Дьендере, Жильбер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жильбер Дьендере
фр. Gilbert Diendéré
Председатель Совета национальной демократии
16 сентября 2015 года[1] — 23 сентября 2015 года
Предшественник: Мишель Кафандо (и.о.)
Преемник: Мишель Кафандо (и.о.)
 
Рождение: 1960(1960)
 
Военная служба
Звание: генерал

Жильбер Дьендере (фр. Gilbert Diendéré; род. 1960 в Верхняя Вольта) — военный и политический деятель Буркина-Фасо; глава президентской гвардии (полка безопасности президента) Буркина-Фасо и председатель Совета национальной демократии после переворота 16 сентября 2015 года в течение недели до 23 сентября.



Биография

Дьендере участвовал в перевороте 1987 года, в результате которого был убит Томас Санкара, а Блез Компаоре стал президентом. Дьендре был одним из приближённых Компаоре, возглавляя элитную президентскую гвардию.

После свержения Компаоре в конце 2014 года Дьендре был смещен с поста командира президентской гвардии, но сохранил тесную связь с ней[2]. 16 сентября 2015 года участвовал в военном перевороте, в результате которого были задержаны временный президент Мишель Кафандо и премьер-министр Исаак Зида, и был объявлен главой Совета национальной демократии, новой военной хунты.

Тем не менее, хунте не удалось консолидировать свою власть по всей стране, и в конечном итоге столкнулась с давлением от лидеров соседних стран и регулярной армии, лояльная переходному правительству Кафандо, после чего Дьендере был вынужден покинуть пост.

22 сентября было подписано мирное соглашение между путчистами и регулярной армии. Сам Дьендере признал, что переворот был «большой ошибкой».

23 сентября свернутый Мишель Кафандо и его правительство официально вернулись к исполнению своих обязанностей.[3]

26 сентября стало известно, что государственная прокуратура Буркина-Фасо заморозила активы генерала Жильбера Дьендере. Также были заморожены активы еще 13 человек, которые подозреваются в причастности к заговору против президента Кафандо.[4].

1 октября арестован[5].

Напишите отзыв о статье "Дьендере, Жильбер"

Примечания

  1. [www.vedomosti.ru/politics/news/2015/09/17/609144-burkina-faso Мятежные военные объявили о роспуске органов власти в Буркина-Фасо]
  2. [news.yahoo.com/burkinas-ex-military-honcho-diendere-emerges-shadows-154233474.html «Burkina’s ex-military honcho Diendere emerges from the shadows»], Agence France-Presse, 17 September 2015.
  3. [www.interfax.ru/world/468773 Кафандо вновь стал исполняющим обязанности президента Буркина-Фасо]. Проверено 26 сентября 2015.
  4. [www.gazeta.ru/politics/news/2015/09/26/n_7636715.shtml Прокурор Буркина-Фасо заморозил активы устроившего мятеж генерала]. Проверено 26 сентября 2015.
  5. [tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/2313567 Руководство Буркина-Фасо благодарно странам ООН за своевременный отклик на попытку путча]

Отрывок, характеризующий Дьендере, Жильбер

Графиня лежала на кресле, странно неловко вытягиваясь, и билась головой об стену. Соня и девушки держали ее за руки.
– Наташу, Наташу!.. – кричала графиня. – Неправда, неправда… Он лжет… Наташу! – кричала она, отталкивая от себя окружающих. – Подите прочь все, неправда! Убили!.. ха ха ха ха!.. неправда!
Наташа стала коленом на кресло, нагнулась над матерью, обняла ее, с неожиданной силой подняла, повернула к себе ее лицо и прижалась к ней.
– Маменька!.. голубчик!.. Я тут, друг мой. Маменька, – шептала она ей, не замолкая ни на секунду.
Она не выпускала матери, нежно боролась с ней, требовала подушки, воды, расстегивала и разрывала платье на матери.
– Друг мой, голубушка… маменька, душенька, – не переставая шептала она, целуя ее голову, руки, лицо и чувствуя, как неудержимо, ручьями, щекоча ей нос и щеки, текли ее слезы.
Графиня сжала руку дочери, закрыла глаза и затихла на мгновение. Вдруг она с непривычной быстротой поднялась, бессмысленно оглянулась и, увидав Наташу, стала из всех сил сжимать ее голову. Потом она повернула к себе ее морщившееся от боли лицо и долго вглядывалась в него.
– Наташа, ты меня любишь, – сказала она тихим, доверчивым шепотом. – Наташа, ты не обманешь меня? Ты мне скажешь всю правду?
Наташа смотрела на нее налитыми слезами глазами, и в лице ее была только мольба о прощении и любви.
– Друг мой, маменька, – повторяла она, напрягая все силы своей любви на то, чтобы как нибудь снять с нее на себя излишек давившего ее горя.
И опять в бессильной борьбе с действительностью мать, отказываясь верить в то, что она могла жить, когда был убит цветущий жизнью ее любимый мальчик, спасалась от действительности в мире безумия.
Наташа не помнила, как прошел этот день, ночь, следующий день, следующая ночь. Она не спала и не отходила от матери. Любовь Наташи, упорная, терпеливая, не как объяснение, не как утешение, а как призыв к жизни, всякую секунду как будто со всех сторон обнимала графиню. На третью ночь графиня затихла на несколько минут, и Наташа закрыла глаза, облокотив голову на ручку кресла. Кровать скрипнула. Наташа открыла глаза. Графиня сидела на кровати и тихо говорила.
– Как я рада, что ты приехал. Ты устал, хочешь чаю? – Наташа подошла к ней. – Ты похорошел и возмужал, – продолжала графиня, взяв дочь за руку.
– Маменька, что вы говорите!..
– Наташа, его нет, нет больше! – И, обняв дочь, в первый раз графиня начала плакать.


Княжна Марья отложила свой отъезд. Соня, граф старались заменить Наташу, но не могли. Они видели, что она одна могла удерживать мать от безумного отчаяния. Три недели Наташа безвыходно жила при матери, спала на кресле в ее комнате, поила, кормила ее и не переставая говорила с ней, – говорила, потому что один нежный, ласкающий голос ее успокоивал графиню.
Душевная рана матери не могла залечиться. Смерть Пети оторвала половину ее жизни. Через месяц после известия о смерти Пети, заставшего ее свежей и бодрой пятидесятилетней женщиной, она вышла из своей комнаты полумертвой и не принимающею участия в жизни – старухой. Но та же рана, которая наполовину убила графиню, эта новая рана вызвала Наташу к жизни.