Дьенеш, Золтан Пал

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Золтан Пал Дьенеш
венг. Zoltán Pál Dienes
Дата рождения:

11 сентября 1916(1916-09-11)

Место рождения:

Австро-Венгрия

Дата смерти:

11 января 2014(2014-01-11) (97 лет)

Место смерти:

город Вулфвилл графства Кингс Новой Шотландии, Канада

Страна:

Австро-Венгрия Австро-Венгрия
Великобритания Великобритания
Канада Канада

Научная сфера:

методы обучения математике

Место работы:

Шербрукский университет

Учёная степень:

доктор

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Лондонский университет

Известен как:

автор игрового подхода к обучению детей математике

Сайт:

[www.zoltandienes.com tandienes.com]

Золтан Пал Дьенеш (венг. Zoltán Pál Dienes; 19162014) — венгерский математик, психолог и педагог, профессор Шербрукского университета. Автор игрового подхода к развитию детей, идея которого заключается в освоении детьми математики посредством увлекательных логических игр, песен и танцев.





Биография

Родился в Австро-Венгрии в 1916 году. Родители — Пал (англ.) и Валерия Дьенеш. Детские годы прошли в Венгрии, Австрии, Италии и Франции. С детства очень увлекался математикой, которой занимался и его отец. В возрасте 16 лет переехал в Великобританию, где закончил Лондонский университет и в 1939 году получил докторскую степень по математике. В дальнейшем, чтобы лучше понимать мыслительные процессы, получил дополнительную степень по психологии[1].

В 1961 году эмигрировал из Великобритании в Австралию, а затем в 1966 году — в Канаду, где более 10 лет работал директором Центра исследования психо-математики (Centre de Recherche en Psychomathématiques) при Шербрукском университете (Квебек)[2]. Его достижением в области психо-математики (психология изучения математики) стала разработка игрового подхода к развитию детей. Его идея заключается в освоении детьми математики посредством увлекательных логических игр, песен и танцев, таким образом, что дети даже могут и не подозревать, что изучают сложные математические концепции. Разработчик «блоков Дьенеша» и других игр и методических материалов по изучению математики[1].

Основатель международной исследовательской группы по математическому образованию и журнала «Journal of Structural Learning»[1]. После выхода на пенсию преподавал неполный рабочий день в департаменте образования Университета Акадия[2].

Будучи религиозным человеком, в 1952 году стал членом Религиозного общества Друзей (квакеры). Увлекался музыкой, искусством и природой. Свободно владел французским, итальянским, венгерским, немецким и английским языками. Любил активный отдых: пешеходный туризм, лыжные гонки и плавание[1].

Умер 11 января 2014 года в городе Вулфвилл графства Кингс канадской провинции Новая Шотландия[1].

Блоки Дьенеша

Внешние изображения
[www.spiegel.de/fotostrecke/bildung-fotostrecke-108856-6.html Золтан Дьенеш объясняет детям свои логические блоки.].

Для развития логических, комбинаторных, аналитических способностей детей Дьенеш разработал различные увлекательные логические игры. В своих занятиях он использовал специальные блоки, которые называл «логическими». При помощи их ребёнок мог научиться кодировке (классификации) определённой информации, ребёнок учится разделять блоки по свойствам (цвет, размер, форма, толщина), запоминать и обобщать.

Кроме того, занятия и игры с использованием блоков влияют на развитие детской речи, поскольку во время занятий детям приходится произносить названия геометрических фигур, отвечать на вопросы и выражать свои мысли.

Разработанные в 1960-х годах, блоки Дьенеша популярны во многих странах и применяются до сих пор в различных вариантах исполнения (объёмные, плоскостные) для развития детей и подготовки к школе[3][4]. Наряду с ними, в систему игровых упражнений для развития элементарных математических представлений у детей дошкольного возраста включаются и другие аналоги: палочки Кюизенера, игры Воскобовича и другие игры[5].

Труды

Автор многочисленных статей, образовательных материалов и более 30 книг, включая мемуары «Memoirs of a Maverick Mathematician» (ISBN 1-84426-192-1) и сборник своих стихов «Calls from the Past» (ISBN 1-84426-190-5). Несмотря на свой 90-летний возраст, в 2009 году опубликовал книгу «A Concrete Approach to the Architecture of Mathematics» (University of Auckland, New Zealand)[1].

Некоторые книги и публикации:

  • Dienes, Z. P. (1960). Building up mathematics.London: Hutchinson.
  • Dienes, Z. P. (1963). An experimental study of mathematics-learning.London: Hutchinson.
  • Dienes, Z. P. (1964). The power of mathematics.London: Hutchinson Educational.
  • Dienes, Z. P. (1965). Modern mathematics for young children.Harlow, England: ESA Press.
  • Dienes, Z. P., & Jeeves, M. A. (1965). Thinking in structures.London: Hutchinson
  • Dienes, Z. P., & Golding, E. W. (1966). Exploration of space and practical measurement. New York: Herder and Herder.
  • Dienes, Z. P., & Golding, E. W. (1967). Geometry through transformations I: Geometry of distortion. New York: Herder and Herder.
  • Dienes, Z. P., & Golding, E. W. (1967). Geometry through transformations II: Geometry of congruence. New York: Herder and Herder.
  • Dienes, Z. P., & Golding, E. W. (1967). Geometry through transformations III: Groups and coordinates. New York: Herder and Herder.
  • Dienes, Z. P. (1971). An example of the passage from the concrete to the manipulation of formal systems. Educational Studies in Mathematics, 3, 337—352.
  • Dienes, Z. P. (1973). Mathematics through the senses, games, dance and art. Windsor, England: The National Foundation for Educational Research.
  • Dienes, Z.P. (1987). Lessons involving music, language and mathematics. Journal of Mathematical Behavior, 6, 171—181.
  • Dienes, Z. P. (1999). Getting to know the rotations of the cube. New Zealand Mathematics Magazine, 36(3),14-27.
  • Dienes, Z. P. (2000a). Logic axioms. New Zealand Mathematics Magazine, 37(1), 21-35.
  • Dienes, Z. P. (2000b). The theory of the six stages of learning with integers. Mathematics in School, 29, 27-33.
  • Dienes, Z. P. (2001a). Circular villages (Part 1).New Zealand Mathematics Magazine, 38(1), 23-28.
  • Dienes, Z. P. (2001b). Circular villages (Part 2). New Zealand Mathematics Magazine, 38(2), 25-33.
  • Dienes, Z. P. (2003). Memoirs of a maverick mathematician (2nd ed.). Leicester, England: Upfront. ISBN 1-84426-192-1
  • Dienes, Z. P. (2003). I Will Tell You Algebra Stories You’ve Never Heard Before. Leicester, England: Upfront Publishing Ltd. ISBN 1-84426-191-3
  • Dienes, Z. P. (2004a). Points, lines and spaces. New Zealand Mathematics Magazine, 41(3), 33-42.
  • Dienes, Z. P. (2004b). Six stages with rational numbers. New Zealand Mathematics Magazine, 41(2), 44-53.
  • Dienes, Z. P. (2009). A Concrete Approach to the Architecture of Mathematics. University of Auckland, New Zealand.

Награды и звания

Почётный доктор Университета Кан Нижняя Нормандия (Франция), Сиенского университета (Италия), факультета повышения квалификации и обучения персонала Университета Печа (Венгрия, 24 апреля 2010[2]), Университета Маунт Эллисон (Канада), Эксетерского университета (Великобритания)[1].

В 2003 году за выдающийся вклад в математическое образование назначен чрезвычайным членом канадской исследовательской группы по математическому образованию[1].

Семья

В 1938 году женился на своей подруге детства Тессе Кук (Tessa Cooke), с которой вместе прожили 68 лет до её смерти в 2006 году. Пять детей и 14 внуков[1].

Оценки и мнения

Профессор Майкл Томас[2]:

Имя Золтана Дьенеша стоит в одном ряду с Жаном Пиаже и Джеромом Брунером в качестве легендарной личности, чьи теории обучения оставили неизгладимое впечатление в области математического образования.


Напишите отзыв о статье "Дьенеш, Золтан Пал"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.zoltandienes.com/obituary/ Obituary]. Официальный сайт Золтана Дьенеша (19 января 2014). Проверено 16 марта 2014.
  2. 1 2 3 4 Thomas, M. O. J. [english.pte.hu/index.php?p=contents&cid=532 Prof. Dr. Zoltan Paul Dienes]. Pécsi Tudományegyetem / University of Pécs (17 мая 2010). Проверено 16 марта 2014.
  3. Ralf Bülow. [einestages.spiegel.de/static/authoralbumbackground/1224/der_klassen_kampf.html Der Klassen-Kampf] (нем.). Spiegel Online (22.1.2008). Проверено 16 марта 2014.
  4. Лелявина, Финкельштейн, 1993.
  5. Шишканова Н. А. [festival.1september.ru/articles/526359/ Система работы с детьми с задержкой психического развития и общего недоразвития речи с использованием логико-математических игр на занятиях по развитию элементарных математических представлений]. Первое сентября. Проверено 16 марта 2014.

Литература

  • Лелявина Н.О., Финкельштейн Б.Б. Давайте вместе поиграем (набор игр с блоками Дьенеша). Учебное пособие к логическим блокам Дьенеша, для детей от 2 до 7 лет.. — Санкт-Петербург, 1993. — 46 с.

Ссылки

  • [www.zoltandienes.com/about/ Биография на официальном сайте]
  • [www.zoltandienes.com/obituary/ Obituary]. Официальный сайт Золтана Дьенеша (19 января 2014). Проверено 16 марта 2014.
  • Bharath Sriraman, Richard Lesh [www.math.umt.edu/tmme/Monograph2/SriramanLesh_article.pdf Leaders in Mathematical Thinking & Learning - A conversation with Zoltan P. Dienes] // Mathematical Thinking and Learning: An International Journal. — Т. 9(1). — P. 59-75.
  • [www.moy-rebenok.ru/zhurnal/deti/deti-i-ikh-razvitie/bloki-denesha/ Блоки Дьенеша]. Лиза. Мой ребенок. Проверено 16 марта 2014.

Отрывок, характеризующий Дьенеш, Золтан Пал

Надо командовать одному, а не двум. Ваш министр, может, хороший по министерству; но генерал не то что плохой, но дрянной, и ему отдали судьбу всего нашего Отечества… Я, право, с ума схожу от досады; простите мне, что дерзко пишу. Видно, тот не любит государя и желает гибели нам всем, кто советует заключить мир и командовать армиею министру. Итак, я пишу вам правду: готовьте ополчение. Ибо министр самым мастерским образом ведет в столицу за собою гостя. Большое подозрение подает всей армии господин флигель адъютант Вольцоген. Он, говорят, более Наполеона, нежели наш, и он советует все министру. Я не токмо учтив против него, но повинуюсь, как капрал, хотя и старее его. Это больно; но, любя моего благодетеля и государя, – повинуюсь. Только жаль государя, что вверяет таким славную армию. Вообразите, что нашею ретирадою мы потеряли людей от усталости и в госпиталях более 15 тысяч; а ежели бы наступали, того бы не было. Скажите ради бога, что наша Россия – мать наша – скажет, что так страшимся и за что такое доброе и усердное Отечество отдаем сволочам и вселяем в каждого подданного ненависть и посрамление. Чего трусить и кого бояться?. Я не виноват, что министр нерешим, трус, бестолков, медлителен и все имеет худые качества. Вся армия плачет совершенно и ругают его насмерть…»


В числе бесчисленных подразделений, которые можно сделать в явлениях жизни, можно подразделить их все на такие, в которых преобладает содержание, другие – в которых преобладает форма. К числу таковых, в противоположность деревенской, земской, губернской, даже московской жизни, можно отнести жизнь петербургскую, в особенности салонную. Эта жизнь неизменна.
С 1805 года мы мирились и ссорились с Бонапартом, мы делали конституции и разделывали их, а салон Анны Павловны и салон Элен были точно такие же, какие они были один семь лет, другой пять лет тому назад. Точно так же у Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели, как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей, злостный заговор, имеющий единственной целью неприятность и беспокойство того придворного кружка, которого представительницей была Анна Павловна. Точно так же у Элен, которую сам Румянцев удостоивал своим посещением и считал замечательно умной женщиной, точно так же как в 1808, так и в 1812 году с восторгом говорили о великой нации и великом человеке и с сожалением смотрели на разрыв с Францией, который, по мнению людей, собиравшихся в салоне Элен, должен был кончиться миром.
В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.
В кружке Анны Павловны, напротив, восхищались этими восторгами и говорили о них, как говорит Плутарх о древних. Князь Василий, занимавший все те же важные должности, составлял звено соединения между двумя кружками. Он ездил к ma bonne amie [своему достойному другу] Анне Павловне и ездил dans le salon diplomatique de ma fille [в дипломатический салон своей дочери] и часто, при беспрестанных переездах из одного лагеря в другой, путался и говорил у Анны Павловны то, что надо было говорить у Элен, и наоборот.
Вскоре после приезда государя князь Василий разговорился у Анны Павловны о делах войны, жестоко осуждая Барклая де Толли и находясь в нерешительности, кого бы назначить главнокомандующим. Один из гостей, известный под именем un homme de beaucoup de merite [человек с большими достоинствами], рассказав о том, что он видел нынче выбранного начальником петербургского ополчения Кутузова, заседающего в казенной палате для приема ратников, позволил себе осторожно выразить предположение о том, что Кутузов был бы тот человек, который удовлетворил бы всем требованиям.
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.