Дунаваршань

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Дунаваршань
венг. Dunavarsány
Герб
Страна
Венгрия
Регион
Центральная Венгрия
Медье
Координаты
Площадь
22,52 км²
Население
7000 человек (2006)
Плотность
267,41 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
(+36)24
Почтовый индекс
2336
Официальный сайт

[www.Dunavarsany.hu avarsany.hu]  (венг.)</div>

Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Дунаваршань (венг. Dunavarsány) — город в центральной части Венгрии, в медье Пешт.

Население — 7000 человек (2006). Площадь города — 22,52 км². Плотность населения — 267,41 чел./км².

Город Дунаваршань, как и вся Венгрия, находится в часовом поясе, обозначаемом по международному стандарту как Central European Time (CET). Смещение относительно UTC составляет +1:00 (CET, зимнее время) / +2:00 (CEST, летнее время), так как в этом часовом поясе действует переход на летнее время.

Почтовый индекс — 2336. Телефонный код (+36)24.



Города-побратимы

Галерея

Напишите отзыв о статье "Дунаваршань"

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Дунаваршань
  • [www.Dunavarsany.hu Официальный сайт] (венг.)
  • [www.terkepcentrum.hu/index.asp?go=map&mid=13&tid=20534 Карта города]  (венг.)


Отрывок, характеризующий Дунаваршань

– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Дунаваршань&oldid=74305345»