Дымдама

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Дымдама (кирг. дымдама) — популярное блюдо тюркских народов. Представляет собой тушёные овощи (капуста, картофель, морковь, болгарский перец, лук, баклажан и др.) с мясом и жиром. Блюдо распространено преимущественно в земледельческих районах Средней Азии, а также у крымских татар.





Этимология

В переводе с тюркских языков дымдама (вариации: дымлама, димлама, демдеме, домляма) означает тушёное/пареное.

Приготовление и подача

Для приготовления блюда обычно используется посуда с толстыми стенками — казан или большая сковорода с крышкой, в последнее время применяется и мультиварка. Ингредиенты послойно закладываются в казан и после доведения до кипения тушатся на медленном огне в небольшом количестве воды. Готовое блюдо перемешивают и подают на больших тарелках к столу.

См. также

Куурдак

Источники

[www.besh-barmak.ru/vtorye_bluda/zharkoe/188.html Рецепт «Дымдама»]

Напишите отзыв о статье "Дымдама"

Отрывок, характеризующий Дымдама

Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.