+-+BKF+-+NER+01 'W' REGION] (англ.). Человек и биосфера. Проверено 30 октября 2010. [www.webcitation.org/67ZFSd4hJ Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Дубль «В»

M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!