Дунху

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Дунху́ (кит. трад. 東胡, упр. 东胡, пиньинь: Dōnghú, буквально «восточные варвары») — название племенного объединения, возникшего во времена ранней династии Чжоу, около 1100 г. до н. э., и исчезнувшего во времена династии Хань около 150 г. до н. э., когда их разгромили хунну. Дунху обитали во Внутренной Монголии и западном Хэйлунцзяне тысячи лет назад.[1] В Хэйлунцзяне имеются монгольские географические названия.[2]

В труде Сыма Цяня (около 145-90 гг. до н. э.) "Ши цзи" ("Исторические записки" или "Записки историка"), сообщается о трёх группах народов: хунну, дун-ху и дун-и, обитавших в восточной части Азии в I тысячелетии до н. э. (Эрдниев, 1985). Когда хуннский шаньюй Модэ разбил дунху, оставшийся народ укрылся в горах Ухуань, откуда пошло их новое название. Сяньби, также являвшиеся ответвлением дунху, получили название от гор Сяньби-шань, в которых они жили (Митиров, 1998). В III - IV вв. н. э. в Восточной Азии к северу от Китая шёл процесс великого переселения народов. Он начался с перемещения южных хуннов (нань сюнну), сяньби, ди, цян, цзе и других племён, которые с севера постепенно продвигались на Среднекитайскую равнину. Сяньби, которые после хунну были наиболее крупным объединением еще с III в., делились на несколько союзов. Таким образом, с точки зрения языка, дунху были объединением, в котором преобладали протомонголы.

Напишите отзыв о статье "Дунху"



Примечания

  1. [www.orientaldiscovery.com/html/2011/11/201111231554001713.html Origins of Minority Ethnic Groups in Heilongjiang]
  2. [www.iqh.net.cn/lsdl_dmx_show.asp?column_id=2506&column_cat_id=469 浅谈黑龙江省地名的特点]

Литература

  • Di Cosmo, Nicola. (1999). «The Northern Frontier in Pre-imperial China», in Cambridge History of Ancient China, Cambridge University Press, pp. 885–966.
  • Di Cosmo, Nicola. (2002). Ancient China and its Enemies: The Rise of Nomadic Power in East Asian History. Cambridge University Press. ISBN 0-521-77064-5 (hbk); ISBN 0-521-54382-7 (pbk).
  • Hill, John. 2009. Through the Jade Gate to Rome: A Study of the Silk Routes during the Later Han Dynasty, First to Second Centuries CE. BookSurge. ISBN 978-1-4392-2134-1.
  • Lebedynsky, Iaroslav. (2007). Les nomades. Editions Errance, Paris. ISBN 978-2-87772-346-6
  • Pulleyblank, Edwin G. (1983). «The Chinese and Their Neighbors in Prehistoric and Early Historic China, „ in The Origins of Chinese Civilization, University of California Press, pp. 411–466.
  • Pulleyblank, Edwin G. (2000). [lucian.uchicago.edu/workshops/earlychina/files/2008/07/ec25_pulleyblank.pdf “Ji 姬 and Jiang 姜: The Role of Exogamic Clans in the Organization of the Zhou Polity»], Early China 25:1-27.
  • Schuessler, Axel. (2007). An Etymological Dictionary of Old Chinese. University of Hawaii Press.
  • Watson, Burton. (1993). Records of the Grand Historian by Sima Qian. Translated by Burton Watson. Revised Edition. Columbia University Press. ISBN 0-231-08167-7.
  • Yu Ying-Shih. (1986). "Han Foreign Relations, " in The Cambridge History of China. 1. The Ch’in and Han Empires, Cambridge University Press, pp. 377–462.

Ссылки

  • [depts.washington.edu/silkroad/exhibit/hu/bottom.html The Hu Peoples], Silk Road Seattle Virtual Art Exhibit.
  • [www.chinaknowledge.de/History/Altera/hu.html Non-Chinese peoples and neighboring states: Hu 胡], ChinaKnowledge.

Отрывок, характеризующий Дунху

– Ничего, гранату… – отвечал он.
«Ну ка, наша Матвевна», говорил он про себя. Матвевной представлялась в его воображении большая крайняя, старинного литья пушка. Муравьями представлялись ему французы около своих орудий. Красавец и пьяница первый номер второго орудия в его мире был дядя ; Тушин чаще других смотрел на него и радовался на каждое его движение. Звук то замиравшей, то опять усиливавшейся ружейной перестрелки под горою представлялся ему чьим то дыханием. Он прислушивался к затиханью и разгоранью этих звуков.
– Ишь, задышала опять, задышала, – говорил он про себя.
Сам он представлялся себе огромного роста, мощным мужчиной, который обеими руками швыряет французам ядра.
– Ну, Матвевна, матушка, не выдавай! – говорил он, отходя от орудия, как над его головой раздался чуждый, незнакомый голос:
– Капитан Тушин! Капитан!
Тушин испуганно оглянулся. Это был тот штаб офицер, который выгнал его из Грунта. Он запыхавшимся голосом кричал ему:
– Что вы, с ума сошли. Вам два раза приказано отступать, а вы…
«Ну, за что они меня?…» думал про себя Тушин, со страхом глядя на начальника.
– Я… ничего… – проговорил он, приставляя два пальца к козырьку. – Я…
Но полковник не договорил всего, что хотел. Близко пролетевшее ядро заставило его, нырнув, согнуться на лошади. Он замолк и только что хотел сказать еще что то, как еще ядро остановило его. Он поворотил лошадь и поскакал прочь.
– Отступать! Все отступать! – прокричал он издалека. Солдаты засмеялись. Через минуту приехал адъютант с тем же приказанием.
Это был князь Андрей. Первое, что он увидел, выезжая на то пространство, которое занимали пушки Тушина, была отпряженная лошадь с перебитою ногой, которая ржала около запряженных лошадей. Из ноги ее, как из ключа, лилась кровь. Между передками лежало несколько убитых. Одно ядро за другим пролетало над ним, в то время как он подъезжал, и он почувствовал, как нервическая дрожь пробежала по его спине. Но одна мысль о том, что он боится, снова подняла его. «Я не могу бояться», подумал он и медленно слез с лошади между орудиями. Он передал приказание и не уехал с батареи. Он решил, что при себе снимет орудия с позиции и отведет их. Вместе с Тушиным, шагая через тела и под страшным огнем французов, он занялся уборкой орудий.
– А то приезжало сейчас начальство, так скорее драло, – сказал фейерверкер князю Андрею, – не так, как ваше благородие.
Князь Андрей ничего не говорил с Тушиным. Они оба были и так заняты, что, казалось, и не видали друг друга. Когда, надев уцелевшие из четырех два орудия на передки, они двинулись под гору (одна разбитая пушка и единорог были оставлены), князь Андрей подъехал к Тушину.