Дыбчо, Сергей Афанасьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Афанасьевич Дыбчо
Место смерти:

Свердловск, РСФСР, СССР

Профессия:

актёр

Амплуа:

комик

Театр:

Свердловский ТМК

Награды:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сергей Афанасьевич Дыбчо (1894 — 1952) — советский актёр, артист оперетты. Заслуженный артист РСФСР (1944). Лауреат Сталинской премии второй степени (1946).





Биография

С. А. Дыбчо родился 5 (17) июня 1894 года в Одессе в семье служащих. Окончил коммерческое училище в Одессе (1905—1915), школу сценического искусства в Одессе (1917—1918). Сценическую деятельность начал в 1917 актером Театра драмы и Театр миниатюр в Одессе. В 1921 году — артист театра драмы в Тирасполе. В 1922 года — театра сатиры в Одессе. С 1923 года — актер оперетты. 1923—1924 — театр оперетты в Одессе. В 1924—1925 — театр оперетты в Крыму (Севастополь, Ялта), в 1925—1929 — в передвижном волжском коллективе на Украине, с которым объездил много городов. В 1930—1932 — в Украинском коллективе оперетты (ДУМП) при Наркомпросе Украины, также находившемся в непрерывным поездках. В декабре 1932 года возвращается в русский опереточный театр, в коллектив, выступавший в Минске, Витебске, Николаеве, где было впервые получено приглашение перейти всей труппой в создавшийся в Свердловский ТМК. С 1933 года — в Свердловске. Один из ярких комиков русского и советского театра, мастер буффонады и гротеска. Любимец публики, появление которого всегда встречалось аплодисментами.

С. А. Дыбчо умер 29 ноября 1952 года. Похоронен в Свердловске на Ивановском кладбище.

Роли в театре

Снялся в одном художественном фильме Свердловской киностудии «Сильва» (1944) — Князь Воляпюк, получившем признание у Кальмана, специально приезжавшего посмотреть картину в Берлин после войны (широко шла в освобождённой от гитлеровцев восточной Европе).

Награды и премии

Напишите отзыв о статье "Дыбчо, Сергей Афанасьевич"

Литература

  • Дмитриев Ю. Свердловский театр музыкальной комедии, в сб.: Театр. М., 1945, с. 83-86;
  • Риф И. Свердловский театр музыкальной комедии, Свердловск, 1959.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Дыбчо, Сергей Афанасьевич

– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…