Ду Юй

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ду Юй, (кит. 杜預, 222285), почетное имя Юанькай (元凱), — военачальник Цао Вэй, служивший затем династии Цзинь. Во время завоевания враждебного государства Шу Хань Ду Юй был одним из главнокомандующих под началом Чжун Хуэя. Командовал армией при завоевании Восточного У в качестве защитника юга. Ду Юй сумел нанести потери сильной армии противника за небольшой промежуток времени и принял капитуляцию последнего правителя Восточного У Сунь Хао.

После возвращения из похода против Шу Ду Юй женился на младшей сестре Сыма Чжао, принцессе Гаолу (高陆). Он был предком поэта династии Тан Ду Фу.



Литературное творчество

Ду Юй был плодовитым писателем. Утверждается, что он читал Цзочжуань так часто, что стал зависим от этой книги. См. zh:春秋經傳集解.

Должности и титулы

  • Господин в Имперском Секретариате (尚書郎)
  • Хоу Фэнлэ (豐樂亭侯), унаследованный Ду Юем от отца Ду Шу
  • Армейский Советник (參軍)
  • Главный Писарь (長史) генерала, Охраняющего Запад Чжун Хуэя
  • Военный Судья, Умиротворяющий Запад (安西軍司)
  • Инспектор Циньчжоу (秦州刺史)
  • Полковник Восточных Цянов (東羌校尉)
  • Генерал Легких Колесниц (輕車將軍)
  • Старший генерал, Охраняющий Юг (鎮南大將軍)
  • Начальник Служащих (司隸校尉)
  • Тэцзинь (特進)

Следующие два титула даны Ду Юю посмертно:

  • Старший генерал, Атакующий Юг (征南大將軍))
  • Чэн-хоу (成侯)

Напишите отзыв о статье "Ду Юй"

Литература


Отрывок, характеризующий Ду Юй

– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.