Старейшина чувашских дубрав

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Памятник природы
Дуб «Старейшина чувашских дубов»

Дуб в 2013 году
Страна Россия
Местоположение Моргаушский район,
Чувашская Республика

Дуб «Старейшина чувашских дубов» (другое название «Старейшина чувашских дубрав») — самый крупный дуб в Чувашской Республике, произрастает в Ильинском лесничестве Моргаушского района, в 9 км северо-восточнее посёлка Большой Сундырь, в 100 м западнее деревни Ильинка, недалеко от детского оздоровительного лагеря, расположенного в 9-м квартале Ильинского лесничества Опытного лесхоза[1].
Является памятником природы регионального значения, ценным природным объектом, имеющим культурно-историческое и научное значение.





Описание дуба

Дуб черешчатый, распространён в Северном полушарии. Принадлежит к семейству буковых.
Размеры взрослого дерева достигают 25—30 м. Возраст может достигать от 500 до 1000 лет. У молодых деревьев кора гладкая, со временем грубеет и образует глубокие как продольные, так и поперечные трещины.
В 2013 году дерево было обследовано специалистами Центра древесных экспертиз НПСА «Здоровый лес» (г.Москва) и по результатам экспертизы возраст «Старейшины чувашских дубов» был определен как 362 года (ранее возраст определялся как 483 года), диаметр ствола — 182 см, обхват — 570 см[2].
Его высота до повреждения ударом молнии достигала 26 метров, после повреждения составляет 20 метров. Дуб живёт и до сих пор ежегодно выпускает листву и даёт жёлуди.
Был одним из опытных образцов Б. И. Гузовского.

Охранный статус

  • Дуб был «открыт» 29 июня 1966 года во время семинара, проведенного Министерством лесного хозяйства Чувашской АССР совместно с Областным правлением НТО лесной промышленности и лесного хозяйства.[3]
  • В 1981 году дуб объявлен памятником природы Чувашской Республики.
  • В 2000 году включен в Реестр особо охраняемых природных территорий (Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики «Об утверждении Единого пакета кадастровых сведений по особо охраняемым природным территориям Чувашской Республики», от 17.07.2000 г. № 140)[4].
  • В 2012 году включен в Реестр старовозрастных деревьев России[5].
  • В 2015 году утратило силу Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики «Об утверждении Единого пакета кадастровых сведений по особо охраняемым природным территориям Чувашской Республики», от 17.07.2000 г. № 140[6].
  • В 2016 году в новый Перечень особо охраняемых природных территорий регионального и местного значения по Чувашской Республике дуб не включен[7].

Интересные факты

В 2013 году дуб был в перечне объектов[8], претендовавших на включение в число семи лучших культурных и природных достопримечательностей Чувашии[9].

Напишите отзыв о статье "Старейшина чувашских дубрав"

Литература

  • Дубравы Чувашии / В. П. Глебов, П. М. Верхунов, Г. Н. Урмаков ; Гос. ком. Чуваш. Респ. по лесному хоз-ву, Чебоксары, 1998. — 199 с.
  • Гурьев Д. Г. Леса и лесное хозяйство Чувашской АССР. — Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1970. — 189 с.
  • [www.lib.cap.ru/ekolog/OOPT.pdf Дуб «Старейшина чувашских дубов»// Особо охраняемые природные территории и объекты Чувашской Республики: Материалы к Единому пакету кадастровых сведений. — Чебоксары, 2004. — С. 241—242.]
  • [rosdrevo.ru/index.php Всероссийская программа «Деревья — памятники живой природы»]

Примечания

  1. [gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=71&id=15099 О Моргаушском районе. Памятники природы]
  2. [rosdrevo.ru/index.php?option=com_adsmanager&page=show_ad&adid=84&catid=1&Itemid=85 Всероссийская программа «Деревья — памятники живой природы». Реестр деревьев. № 181 Дуб черешчатый]
  3. [www.regnum.ru/news/1691710.html Старейший дуб в Чувашии получил статус памятника живой природы — Новости России — ИА REGNUM]
  4. [www.lib.cap.ru/ekolog/oopt.asp Особо охраняемые природные территории]
  5. [rosdrevo.ru/index.php?option=com_adsmanager&page=show_ad&adid=84&catid=1&Itemid=85 Всероссийская программа «Деревья — памятники живой природы». Реестр деревьев. № 181 Дуб черешчатый]
  6. [docs.cntd.ru/document/428688331 Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики «О признании утратившими силу некоторых решений Кабинета Министров Чувашской Республики», от 28.10.2015 г. № 384]
  7. [gov.cap.ru/UserFiles/orgs/GrvId_4/perechenj_oopt_regionaljnogo_i_mestnogo_znacheniya_po_chuvashskoj_respublike_prikaz_ot_20_yanvarya_2016.pdf Приказ Министерства природных ресурсов и экологии Чувашской Республики от 19.02.2016 №155 «Об утверждении Перечня особо охраняемых природных территорий регионального и местного значения по Чувашской Республике»]
  8. [gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=12&id=1396891 Минкультуры Чувашии. Культурные и природные достопримечательности Чувашской Республики]
  9. [gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=12&id=1572370&type=news Минкультуры Чувашии. Объявляется Интернет-голосование на 7 лучших культурных и природных достопримечательностей Чувашской Республики для размещения в тематическом парке «Россия»]

Отрывок, характеризующий Старейшина чувашских дубрав

Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?