Дуэлунд, Миккель
Миккель Дуэлунд | ||
Общая информация | ||
Родился | Орхус, Дания | |
Гражданство | ||
Рост | 180 см | |
Позиция | полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Мидтьюлланн | |
Номер | 20 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
–2013 | Орхус | |
2013—2015 | Мидтьюлланн | |
Клубная карьера* | ||
2015—н. в. | Мидтьюлланн | 29 (5) |
Национальная сборная** | ||
2012 | Дания (до 16) | 1 (0) |
2013—2014 | Дания (до 17) | 4 (1) |
2014—2015 | Дания (до 17) | 3 (3) |
2015—н. в. | Дания (до 19) | 13 (10) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 10 июля 2016. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Миккель Дуэлунд (дат. Mikkel Duelund; 29 июня 1997 года, Орхус, Дания) — датский футболист, играющий на позиции полузащитника. Ныне выступает за датский клуб «Мидтьюлланн».
Клубная карьера
Дуэлунд является воспитанником «Орхуса», с 2013 года — игрок системы «Мидтьюлланна». В 2013 году мог перейти в академию «ПСВ»[1]. Вместе с юношеской командой выигрывал датский чемпионат, признавался лучшим игроком Дании в своём возрасте. В 2014 году The Guardian включила его в список сорока самых талантливых молодых игроков мира[2].
21 марта 2015 года, в 17 лет, игрок дебютировал в датском чемпионате в поединке против «Хобро», выйдя на замену на 77-ой минуте вместо Петтера Андерссона[3]. Всего в дебютном сезоне провёл семь встреч, преимущественно появляясь лишь на замену.
В сезоне 2015/16 Дуэлунд стал основным игроком «Мидтьюлланна», проведя 22 поединка и забив пять мячей. 24 июля 2015 года он забил свой первый карьерный мяч в ворота «Сённерйюска»[4].
Карьера в сборной
Дуэлунд является ключевым игроком юношеских сборных Дании. Принимал участие в квалификационных и элитных отборочных раундах к юношеским чемпионатам Европы, однако в финальные раунды не выходил. Вызывался на сборы молодёжной команды, однако в матчах участия не принимал.
Стиль игры
Является центральным полузащитником, который ведёт игру. Координирует действия партнеров, как атакует, так и возвращается на помощь опорным полузащитникам. Своим кумиром считает Уэйна Руни[5].
Достижения
- Чемпион Дании (1): 2014/15
Напишите отзыв о статье "Дуэлунд, Миккель"
Примечания
- ↑ [FC Midtjyllands U/17-spiller Mikkel Duelund træner i disse dage med den hollandske storklub PSV Eindhoven Midtjylland - Hobro] (датск.). — tipsbladet.dk. Проверено 10 июля 2016.
- ↑ [www.theguardian.com/football/blog/ng-interactive/2014/oct/14/next-generation-2014-40-of-the-best-young-talents-in-world-football Next Generation 2014: 40 of the best young talents in world football] (англ.). — The Guardian. Проверено 10 июля 2016.
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2015/03/21/denmark/superliga/fc-midtjylland/hobro-ik/1690271/ Midtjylland - Hobro] (англ.). — soccerway.com. Проверено 10 июля 2016.
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2015/07/24/denmark/superliga/sonderjyske/fc-midtjylland/2048473/ Midtjylland - Sonderjyske] (англ.). — soccerway.com. Проверено 10 июля 2016.
- ↑ [www.ibtimes.co.uk/manchester-united-midtjylland-starlet-mikkel-duelund-eager-eliminate-boyhood-club-europa-league-1544336 Manchester United: Midtjylland starlet Mikkel Duelund eager to eliminate boyhood club from Europa League] (англ.). — ibtimes.co.uk. Проверено 10 июля 2016.
Ссылки
- [int.soccerway.com/players/mikkel-duelund/389197/ Профиль на сайте soccerway.com] (англ.)
- [www.transfermarkt.com/mikkel-duelund/profil/spieler/320265 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
Футбольный клуб «Мидтьюлланн» (по состоянию на 6 августа 2016)
|
---|
2 Хансен • 3 Спарв • 6 Хальсти • 7 Поульсен (к) • 8 ван дер Варт • 10 Пушич • 11 Борринг • 13 Мунксгор • 16 Далин (в) • 17 Олссон • 18 Диркс Риис • 19 Ларсен • 20 Николайсен • 21 Кайринен • 22 Дуэлунд • 24 Тюкосен • 26 Банггор • 28 Рёмер • 30 Рохауге (в) • 31 Андерсен (в) • 33 Онуачу • 34 Андерсон • 35 Рутиканга • 36 Хассан • 37 Томсен • 42 Акинтола • 43 Кристенсен • 70 Новак • Викхейм • Тренер: Йесс Торуп |
Отрывок, характеризующий Дуэлунд, Миккель
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.