Дуб Памяти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Дуб Памяти (польск. Dąb Pamięci) — название многочисленных саженцев дуба, рассаженных по всей территории Польши и в других странах по инициативе польской диаспоры. Согласно идеи каждый саженец дуба символизирует собой «живой памятник» каждому из 21.857 тысячи польских граждан, погибших на территории СССР по приказу Сталина и от рук НКВД во время катынского расстрела, в лагерях для военнопленных в селе Медном, в городах Козельске, Старобельске, Осташкове, в Тверской и Харьковской областей.



История

Первый Дуб Памяти был посажен в 2008 году католическим священником Юзефом Ёнецом, председателем общества имени святого Иосифа де Каласанса. Священник Юзеф Ёнец проводил под патронажем Леха Качинского социальную программу «Катынь … спасти от забвения». Впоследствии данная акция посадки саженцев дубов распространилась среди польского общества на всех жертв СССР.

После смоленской авиакатастрофы в Польше распространилось движение по посадке саженцев дуба в память о 96 жертвах этой катастрофы.

Возле каждого саженца ставится мемориальная таблица, в которой упоминается дата рождения, смерти человека и место его гибели. Организации, которой посадила саженец, выдаётся сертификат, имеющий определённый номер и другую информацию.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Дуб Памяти"

Ссылки

  • [www.katyn-pamietam.pl/szukaj_bohatera.html Официальный сайт движения "Катынь … спасти от забвения]  (польск.)
  • [www.babice-stare.waw.pl/index2.php?op=1&ak=114 ALEJA DĘBÓW KATYŃSKICH] (польск.)

Отрывок, характеризующий Дуб Памяти

Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».