Дуглас, Дэвид
|
Дэвид Дуглас (англ. David Douglas[1][2][3][4][5][6], 25 июня 1799 — 12 июля 1834) — шотландский[5][6] биолог[2] и ботаник[2][4][5].
Биография
Дэвид Дуглас родился в городе Перт 25 июня 1799 года[3]. Возможно также, что Дуглас родился в 1798 году[1][4][5][6].
Его карьера началась в Шотландии, где он был связан с Университетом Глазго и служил в качестве коллекционера растений для садоводческого общества Лондона[4].
Дэвид Дуглас был нанят Компанией Гудзонова залива, чтобы провести ботанические исследования в Орегоне. Он приехал туда в 1824 году[4]. Дуглас занимался изучением американских растений и отослал в Шотландию более 200 растений и семян, неизвестных в Европе[5]; кроме того, находясь в этом путешествии, исследовал и дал название реке Ампква[7]. Он приехал в Англию в 1827 году[4].
Дэвид Дуглас получил известность в Европе благодаря своей коллекции и был отнесён к одним из отцов-основателей британской лесной промышленности[4]. Известность Дугласа привела к тому, что он контактировал с самыми видными британскими учёными своего времени[3]. Он считается одним из самых величайший и наиболее успешных ботаников, которым мир глубоко признателен[3].
Дэвид Дуглас погиб 12 июля 1834 года: он упал в яму-ловушку вместе с гонящимся за ним быком, бык забодал Дугласа до смерти и скорее всего растоптал[3][4].
Научная деятельность
Дэвид Дуглас специализировался на семенных растениях[1].
Эпонимы
Научные работы
- Douglas, David. Journal kept by David Douglas during his travels in North America 1823—1827: together with a particular description of thirty-three species of American oaks and eighteen species of Pinus, with appendices containing a list of the plants introduced by Douglas and an account of his death in 1834. — W. Wesley & Son under the direction of the Royal Horticultural Society, 1914.
Напишите отзыв о статье "Дуглас, Дэвид"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=2290-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Ffind_abbreviation%3DDouglas%26find_surname%3D%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: David Douglas (1798—1834)]
- ↑ 1 2 3 [d-nb.info/gnd/117651656/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: David Douglas]
- ↑ 1 2 3 4 5 [www.biographi.ca/009004-119.01-e.php?&id_nbr=2847& David Douglas]
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=7551536 David Douglas]
- ↑ 1 2 3 4 5 [www.douglashistory.co.uk/history/daviddouglas.htm David Douglas]
- ↑ 1 2 3 [www.meemelink.com/portraits%20pages/prints-portraits%20A-J.htm Curtis's Botanical Magazine]
- ↑ Джеральд У. Уильямс. [www.oregonencyclopedia.org/articles/umpqua_river/#.VHSyFd0scWk Река Ампква] (англ.) на сайте oregonencyclopedia.org
Ссылки
- [d-nb.info/gnd/117651656/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: David Douglas] (нем.)
- [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=7551536 David Douglas] (англ.)
- [www.biographi.ca/009004-119.01-e.php?&id_nbr=2847& David Douglas] (англ.)
- [www.douglashistory.co.uk/history/daviddouglas.htm David Douglas] (англ.)
- [www.meemelink.com/portraits%20pages/prints-portraits%20A-J.htm Curtis's Botanical Magazine] (англ.)
- [www.sos.wa.gov/history/publications_detail.aspx?p=56 Douglas' Journal, 1823—1827] (англ.)
Отрывок, характеризующий Дуглас, Дэвид
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.