Духовщинский район
| ||
Страна | ||
---|---|---|
Статус |
Муниципальный район | |
Входит в | ||
Включает |
8 муниципальных образований | |
Административный центр | ||
Крупнейший город | ||
Дата образования | ||
Глава муниципального образования |
Соловьев Юрий Алексеевич | |
Председатель районного Совета депутатов |
Цветков Анатолий Михайлович | |
Население (2016) |
↘15 475[1] | |
Площадь |
2610 км² | |
Часовой пояс | ||
Телефонный код |
+7 48166 | |
Код автом. номеров |
67 | |
[admin.smolensk.ru/~duhov/ Официальный сайт] |
Духовщи́нский райо́н — административно-территориальная единица и муниципальное образование (муниципальный район) на севере Смоленской области.
Административный центр — город Духовщина. Крупнейший населённый пункт — пгт Озёрный.
Содержание
География
Территориально район граничит: на севере с Тверской областью, на западе с Демидовским районом, на юго-западе со Смоленским районом, на юге с Кардымовским районом, на юго-востоке с Ярцевским районом, на востоке с Холм-Жирковскими районами Смоленской области. Площадь района — 2610 км².
Большая часть района находится на Духовщинской возвышенности, которая является водоразделом бассейнов рек Западной Двины и Днепра. На территории района находятся истоки рек Дражня и Хмость. В северной части рельеф понижается и здесь расположены крупнейшие болота области: Свитский и Вервижский мох.
Озёра: Велисто и Мохнач. Почвы в районе дерново-подзолистые, на севере и в центральной части — средне- и сильноподзолистые. Леса занимают 54,2 % территории. На территории района находится часть национального парка Смоленское поозёрье, с уникальными озёрами и коренными лесами.
История
Духовщинский (тогда — Духовской) уезд был создан в 1777 году в результате переноса уездного центра из села Каспли в Духовщину (в этом же году Духовщина преобразована в город)[2]. В 1796 году уезд был упразднён, в 1802 году создан вновь. В 1925 году центр Духовщинского уезда переведен в с. Ярцево, уезд переименован в Ярцевский. В существующем виде район образован в 1929 году на территории бывших Духовщинского и Поречского уездов.
Население
Численность населения — 17 000 тыс. человек (2000). Крупный посёлок Озёрный — 6 350 человек (2007). Сельское население проживает в 6 сельских поселениях.
Административное устройство
Территорию муниципального района образуют территории следующих муниципальных образований, входящих в его состав:
Муниципальное образование | Численность населения, чел. |
Площадь, км² |
Административный центр |
---|---|---|---|
Духовщинское городское поселение | 4,60 тыс. | 10,94 | город Духовщина |
Озёрненское городское поселение | 6,70 тыс. | 20,0 | пгт Озёрный |
Бабинское сельское поселение | 1,07 тыс. | 611,0 | деревня Бабино |
Береснёвское сельское поселение | 0,85 тыс. | 404,0 | деревня Большое Береснёво |
Булгаковское сельское поселение | 1,04 тыс. | 395,4 | деревня Булгаково |
Добринское сельское поселение | 1,22 тыс. | 389,1 | деревня Добрино |
Пречистенское сельское поселение | 1,91 тыс. | 401,5 | село Пречистое |
Третьяковское сельское поселение | 1,14 тыс. | 258,2 | деревня Третьяково |
Экономика
Преобладает сельское хозяйство, специализирующееся на мясомолочном животноводстве, льноводстве. Промышленность: производство электроэнергии — Смоленская ГРЭС в п. Озёрный, льнозаводы в Духовщине и селе Пречистом.
Транспорт
Железнодорожная ветка Смоленск-Сошно (Озёрный).
Социальная сфера
В районе две начальных, 12 основных, три средних школы, три детских сада, агротехнический техникум, две больницы, 26 библиотек.
Русская православная церковь
Храм Рождества Богородицы в посёлке Озерный.
Достопримечательности и культура
- Национальный парк Смоленское поозёрье.
- Памятник Соловьёву В. А. (открыт 28 августа 2008) — памятник Герою Советского Союза, погибшему в районе деревни Жуково 28 августа 1943, закрыв собой огневую точку противника.
Люди связанные с районом
Известные личности
- Поляков, Пётр Семёнович — командующий корпусом (деревня Грязноки)
- Шацкий, Станислав Теофилович — известный педагог, уроженец с. Воронино.
Герои Советского Союза
- Богданов, Пётр Моисеевич (деревня Еханово)
- Григорьев, Дмитрий Петрович (деревня Вымец)
- Корольков, Иван Федорович (деревня Митьково)
- Кузьмин, Фёдор Борисович (деревня Головицы)
- Лозаненко, Константин Фролович (деревня Степаново)
- Матюнин, Михаил Григорьевич (деревня Боярщина Нижняя)
- Николаев, Владимир Романович (деревня Дмитрово)
- Павлов, Антон Гаврилович (деревня Фалисы)
Полные кавалеры ордена Славы
- Брунчуков, Степан Васильевич (деревня Купринка)
- Силаев, Пётр Михайлович (деревня Кошелево)
Герои Социалистического Труда
- Алфимцева, Нина Никоноровна (деревня Безносиково)
- Анищенков, Николай Иванович (поселок Манино)
- Антипкин, Петр Андреевич (деревня Мужицкое)
- Марусев, Иван Тимофеевич (деревня Попково)
- Смирнов, Тимофей Егорович (деревня Титово)
Напишите отзыв о статье "Духовщинский район"
Примечания
- ↑ www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
- ↑ Духовщина, уездный город Смоленской губернии // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Ссылки
Портал «Смоленская область» |
- [www.isles.ru/depository/region_67/region_67_007_db.html Памятники архитектуры Духовщинского района]
- [admin-smolensk.ru/~websprav/history/raion/index.htm Энциклопедия Смоленской области]
|
Отрывок, характеризующий Духовщинский район
Гостья махнула рукой.– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.
Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.
Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.