Джерасси, Карл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дьерасси, Карл»)
Перейти к: навигация, поиск
Карл Джерасси
нем. Carl Djerassi

Карл Джерасси с Золотой медалью Американского института химиков, 17 июня 2004 года.
Дата рождения:

29 октября 1923(1923-10-29)

Место рождения:

Вена, Австрия

Дата смерти:

30 января 2015(2015-01-30) (91 год)

Место смерти:

Сан-Франциско, Калифорния, США

Научная сфера:

химия

Место работы:

Стэнфордский университет

Учёная степень:

доктор философии

Альма-матер:

Висконсинский университет в Мадисоне
Университет Уэйна

Награды и премии:
Сайт:

[www.djerassi.com rassi.com]

Карл Джерасси (нем. Carl Djerassi; 29 октября 1923, Вена30 января 2015, Сан-Франциско, Калифорния) — американский учёный-химик еврейского происхождения, писатель, публицист и драматург, один из изобретателей оральных контрацептивов, известный также работами по использованию физических методов в органической химии и по исследованию структуры стероидов, которым он посвятил более 1200 статей.





Биография

Молодые годы и семья

Карл Джерасси родился 29 октября 1923 года в столице АвстрииВене[1], в еврейской семье сефардского (по отцу) и ашкеназского (по матери) происхождения. Самое раннее детство провёл в болгарской Софии, в доме своего отца Самуэля Джерасси — дерматолога и специалиста по венерическим болезням[2], затем рос в доме матери — венского стоматолога Алисы Фридман (в замужестве Джерасси)[3][4][5]. Для того, чтобы вступить в брак, Алиса Фридман приняла болгарское гражданство[6]

Детство и юность

Когда Карлу было шесть лет, родители развелись[7] и он с матерью переехал в Вену, однако только она получила австрийское гражданство[8]. До четырнадцати лет, он ходил в ту же реальную гимназию, в которой три поколения назад учился Зигмунд Фрейд[9]. Лето Джерасси проводил с отцом в Болгарии. После аншлюса 1938 года Самуэль вернулся в Вену и снова женился на Алисе, чтобы 15-летний Карл вместе с ней мог избежать нацистского режима и выехать в Лондон, а затем в Болгарию, где после этого он жил со своим отцом в течение года[10]. Во время своего пребывания в Болгарии Джерасси учился в Американском колледже Софии[en], где познакомился с английским языком[11]. В декабре 1939 года Карл со своей матерью, с 30 долларами в кармане, на корабле прибыл в США[12]. В Нью-Йорке последние 20 долларов у них украл таксист, после чего Карл написал письмо Элеоноре Рузвельт с просьбой выделить место в учебном заведении[13]. Эта просьба была передана некоммерческой организации[11], и Карл получил стипендию в колледж[3]. Мать поступила на работу в клинику групповой практики в северной части штата Нью-Йорк[3]. Его отец, проведший войну в Болгарии, в 1949 году иммигрировал в Соединенные Штаты и, начав практику в Пенсильвании и Западной Виргинии, в конце концов ушёл в отставку и поселился у Карла в Сан-Франциско. Самуэль умер в возрасте 96 лет от несчастного случая[11].

Профессиональное образование

Карл Джерасси проучился два семестра в Ньюарк-джуниор-колледже[12], а затем по протекции Рузвельт поступил в Таркио-колледж[en], а позже получил степень бакалавра в области органической химии в Кеньон-колледже[en], который окончил в 1942 году с наибольшим почётом[4][14]. Там он был членом общества «Phi Beta Kappa[en]»[5]. C 1942 по 1943 год Джерасси работал в компании «Ciba» в Нью-Джерси, ведущей разработку пирибензамина[en], ставшего одним из первых промышленных антигистаминных препаратов[3], на который он получил свой первый патент[5]. В то же время он начал учёбу в Политехническом университете Бруклина[4]. Позже Карл поступил в Висконсинский университет в Мадисоне, где в 1945 году получил степень доктора философии в области химии[2][14]. В том же году он стал гражданином США[5].

Карьера

Изобретатель оральных контрацептивов

С 1945 года в течение четырёх лет Джерасси работал в «CIBA Pharmaceutical Co.» в Саммите[en][14]. В 1949 году Джерасси стал заместителем директора по исследованиям компании «Syntex[en]» в Мехико[14], получив звонок от химика директора этой компании Джорджа Розенкранца[15]. Он работал над новым синтезом кортизона на основе диосгенина[en]стероидного сапогенина[en], на основе легко получаемого мексиканского дикого ямса[en][15], естественного предшественника синтетических стероидов[16]. 15 октября 1951 года Джерасси вместе с Луисом Мирамонтесом и Джорджем Розенкранцем синтезировал норэтистерон[en][17] — первый высокоактивный аналог гормонов прогестинов, защищающих женщин от овуляции во время беременности, действуя как естественное противозачаточное[12], ставший эффективным при приеме внутрь и одним из первых успешных комбинированных оральных контрацептивов[18]. Четверть века назад у австрийского физиолога Людвига Хаберландта[en] была идея вводить женщинам прогестерон, чтобы предотвратить нежелательную беременность, однако из-за давления влиятельных католических кругов он покончил самоубийством в 1932 году[9].

Исследователи поделили между собой патент на открытие[7], а СМИ назвали Джерасси «отцом противозачаточных таблеток» (англ. father of the birth control pill)[19], однако это является преувеличением, так как он был лишь одним из многих учёных, работающих в течение десятилетий над химическими основами таблеток, породивших огромные противоречия и социальные изменения сексуальной и репродуктивной практики, баланса сил между полами, семейной экономики и трудовой жизни миллионов женщин во всем мире[3][20]. В то же время в другой лаборатории биолог Грегори Пинкус руководил экспериментами по созданию противозачаточного средства, а врач Джон Рок проводил первые клинические испытания в Пуэрто-Рико[21], приведшие к одобрению этого средства в качестве медикамента в США[11] и первым продажам[22] 20 мая 1960 года под обиходным названием — «таблетка»[23]. В связи с этим Джерасси позже предпочитал называть себя «матерью таблетки», в том смысле, что он создал яйцо — ядро таблетки, видя Пинкуса в качестве отца, а Рока — акушерки[4][13]. Он отмечал, что таблетки «возымели огромное влияние на женщин», но «как положительное, так и отрицательное, и меня обвиняли в сексуальной революции. И хотя я был удивлен и, возможно, даже рад, что люди говорили, что я частично ответственен за это, я думаю, что это слишком упрощённый взгляд. 1960-е были точно подходящим временем для введения оральных контрацептивов, из-за всех этих общественных движений — The Beatles, наркотической культуры, культуры хиппи, и особенно женского освободительного движения. И все они были связаны со свободой сексуального поведения, даже каким-то неразборчивым сексуальным поведением»[24]. В то же время он отделял сексуальную активность от деторождения, благодаря чему «новое поколение работающих женщин скоро выйдет на ещё один шаг вперёд, имея детей путём искусственного оплодотворения»[25]. Таким образом, Джерасси выдвигал теорию о том, что многие молодые женщины в промышленно развитых странах скоро будут замораживать свои яйцеклетки в качестве меры предосторожности для того, чтобы быть готовыми к рождению детей, когда обретут уверенность и найдут верного партнера, не беспокоясь о своих биологических часах, в результате чего снизится возраст воспроизводства[26].

Работа в Стэнфордском университете и увлечение искусством

В 1952 Джерасси стал профессором химии в Университете Уэйна в Детройте, а в 1959 годуСтэнфордском университете[14], и с тех пор опубликовал более 1200 научных статей и 7 монографий[27]: о стероидах, алкалоидах, антибиотиках, липидах и терпеноидах[14]. Он внёс конструктивный вклад в использование высокочувствительных аналитических инструментов — в том числе масс-спектрометрии, магнитного кругового дихроизма и оптического вращения дисперсии — которые стали основой для установления строения сложных молекул. В дополнение к синтезированию стероидов он стал пионером в понимании того, как природа создаёт молекулы — процесс, известный как биосинтез[16]. В 1957 году, находясь в отпуске из Университета Уэйна, он стал вице-президентом по исследованиям компании «Syntex», а с 1968 до 1972 года занимал пост президента «Syntex Research» в Пало-Альто[14]. Хоть «Syntex» платила Джерасси «почётный» один доллар на патент[11], работа в различных отделениях корпорации и выкуп доли в производстве противозачаточных таблеток принесли ему значительный капитал[28]: он купил большой участок земли в 1200 акров в Вудсайде[en], основал ранчо под первоначальным названием «SMIP» (с англ. Syntex Made It Possible — Syntex Сделал Это Возможным) и собрал большую коллекцию произведений искусства, в том числе немецкого художника Пауля Клее[3][13][29]. Позже он отдал некоторые полотна в Галерею Альбертина в Вене[30], а коллекцию Клее — в Музей современного искусства Сан-Франциско[31].

Достижения в компьютерной сфере

В 1965 году в Стэнфордском университете Джерасси совместно с лауреатом Нобелевской премии по физиологии или медицине Джошуа Ледербергом и учёным в области вычислительных систем Эдвардом Фейгенбаумом разработал компьютерную программу «Dendral» — для выяснения молекулярной структуры неизвестных органических соединений на примере алкалоидов и стероидов[32]. Благодаря анализу структурных ограничений внутри молекул, делающих определенные комбинации атомов неправдоподобными, генерации, проверке и исключению гипотез, программа создавала ветви дерева графиков, содержащие все возможные конфигурации атомов, до тех пор, пока не достигнет результата, соответствующего данным приборов, став прототипом экспертных систем и одним из первых применений искусственного интеллекта в медико-биологических исследованиях[32].

Разработка средств борьбы с насекомыми

В 1968 году он основал новую компанию «Zoecon», сосредоточив основное внимание на борьбе с вредителями путём модифицирования гормонов роста у насекомых, чтобы остановить их метаморфоз от личинки к куколке на ранних этапах[3]. В конечном счете «Zoecon» была приобретена компанией «Occidental Petroleum», впоследствии продавшей её «Sandoz», ныне «Novartis». В 1972 году Джерасси у шёл из Стэнфорда и сосредоточился на управлении компанией[12], заняв пост председателя совета директоров до 1988 года[14]. В 1994 году компания «Sintex» была приобретена за 5,3 миллиарда «Roche Holdings»[7] — крупнейшим производителем лекарств от рака[4], однако все сотрудники исследовательских центров в Мехико были уволены, а исследования завершены, что сам Джерасси называл непростительной ошибкой и ампутацией этой сферы[33].

Преподавание и драматургия

В 1969 году Джерасси представил статью о государственной политике США в контексте глобальных последствий противозачаточных исследований[34]. В 1970 году он опубликовал ещё одну статью о возможности создания противозачаточных таблеток для мужчин[35]. Джерасси отмечал, что «мысли, стоящие за этими двумя статьями о государственной политике, убедили меня, что политика, а не наука, будет играть доминирующую роль в формировании будущего контроля над рождаемостью человека»[36]. Тогда же в Стэнфорде он разработал учебный курс для студентов под названием «Биосоциальные аспекты контроля над рождаемостью» и выпустил программу обучения биомедицинской этике[37]. Из-за своей активной позиции против войны во Вьетнаме[9] и поддержки Джорджа Макговерна на президентских выборах 1972 года[7], во время Уотергейтского скандала Джерасси был включён в «список врагов Никсона[en]», что он называл «одним из самых больших достижений»[11]. В 1970-е годы Карл Джерасси жил на два города — Сан-Франциско и Лондон, и постоянно ходил в театры и оперу[38]. В свободное от работы время он занимался лыжным спортом и ходил в горные походы, в частности через Гималаи в Бутане[12]. Начиная с 1986 года, он начал публиковать многочисленные стихи и рассказы в литературных журналах, а позже сборники «How I beat Coca-Cola» и «Tales of One-upmanship», пять романов: «Cantor’s Dilemma», «The Bourbaki Gambit», «Marx, Deceased», «Menachem’s Seed», «NO»; три автобиографии: «Steroids Made it Possible», «The Pill, Pygmy Chimps, and Degas’ Horse» и «Der Schattensammler»; поэтический сборник «A Diary of Pique»; сборник эссе «From the Lab into the World: A Pill for People, Pets, and Bugs»; мемуары «This Man’s Pill: Reflections on the 50th birthday of the Pill» и «Four Jews on Parnassus—a Conversation: Benjamin, Adorno, Scholem, and Schönberg»[14]. Свои четыре из пяти романов он выделял в «специальный литературный жанр» научно-популярного отдела — «наука в фантастике»[39]. Начиная с 1997 года он сосредоточился на создании театральных письменных форм[14], написав девять пьес[40]. Таким образом, Джерасси воплотил своё желание работать в более «диалогической» окружающей среде, чем в монологический естественно-научной сфере[41]. Его книги были переведены на два десятка языков[42], а пьесы ставились в театрах по всему миру[14]. В 1998 году в интервью «The Times» Джерасси отмечал — «Я смотрю вперед, потому что я знаю, что время на исходе. Я не собираюсь жить вечно. Но я всегда думаю, что что-то прекрасное будет не за горами»[7].

Последние годы

Джерасси преподавал в Стэнфорде до выхода на пенсию в 2002 году[3]. В 2005 году выступил со Шрёдингеровской лекцией в Тринити-колледже в Дублине[43]. Джерасси являлся членом Совета спонсоров журнала Bulletin of the Atomic Scientists[en][44] и председателем Научно-консультативного совета компании Pharmanex[en][27]. В последние годы он уставал от разговоров о своём открытии «таблетки»[45], и охотно делился своей страстью к написанию пьес[46]. Джерасси отмечал, что «как химик, я американец. В культурном плане, совсем другая вещь», расценивая своё художественное развитие как «штамп, поставленный в моём детстве в Вене. Только очень поздно»[47].

Смерть

Карл Джерасси скончался в ночь на 30 января 2015 года в возрасте 91 года в своём доме в Сан-Франциско в окружении семьи и близких в результате осложнений от болезни печени и рака кости[3][4][16][31][48]. Он оставил после себя сына Дэйла, падчерицу Лию и внука Александра[36][49].

Президент Стэнфордского университета Джон Хеннесси сказал, что «Карл Джерасси был прежде всего великим ученым. Вместе со своими коллегами он изменил мир, сделав оральную контрацепцию эффективной. В последующей жизни, он стал большим сторонником художников и драматургом, чьи пьесы развлекали образовывая»[16]. Профессор естественных наук Стэнфорда Ричард Заре[en] отметил, что «Карл Джерасси, вероятно был самым великим химиком нашего отдела во все времена. Я не знал ни одного человека в мире, который бы объединил владение наукой с литературным талантом, как Карл Джерасси. Он также являлся единственным человеком, насколько мне известно, получившим от президента Никсона Национальную медаль науки и в том же году внесённым в чёрный список Никсона»[16]. Немецкая феминистка Алиса Шварцер[en] подвела охарактеризовала итоги его исследований такими словами: «Джерасси заслуживает памятника! Таблетка стала вехой в истории эмансипации женщин!»[22].

Личная жизнь

Семья

В 1942 году Карла Джерасси женился на Вирджинии Джереми, однако бездетный брак закончился разводом в 1950 году[3], после того как его любовница забеременела[21] из-за порвавшегося презерватива[50]. В том же году Джерасси женился на Норме Ландхолм (19172006)[51], чувствуя свою обязанность в этом[21]. У них было двое детей: режиссёр-документалист Дэйл и художница Памела[52]. Джерасси развелся с Нормой в 1976 году[3]. Позже Дэйл женился на дочери Роберта Максвелла[13], и у них родился сын — Александр Максвелл Джерасси[51].

В 1977 году Карл Джерасси начал отношения с писателем-биографом и профессором Стэнфордского университета Дайан Миддлбрук[en] (р. 1939), у которой была дочь Лия. В 1985 году они поженились. В 2001 году Дайан перенесла операцию по поводу рака, а в 2002 году, как и Джерасси, стала почетным профессором и полностью погрузилась в работу над биографиями. В 2004 году она снова попала в хирургию. В последние годы Карл и Дайан жили в Сан-Франциско и Лондоне, до её смерти 15 декабря 2007 года[53].

5 июля 1978 года дочь Памела покончила самоубийством в возрасте 28 лет из-за депрессии[21][50]. За год до этого, она прошла процедуру стерилизации, и позже Джерасси отмечал, что «она высказала очень убедительные доводы. Это было в разгар заботы о демографическом взрыве; там было так много бедных, нежелательных детей, она сказала, зачем мне приносить ещё одного в этот ужасный мир? „Если я хочу иметь детей, я могу принять их“»[13]. После этого вместе с Мидлбрук, Джерасси решил помочь живущим художникам, а не коллекционировать произведения мертвых[54]. В 1982 году Джерасси основал программу Djerassi Resident Artists Program, оказывающую помощь деятелям изобразительного искусства, литературы, хореографии, исполнительского искусства и музыки[3][27]. Дайан была близка с Памелой и сыграла большую роль в становлении этой программы[55], равно как и Норма[51]. Своё ранчо «SMIP» Джерасси предоставил для месячного проживания художников со всего мира[56]. С момента создания программы, через неё прошло более 2 тысяч художников[14].

Увлечения и воззрения

Карл Джерасси признавался, что не религиозен и не верит в бога[21]. Его домашние книжные полки были заполнены трудами научных гигантов Франкфуртской школы марксизма[57], в частности, Вальтера Беньямина, оказавшего огромное воздействие на Ханну Арендт и Теодора Адорно[58]. В контексте создания противозачаточных средств, Джерасси называл себя «мужчиной-феминистом», считая что «таблетка стала огромным преимуществом для феминистского движения»[59], с помощью них женщины обрели свободу, вследствие чего освобожденная женщина стала ответственной за свою плодовитость[60][61].

Почести

В 2002 году Джерасси подал заявление на получение гражданства Австрии, и в 2004 году стал его обладателем[10]. В 2005 году в его честь в Австрии был выпущен почтовый блок со штампом первого дня — портрет Джерасси, составленный из микроскопических химических формул стероидов, и марка, на которой размещён портрет Джерасси на фоне Вены[62][63][64][65]. В 2009 году в честь Джерасси был назван ледник[en] на острове Брабант в Антарктике[66].

Награды

Университетские степени

Карл Джерасси был обладателем более 32-х степеней почётного доктора[93]Национального автономного университета Мексики (1953), Кеньон-колледжа (1958), Федерального университета Рио-де-Жанейро (1969), Вустерского политехнического института (1972), Университета Уэйна (1974), Колумбийского университета (1975), Уппсальского университета (1977), Коэ-колледжа[en] и Университета Женевы (1978), Университета Манитобы и Гентского университета (1985), Университета Адельфи[en] (1993), Висконсинского университета в Мадисоне, Университета Южной Каролины и Швейцарской высшей технической школы Цюриха (1995), Университета Мэриленда в округе Балтимор[en] (1997), Абердинского университета (2000), Политехнического института Нью-Йоркского университета (2001), Кембриджского университета (2005), Технического университета Дортмунда[en] (2009), Ратгерского университета, Национального университета Килмеса[en] и Технического университета Граца (2010), Университета Порту, Венского университета и Гейдельбергского университета (2011), Венского медицинского университета (2012), Стэнфордского университета, Венского университета Зигмунда Фрейда[en], Венского университета прикладных искусств[en], Американского университета в Болгарии[en] и Франкфуртского университета имени Иоганна Вольфганга Гёте (2013), Инсбрукского университета имени Леопольда и Франца и Майнцского университета Иоганна Гутенберга (2014)[14][92][94].

Членство

Джерасси являлся членом Национальной академии наук США[95] и её Института медицины[en][96], Американской академии искусств и наук[97], иностранным членом Лондонского королевского общества[98], Шведской королевской академии наук[99], Шведской королевской академии инженерных наук[en], Европейской Академии[92], Немецкой академии «Леопольдина»[100], Мексиканской[en][101], Болгарской[102] и Бразильской академий наук[en][103], почётным членом Королевского химического общества и Американской академии фармацевтических наук[14].

Труды

Монографии

  • Optical Rotatory Dispersion, McGraw-Hill & Company, 1960.
  • The Politics of Contraception, New York & London: W. W. Norton, 1979. ISBN 0-393-01264-6

Научно-популярная литература

Художественная литература

Поэззия

Фантастика

Драматургия

Библиография

  • Gehrke Ingrid. Der intellektuelle Polygamist: Carl Djerassi's Grenzgänge in Autobiographie, Roman und Drama.. — Berlin et al.: Lit Verlag, 2008. — ISBN 978-3-8258-1444-1.
  • Grünzweig Walter, ed. The SciArtist: Carl Djerassi's Science-in-Literature in Transatlantic and Interdisciplinary Contexts. — Berlin et al.: Lit Verlag, 2012. — ISBN 978-3-643-90231-3.
  • Marks Lara V. Sexual Chemistry: A History Of The Contraceptive Pill. — Diane Publishing Company, 2004. — ISBN 0-300-08943-0.
  • Tone Andrea. Devices and Desires. — New York: Hill and Wang, A Division of Farrar, Straus and Giroux, 2001. — ISBN 0-8090-3817-X.

Напишите отзыв о статье "Джерасси, Карл"

Примечания

  1. [www.welt.de/wissenschaft/article136982530/Der-Miterfinder-der-Pille-ist-tot.html Der Miterfinder der "Pille" ist tot]. Die Welt (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  2. 1 2 Weintraub, Bob. [drive.google.com/file/d/1y_30HHlitenXG4rNMEtViLW1YbOOXy6a_OND_nD_5z-0tAjAjB-EyGT9PS-m/edit «Pincus, Djerassi and Oral Contraceptives»], Chemistry in Israel, Bulletin of the Israel Chemical Society. August 2005, pp.47—50.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [www.nytimes.com/2015/02/01/us/carl-djerassi-dies-at-91-forever-altered-reproductive-practices-as-a-creator-of-the-pill.html Carl Djerassi, 91, a Creator of the Birth Control Pill, Dies]. New York Times (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  4. 1 2 3 4 5 6 [www.washingtonpost.com/local/obituaries/carl-djerassi-a-chemist-behind-the-birth-control-pill-dies-at-91/2015/01/31/89d2534a-a99e-11e4-a7c2-03d37af98440_story.html Carl Djerassi, a chemist behind the birth control pill, dies at 91]. The Washington Post (31 zydfhz 2015). Проверено 1 февраля 2015.
  5. 1 2 3 4 [www.fau.edu/library/inventors_hf06.htm American Jewish Inductees of the National Inventors Hall of Fame]. Флоридский Атлантический университет (12 декабря 2008). Проверено 31 января 2015.
  6. [www.tagesschau.de/ausland/djerassi-mutter-der-pille-101.html Chemiker Carl Djerassi ist tot "Mutter der Pille" gestorben]. Tagesschau (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  7. 1 2 3 4 5 [www.latimes.com/local/obituaries/la-me-carl-djerassi-20150201-story.html Carl Djerassi dies at 91; was instrumental in development of the Pill]. Los Angeles Times (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  8. [orf.at/stories/2263402/2263404/ Chemiker und Autor mit Herzblut]. ORF.at (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  9. 1 2 3 [www.lemonde.fr/week-end/article/2011/09/16/carl-djerassi-une-vie-au-nom-des-femmes_1572841_1477893.html Carl Djerassi : une vie au nom des femmes]. Le Monde (16 сентября 2011). Проверено 1 февраля 2015.
  10. 1 2 3 4 [derstandard.at/1539288 Carl Djerassi ist wieder Österreicher]. DER STANDARD (21 января 2004). Проверено 31 января 2015.
  11. 1 2 3 4 5 6 [www.dw.de/carl-djerassi-the-renaissance-man-who-invented-the-pill/a-5543644 Carl Djerassi: the Renaissance man who invented the Pill]. Deutsche Welle (7 мая 2010). Проверено 31 января 2015.
  12. 1 2 3 4 5 [www.garfield.library.upenn.edu/essays/v5p721y1981-82.pdf A Tribute to Carl Djensssi: Reflections on a Remarkable Scientific Entrepreneur]. Пенсильванский университет (18 октября 1982). Проверено 31 января 2015.
  13. 1 2 3 4 5 [www.theguardian.com/lifeandstyle/2007/apr/15/healthandwellbeing.features1 Father of the pill]. The Guardian (15 апреля 2007). Проверено 31 января 2015.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [www.djerassi.com/bio/bio2.html Carl Djerassi. Biography]. Djerassi.com. Проверено 31 января 2015.
  15. 1 2 [garfield.library.upenn.edu/papers/314.pdf Carl Djerassi: Chemist and entrepreneur]. Пенсильванский университет (Сентябрь 1983). Проверено 31 января 2015.
  16. 1 2 3 4 5 [news.stanford.edu/news/2015/january/carl-djerassi-obituary-013115.html Carl Djerassi, Stanford professor and world-renowned chemist, dead at 91]. Стэнфордский университет (31 января 2015). Проверено 1 февраля 2015.
  17. Djerassi Carl, Miramontes L., Rosenkranz G., Sondheimer Franz Steroids. LIV.1Synthesis of 19-Nov-17α-ethynyltestosterone and 19-Nor-17α-methyltestosterone2 // Journal of the American Chemical Society. — 1954. — Vol. 76. — P. 4092-4094. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0002-7863&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0002-7863]. — DOI:10.1021/ja01645a010. исправить
  18. [www.princemahidolaward.org/laureate-bio.en.php?type=ind&id=2005-12-26%2023:53:14 Carl Djerassi]. Премия Принца Махидола. Проверено 31 января 2015.
  19. [www.sbs.com.au/news/article/2015/02/01/father-pill-and-stanford-chemist-carl-djerassi-dies 'Father of the pill' and Stanford chemist, Carl Djerassi, dies]. Special Broadcasting Service (1 февраля 2015). Проверено 1 февраля 2015.
  20. [rt.com/shows/worlds-apart-oksana-boyko/218095-contraceptive-pill-feminism-childbirth/ Recreating reproduction with Dr Carl Djerassi, co-inventor of the contraceptive pill]. Russia Today (27 декабря 2014). Проверено 1 февраля 2015.
  21. 1 2 3 4 5 [www.dailymail.co.uk/femail/article-1391737/A-terrifying-future-female-fertility--man-created-Pill.html A terrifying future for female fertility - by the man who created the Pill]. The Daily Mail (28 мая 2011). Проверено 31 января 2015.
  22. 1 2 [www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/carl-djerassi-antibabypille-erfinder-gestorben-a-1016070.html Carl Djerassi: Antibabypille-Erfinder gestorben]. Der Spiegel (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  23. [www.lemonde.fr/archives/article/2014/11/25/ils-ont-fait-passer-la-pilule_4528178_1819218.html Ils ont fait passer la pilule]. Le Monde (25 ноября 2014). Проверено 1 февраля 2015.
  24. [www.dw.de/sexual-revolution-cant-be-blamed-on-the-pill-says-its-inventor/a-5536408 Sexual revolution can't be blamed on the pill, says its inventor]. Deutsche Welle (6 мая 2010). Проверено 31 января 2015.
  25. [www.welt.de/wissenschaft/article136987307/Wie-seine-Pille-Sex-und-Kinderkriegen-entkoppelte.html Wie seine Pille Sex und Kinderkriegen entkoppelte]. Die Welt (31 января 2015). Проверено 1 февраля 2015.
  26. [www.lemonde.fr/sciences/article/2013/10/28/carl-djerassi-l-avenir-in-vitro_3504313_1650684.html Carl Djerassi, l'avenir in vitro]. Le Monde (28 октября 2013). Проверено 1 февраля 2015.
  27. 1 2 3 [archive.is/nEUy0#selection-945.0-945.1516 Carl Djerassi, Ph.D.]. Phamanex. Проверено 31 января 2015.
  28. [lenta.ru/news/2015/01/31/tabletky/ В Сан-Франциско умер «отец» противозачаточных таблеток]. Lenta.ru (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  29. [g1.globo.com/ciencia-e-saude/noticia/2015/01/morre-carl-djerassi-um-dos-criadores-da-pilula-anticoncepcional.html Morre Carl Djerassi, um dos criadores da pílula anticoncepcional]. G1 (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  30. [www.dw.de/carl-djerassi-developer-of-birth-control-pill-dies-at-91/a-18227712 Carl Djerassi, developer of birth control pill, dies at 91]. Deutsche Welle (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  31. 1 2 [www.sfgate.com/news/article/Stanford-chemist-who-developed-birth-control-pill-6053896.php Stanford chemist who developed birth control pill dead at 91]. San Francisco Chronicle (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  32. 1 2 . [profiles.nlm.nih.gov/ps/retrieve/Narrative/BB/p-nid/31 The Joshua Lederberg Papers: Computers, Artificial Intelligence, and Expert Systems in Biomedical Research]. Profiles in Science. Bethesda, Md.: Национальная библиотека медицины США (Июль 2011). Проверено 31 января 2015.
  33. [www.ft.com/cms/s/0/2257f88e-6f77-11e4-b50f-00144feabdc0.html Interview: Carl Djerassi, father of the contraceptive pill]. Financial Times (21 ноября 2014). Проверено 31 января 2015.
  34. [www.thehindu.com/sci-tech/health/carl-djerassi-father-of-birth-control-pill-passes-away/article6844980.ece Carl Djerassi, father of birth control pill passes away]. The Hindu (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  35. [www.huffingtonpost.com/2015/01/31/carl-djerassi-birth-control-pill-dead_n_6587068.html Carl Djerassi, Creator Of Birth Control Pill, Dead At 91]. The Huffington Post (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  36. 1 2 [www.theguardian.com/us-news/2015/feb/01/carl-djerassi-chemist-considered-father-of-birth-control-pill-dies-at-age-91-0 Carl Djerassi, chemist who developed the birth control pill, dies at age 91]. The Guardian (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  37. [news.stanford.edu/pr/01/thismanspill295.html Carl Djerassi reflects on the Pill as it nears its 50th birthday]. Стэнфордский университет (9 апреля 2001). Проверено 1 февраля 2015.
  38. [www.rsc.org/chemistryworld/2014/09/carl-djerassi-chemistry-art-fiction-theatre Carl Djerassi - chemistry and theatre]. Королевское химическое общество (30 сентября 2014). Проверено 31 января 2015.
  39. [www.djerassi.com/science.html "Science-in-fiction is not science fiction. Is it autobiography?" - Carl Djerassi]. Djerassi.com. Проверено 31 января 2015.
  40. [www.icpress.co.uk/contact/CarlDjerassi.shtml Carl Djerassi]. Имперский колледж Лондона. Проверено 31 января 2015.
  41. Andi Jordan, "Carl Djerassi’s Science-in-Theatre Plays: The Theatrical Realization, " in: Walter Grünzweig, ed., The SciArtist: Carl Djerassi’s Science-in-Literature in Transatlantic and Interdisciplinary Contexts, Berlin et al.: Lit Verlag, 2012, p.119.
  42. [www.sfgate.com/science/article/Act-2-for-pill-s-inventor-Carl-Djerassi-5824940.php Act 2 for pill’s inventor: Carl Djerassi writing plays at 91]. San Francisco Chronicle (15 октября 2014). Проверено 31 января 2015.
  43. [www.tcd.ie/Physics/news-events/events/schrodinger/index.php The Schrödinger Lecture Series]. Тринити-колледж. Проверено 26 октября 2016.
  44. [thebulletin.org/board-sponsors-0 Board of Sponsors]. Bulletin of the Atomic Scientists[en]. Проверено 31 января 2015.
  45. [www.timesofisrael.com/carl-djerassi-father-of-birth-control-pill-dies-at-91/ Carl Djerassi, father of birth control pill, dies at 91]. The Times of Israel (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  46. [www.reuters.com/article/2015/01/31/us-people-djerassi-idUSKBN0L40SA20150131 Carl Djerassi, the man who helped develop 'the pill', dies at 91]. Reuters (31 января 2015). Проверено 1 февраля 2015.
  47. [www.krone.at/Wissen/Erfinder_der_Antibabypille_mit_91_Jahren_gestorben-Carl_Djerassi_tot-Story-437094 Erfinder der Antibabypille mit 91 Jahren gestorben]. Krone.at (31 января 2015). Проверено 1 февраля 2015.
  48. [www.lemonde.fr/disparitions/article/2015/02/01/carl-djerassi-l-un-des-peres-de-la-pilule-est-mort_4567555_3382.html Carl Djerassi, l'un des pères de la pilule, est mort]. Le Monde (1 февраля 2015). Проверено 1 февраля 2015.
  49. [forward.com/articles/213863/carl-djerassi-who-helped-discover-birth-control-pi/ Carl Djerassi, Who Helped Discover Birth Control Pill, Dies at 91]. The Jewish Daily Forward (31 января 2015). Проверено 31 января 2015.
  50. 1 2 [www.independent.co.uk/life-style/health-and-families/features/carl-djerassi-we-know-exactly-how-to-develop-the-male-pill-but-theres-not-a-single-pharmaceutical-company-that-will-touch-it-9268376.html Carl Djerassi: 'We know exactly how to develop the male pill, but there's not a single pharmaceutical company that will touch it']. The Independent (20 апреля 2015). Проверено 31 января 2015.
  51. 1 2 3 [www.djerassi.org/normadjerassi.html Norma Lunholm Djerassi]. Djerassi Resident Artists Program. Проверено 31 января 2015.
  52. [www.djerassi.org/pameladjerassi.html Pamela Djerassi Bush]. Djerassi Resident Artists Program. Проверено 31 января 2015.
  53. [news.stanford.edu/news/2008/january9/middlebrook-010908.html Diane Middlebrook, professor emeritus and legendary biographer, dies at 68]. Стэнфордский университет (15 декабря 2007). Проверено 31 января 2015.
  54. [www.djerassi.org/programhistory.html Program History]. Djerassi Resident Artists Program. Проверено 31 января 2015.
  55. [www.djerassi.org/dianemiddlebrook.html Diane Middlebrook]. Djerassi Resident Artists Program. Проверено 31 января 2015.
  56. [www.estherlederberg.com/EML%20LME%20AG%20GA%20RichardFeynman.html The Djerassi Resident Artists Program]. Esther M. Zimmer Lederberg Memorial Website. Проверено 31 января 2015.
  57. [www.theguardian.com/lifeandstyle/2010/oct/30/carl-djerassi-inventor-of-contraceptive-pill How the inventor of the pill changed the world for women]. The Guardian (29 октября 2010). Проверено 1 февраля 2015.
  58. [www.theguardian.com/stage/2014/apr/29/carl-djerassi-inventor-pill-sex-lives-philosophers-foreplay New play by Carl Djerassi, inventor of the pill, explores philosophers' sex lives]. The Guardian (29 апреля 2014). Проверено 1 февраля 2015.
  59. [www.stern.de/wissen/natur/carl-djerassi-ein-maennlicher-feminist-514878.html Ein männlicher Feminist]. Stern (29 октября 2003). Проверено 1 февраля 2015.
  60. [www.wired.co.uk/magazine/archive/2013/11/ideas-bank/carl-djerassi Carl Djerassi: 'I, a feminist father of the Pill, foresee no male Pill']. Wired.co.uk (4 ноября 2013). Проверено 1 февраля 2015.
  61. [www.philatelia.ru/classik/plots/?more=1&id=3616 Карл Дьерасси]. Philatelia.ru. Проверено 31 января 2015.
  62. [www.philatelia.ru/classik/stamps/?id=20484 Карл Дьерасси. Почтовый блок]. Philatelia.ru. Проверено 31 января 2015.
  63. [www.philatelia.ru/classik/stamps/?id=20485 Вена. Карл Дьерасси]. Philatelia.ru. Проверено 31 января 2015.
  64. [wopa-stamps.com/index.php?controller=country&action=stampProduct&id=15335 Carl Djerassi – Chemist and Novelist]. WOPA Stamps. Проверено 1 февраля 2015.
  65. [news.stanford.edu/news/2005/january19/djerassi-011905.html Stamp honors Djerassi]. Стэнфордский университет (19 января 2005). Проверено 1 февраля 2015.
  66. [www1.data.antarctica.gov.au/aadc/gaz/scar/display_name.cfm?gaz_id=136910 Djerassi Glacier]. Composite Gazetteer of Antarctica[en]. Проверено 31 января 2015.
  67. [www.acs.org/content/acs/en/funding-and-awards/awards/national/bytopic/acs-award-in-pure-chemistry.html ACS Award in Pure Chemistry]. Американское химическое общество. Проверено 31 января 2015.
  68. [www.njacs.org/awards Leo Hendrik Baekeland Award. Current & Past Recipients]. Американское химическое общество. Проверено 31 января 2015.
  69. [www.rsc.org/ScienceAndTechnology/Awards/CentenaryPrizes/PreviousWinners.asp Centenary Prize Previous Winners]. Королевское химическое общество. Проверено 14 октября 2016.
  70. [www.theaic.org/award_winners/chem_pioneer.html#cpa70s Chemical Pioneer Award Winners]. Американский институт химиков. Проверено 31 января 2015.
  71. [www.nsf.gov/od/nms/recip_details.jsp?recip_id=106 The President's National Medal of Science: Carl Djerassi]. Национальный научный фонд. Проверено 31 января 2015.
  72. [www.acs.org/content/acs/en/funding-and-awards/awards/national/bytopic/acs-award-for-creative-invention.html ACS Award for Creative Invention]. Американское химическое общество. Проверено 31 января 2015.
  73. [www.soci.org/Awards/America-Group-Awards/Recipients-Perkin Perkin Medallists]. Общество химической промышленности. Проверено 31 января 2015.
  74. [www.wolffund.org.il/index.php?dir=site&page=winners&cs=125 Carl Djerassi Winner of Wolf Prize in Chemistry - 1978]. Фонд Вольфа[en]. Проверено 31 января 2015.
  75. 1 2 [chemistry.stanford.edu/special_event_ A Celebration of Carl Djerassi]. Стэнфордский университет. Проверено 7 октября 2016.
  76. [www.nesacs.org/awards/esselen/awards_esselen_recipients.html Prior Recipients of the John Gustavus Esselen Award]. Американское химическое общество. Проверено 31 января 2015.
  77. [www.nasonline.org/about-nas/awards/industrial-application-of-science.html NAS Award for the Industrial Application of Science]. Национальная академия наук США. Проверено 31 января 2015.
  78. [www.uspto.gov/about/nmti/recipients/1991.jsp The National Medal of Technology and Innovation 1991 Laureates]. Бюро по регистрации патентов и торговых марок США. Проверено 31 января 2015.
  79. [www.dri.edu/previous-dri-nevada-medal-recipients Previous DRI Nevada Medal Recipients. 5th: Dr. Carl Djerassi]. Пустынный научно-исследовательский институт. Проверено 31 января 2015.
  80. [www.acs.org/content/acs/en/funding-and-awards/awards/national/bytopic/priestley-medal.html Priestley Medal]. Американское химическое общество. Проверено 31 января 2015.
  81. [www.princemahidolaward.org/laureates-year.en.php Laureates Prince Mahidol Award]. Премия Принца Махидола. Проверено 31 января 2015.
  82. [www.sigmaxi.org/docs/default-source/About/leadership/committees/awards/sigma-xi_-the-scientific-research-society_-1998-annual-meeting-committee-on-awards-report.pdf?sfvrsn=5 Report of the Committee on Awards]. Sigma Xi (30 ноября 1998). Проверено 31 января 2015.
  83. [www.chemheritage.org/visit/events/awards/heritage-day-awards/past-winners--othmer.aspx Past Winners of the Othmer Gold Medal]. Фонд химического наследия. Проверено 31 января 2015.
  84. [www.gdch.de/gdch/preise-und-auszeichnungen/gdch-preise.html Preis der GDCh für Journalisten und Schriftsteller]. Немецкое химическое общество. Проверено 31 января 2015.
  85. [www.wien.gv.at/rk/msg/2002/0906/016.html Ehrenmedaille in Gold für Carl Djerassi]. Internetportal der Stadt Wien (6 ctynz,hz 2002). Проверено 31 января 2015.
  86. [www.ae-info.org/ae/Acad_Main/Activities/Awards_and_Prizes/Erasmus_Medal Erasmus Medal Winners]. Европейская Академия. Проверено 31 января 2015.
  87. [www.uibk.ac.at/ipoint/news/2014/carl-djerassi-erhielt-ehrendoktorat-der-uni-innsbruck.html Carl Djerassi erhielt Ehrendoktorat]. Инсбрукский университет имени Леопольда и Франца (6 июня 2014). Проверено 31 января 2015.
  88. [www.theaic.org/award_winners/goldmedal.html#gma10s Gold Medal Award Winners]. Американский институт химиков. Проверено 31 января 2015.
  89. [adw-goe.de/preise/kategorien/lichtenberg-medaille/preistraeger/ Preisträger]. Академия наук в Гёттингене. Проверено 31 января 2015.
  90. [www.ots.at/presseaussendung/OTS_20080509_OTS0286/grosses-silbernes-ehrenzeichen-fuer-verdienste-um-die-republik-oesterreich-an-carl-djerassi-verliehen-bild Großes Silbernes Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich an Carl Djerassi verliehen]. APA-OTS (9 мая 2008). Проверено 31 января 2015.
  91. [www.sciencefestival.co.uk/press-office/press-releases/inventor-of-first-oral-contraceptive-pill-announced-as-recipient-of-2011-edinburgh-medal Inventor of First Oral Contraceptive Pill Announced as Recipient of 2011 Edinburgh Medal]. Международный научный фестиваль Эдинбурга. Проверено 31 января 2015.
  92. 1 2 3 [www.ae-info.org/ae/User/Djerassi_Carl Carl Djerassi]. Европейская Академия. Проверено 31 января 2015.
  93. [www.djerassi.org/carldjerassi.html Dr. Carl Djerassi]. Djerassi Resident Artists Program. Проверено 31 января 2015.
  94. [www.leopoldina.org/fileadmin/redaktion/Mitglieder/CV_Djerassi_Carl_EN.pdf Curriculum Vitae Professor Dr. Carl Djerassi]. Леопольдина. Проверено 31 января 2015.
  95. [www.nasonline.org/member-directory/members/56278.html Carl Djerassi]. Национальная академия наук США. Проверено 31 января 2015.
  96. [www.iom.edu/global/directory/detail.aspx?id=0000056278 IOM Member - Carl Djerassi, Ph.D., D.Sc.]. Институт медицины. Проверено 31 января 2015.
  97. [www.amacad.org/content/system/search.aspx?s=Djerassi Professor Carl Djerassi]. Американская академия искусств и наук. Проверено 31 января 2015.
  98. [royalsociety.org/people/fellowship/2010/carl-djerassi/ Professor Carl Djerassi ForMemRS]. Лондонское королевское общество. Проверено 31 января 2015.
  99. [www.kva.se/sv/kontakt/Kontakt-sida/?personId=636 Carl Djerassi]. Шведская королевская академия наук. Проверено 31 января 2015.
  100. [www.leopoldina.org/de/mitglieder/mitgliederverzeichnis/member/42/ Carl Djerassi]. Леопольдина. Проверено 31 января 2015.
  101. [www.amc.edu.mx/amc/index.php?option=com_content&view=article&id=176:quimica-a-l&catid=38:membresia&Itemid=125 Carl Djerassi. Membresía]. Мексиканская академия наук. Проверено 31 января 2015.
  102. [www.bas.bg/about-us/members-of-bas/2528-foreign-members Carl Djerassi. Foreign Members]. Болгарская академия наук. Проверено 31 января 2015.
  103. [www.abc.org.br/resultadoPT.php3?codigo=djerassi Carl Djerassi]. Бразильская академия наук. Проверено 7 октября 2016.

Ссылки

  • [www.djerassi.com/ Карл Джерасси]. Официальный сайт
  • [www.djerassi.org/ Djerassi Resident Artists Program]. Официальный сайт программы Джерасси
  • [www.webofstories.com/play/16823 Автобиография Карла Джерасси]. Web of Stories[en]

Отрывок, характеризующий Джерасси, Карл

Везде ему казалось нехорошо, но хуже всего был привычный диван в кабинете. Диван этот был страшен ему, вероятно по тяжелым мыслям, которые он передумал, лежа на нем. Нигде не было хорошо, но все таки лучше всех был уголок в диванной за фортепиано: он никогда еще не спал тут.
Тихон принес с официантом постель и стал уставлять.
– Не так, не так! – закричал князь и сам подвинул на четверть подальше от угла, и потом опять поближе.
«Ну, наконец все переделал, теперь отдохну», – подумал князь и предоставил Тихону раздевать себя.
Досадливо морщась от усилий, которые нужно было делать, чтобы снять кафтан и панталоны, князь разделся, тяжело опустился на кровать и как будто задумался, презрительно глядя на свои желтые, иссохшие ноги. Он не задумался, а он медлил перед предстоявшим ему трудом поднять эти ноги и передвинуться на кровати. «Ох, как тяжело! Ох, хоть бы поскорее, поскорее кончились эти труды, и вы бы отпустили меня! – думал он. Он сделал, поджав губы, в двадцатый раз это усилие и лег. Но едва он лег, как вдруг вся постель равномерно заходила под ним вперед и назад, как будто тяжело дыша и толкаясь. Это бывало с ним почти каждую ночь. Он открыл закрывшиеся было глаза.
– Нет спокоя, проклятые! – проворчал он с гневом на кого то. «Да, да, еще что то важное было, очень что то важное я приберег себе на ночь в постели. Задвижки? Нет, про это сказал. Нет, что то такое, что то в гостиной было. Княжна Марья что то врала. Десаль что то – дурак этот – говорил. В кармане что то – не вспомню».
– Тишка! Об чем за обедом говорили?
– Об князе, Михайле…
– Молчи, молчи. – Князь захлопал рукой по столу. – Да! Знаю, письмо князя Андрея. Княжна Марья читала. Десаль что то про Витебск говорил. Теперь прочту.
Он велел достать письмо из кармана и придвинуть к кровати столик с лимонадом и витушкой – восковой свечкой и, надев очки, стал читать. Тут только в тишине ночи, при слабом свете из под зеленого колпака, он, прочтя письмо, в первый раз на мгновение понял его значение.
«Французы в Витебске, через четыре перехода они могут быть у Смоленска; может, они уже там».
– Тишка! – Тихон вскочил. – Нет, не надо, не надо! – прокричал он.
Он спрятал письмо под подсвечник и закрыл глаза. И ему представился Дунай, светлый полдень, камыши, русский лагерь, и он входит, он, молодой генерал, без одной морщины на лице, бодрый, веселый, румяный, в расписной шатер Потемкина, и жгучее чувство зависти к любимцу, столь же сильное, как и тогда, волнует его. И он вспоминает все те слова, которые сказаны были тогда при первом Свидании с Потемкиным. И ему представляется с желтизною в жирном лице невысокая, толстая женщина – матушка императрица, ее улыбки, слова, когда она в первый раз, обласкав, приняла его, и вспоминается ее же лицо на катафалке и то столкновение с Зубовым, которое было тогда при ее гробе за право подходить к ее руке.
«Ах, скорее, скорее вернуться к тому времени, и чтобы теперешнее все кончилось поскорее, поскорее, чтобы оставили они меня в покое!»


Лысые Горы, именье князя Николая Андреича Болконского, находились в шестидесяти верстах от Смоленска, позади его, и в трех верстах от Московской дороги.
В тот же вечер, как князь отдавал приказания Алпатычу, Десаль, потребовав у княжны Марьи свидания, сообщил ей, что так как князь не совсем здоров и не принимает никаких мер для своей безопасности, а по письму князя Андрея видно, что пребывание в Лысых Горах небезопасно, то он почтительно советует ей самой написать с Алпатычем письмо к начальнику губернии в Смоленск с просьбой уведомить ее о положении дел и о мере опасности, которой подвергаются Лысые Горы. Десаль написал для княжны Марьи письмо к губернатору, которое она подписала, и письмо это было отдано Алпатычу с приказанием подать его губернатору и, в случае опасности, возвратиться как можно скорее.
Получив все приказания, Алпатыч, провожаемый домашними, в белой пуховой шляпе (княжеский подарок), с палкой, так же как князь, вышел садиться в кожаную кибиточку, заложенную тройкой сытых саврасых.
Колокольчик был подвязан, и бубенчики заложены бумажками. Князь никому не позволял в Лысых Горах ездить с колокольчиком. Но Алпатыч любил колокольчики и бубенчики в дальней дороге. Придворные Алпатыча, земский, конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи, мальчик казачок, кучера и разные дворовые провожали его.
Дочь укладывала за спину и под него ситцевые пуховые подушки. Свояченица старушка тайком сунула узелок. Один из кучеров подсадил его под руку.
– Ну, ну, бабьи сборы! Бабы, бабы! – пыхтя, проговорил скороговоркой Алпатыч точно так, как говорил князь, и сел в кибиточку. Отдав последние приказания о работах земскому и в этом уж не подражая князю, Алпатыч снял с лысой головы шляпу и перекрестился троекратно.
– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.
– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.
Ферапонтов, в жилете, в ситцевой рубахе, стоял у лавки, выходившей на улицу. Увидав Алпатыча, он подошел к нему.
– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.
Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.
– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.


От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Князь Андрей командовал полком, и устройство полка, благосостояние его людей, необходимость получения и отдачи приказаний занимали его. Пожар Смоленска и оставление его были эпохой для князя Андрея. Новое чувство озлобления против врага заставляло его забывать свое горе. Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними. В полку его называли наш князь, им гордились и его любили. Но добр и кроток он был только с своими полковыми, с Тимохиным и т. п., с людьми совершенно новыми и в чужой среде, с людьми, которые не могли знать и понимать его прошедшего; но как только он сталкивался с кем нибудь из своих прежних, из штабных, он тотчас опять ощетинивался; делался злобен, насмешлив и презрителен. Все, что связывало его воспоминание с прошедшим, отталкивало его, и потому он старался в отношениях этого прежнего мира только не быть несправедливым и исполнять свой долг.
Правда, все в темном, мрачном свете представлялось князю Андрею – особенно после того, как оставили Смоленск (который, по его понятиям, можно и должно было защищать) 6 го августа, и после того, как отец, больной, должен был бежать в Москву и бросить на расхищение столь любимые, обстроенные и им населенные Лысые Горы; но, несмотря на то, благодаря полку князь Андрей мог думать о другом, совершенно независимом от общих вопросов предмете – о своем полку. 10 го августа колонна, в которой был его полк, поравнялась с Лысыми Горами. Князь Андрей два дня тому назад получил известие, что его отец, сын и сестра уехали в Москву. Хотя князю Андрею и нечего было делать в Лысых Горах, он, с свойственным ему желанием растравить свое горе, решил, что он должен заехать в Лысые Горы.
Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню, в которой он родился и провел свое детство. Проезжая мимо пруда, на котором всегда десятки баб, переговариваясь, били вальками и полоскали свое белье, князь Андрей заметил, что на пруде никого не было, и оторванный плотик, до половины залитый водой, боком плавал посредине пруда. Князь Андрей подъехал к сторожке. У каменных ворот въезда никого не было, и дверь была отперта. Дорожки сада уже заросли, и телята и лошади ходили по английскому парку. Князь Андрей подъехал к оранжерее; стекла были разбиты, и деревья в кадках некоторые повалены, некоторые засохли. Он окликнул Тараса садовника. Никто не откликнулся. Обогнув оранжерею на выставку, он увидал, что тесовый резной забор весь изломан и фрукты сливы обдерганы с ветками. Старый мужик (князь Андрей видал его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке.
Он был глух и не слыхал подъезда князя Андрея. Он сидел на лавке, на которой любил сиживать старый князь, и около него было развешено лычко на сучках обломанной и засохшей магнолии.
Князь Андрей подъехал к дому. Несколько лип в старом саду были срублены, одна пегая с жеребенком лошадь ходила перед самым домом между розанами. Дом был заколочен ставнями. Одно окно внизу было открыто. Дворовый мальчик, увидав князя Андрея, вбежал в дом.
Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.
Потом он отвернулся с сердцем на свою слабость и стал докладывать ему о положении дел. Все ценное и дорогое было отвезено в Богучарово. Хлеб, до ста четвертей, тоже был вывезен; сено и яровой, необыкновенный, как говорил Алпатыч, урожай нынешнего года зеленым взят и скошен – войсками. Мужики разорены, некоторый ушли тоже в Богучарово, малая часть остается.
Князь Андрей, не дослушав его, спросил, когда уехали отец и сестра, разумея, когда уехали в Москву. Алпатыч отвечал, полагая, что спрашивают об отъезде в Богучарово, что уехали седьмого, и опять распространился о долах хозяйства, спрашивая распоряжении.
– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.
– Ну, что ж ты будешь делать? Останешься, ежели неприятель займет? – спросил его князь Андрей.
Алпатыч, повернув свое лицо к князю Андрею, посмотрел на него; и вдруг торжественным жестом поднял руку кверху.
– Он мой покровитель, да будет воля его! – проговорил он.
Толпа мужиков и дворовых шла по лугу, с открытыми головами, приближаясь к князю Андрею.
– Ну прощай! – сказал князь Андрей, нагибаясь к Алпатычу. – Уезжай сам, увози, что можешь, и народу вели уходить в Рязанскую или в Подмосковную. – Алпатыч прижался к его ноге и зарыдал. Князь Андрей осторожно отодвинул его и, тронув лошадь, галопом поехал вниз по аллее.
На выставке все так же безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда и наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся на лице испугом, схватила за руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.
Князь Андрей испуганно поспешно отвернулся от них, боясь дать заметить им, что он их видел. Ему жалко стало эту хорошенькую испуганную девочку. Он боялся взглянуть на нее, по вместе с тем ему этого непреодолимо хотелось. Новое, отрадное и успокоительное чувство охватило его, когда он, глядя на этих девочек, понял существование других, совершенно чуждых ему и столь же законных человеческих интересов, как и те, которые занимали его. Эти девочки, очевидно, страстно желали одного – унести и доесть эти зеленые сливы и не быть пойманными, и князь Андрей желал с ними вместе успеха их предприятию. Он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на них еще раз. Полагая себя уже в безопасности, они выскочили из засады и, что то пища тоненькими голосками, придерживая подолы, весело и быстро бежали по траве луга своими загорелыми босыми ножонками.
Князь Андрей освежился немного, выехав из района пыли большой дороги, по которой двигались войска. Но недалеко за Лысыми Горами он въехал опять на дорогу и догнал свой полк на привале, у плотины небольшого пруда. Был второй час после полдня. Солнце, красный шар в пыли, невыносимо пекло и жгло спину сквозь черный сюртук. Пыль, все такая же, неподвижно стояла над говором гудевшими, остановившимися войсками. Ветру не было, В проезд по плотине на князя Андрея пахнуло тиной и свежестью пруда. Ему захотелось в воду – какая бы грязная она ни была. Он оглянулся на пруд, с которого неслись крики и хохот. Небольшой мутный с зеленью пруд, видимо, поднялся четверти на две, заливая плотину, потому что он был полон человеческими, солдатскими, голыми барахтавшимися в нем белыми телами, с кирпично красными руками, лицами и шеями. Все это голое, белое человеческое мясо с хохотом и гиком барахталось в этой грязной луже, как караси, набитые в лейку. Весельем отзывалось это барахтанье, и оттого оно особенно было грустно.
Один молодой белокурый солдат – еще князь Андрей знал его – третьей роты, с ремешком под икрой, крестясь, отступал назад, чтобы хорошенько разбежаться и бултыхнуться в воду; другой, черный, всегда лохматый унтер офицер, по пояс в воде, подергивая мускулистым станом, радостно фыркал, поливая себе голову черными по кисти руками. Слышалось шлепанье друг по другу, и визг, и уханье.
На берегах, на плотине, в пруде, везде было белое, здоровое, мускулистое мясо. Офицер Тимохин, с красным носиком, обтирался на плотине и застыдился, увидав князя, однако решился обратиться к нему:
– То то хорошо, ваше сиятельство, вы бы изволили! – сказал он.
– Грязно, – сказал князь Андрей, поморщившись.
– Мы сейчас очистим вам. – И Тимохин, еще не одетый, побежал очищать.
– Князь хочет.
– Какой? Наш князь? – заговорили голоса, и все заторопились так, что насилу князь Андрей успел их успокоить. Он придумал лучше облиться в сарае.
«Мясо, тело, chair a canon [пушечное мясо]! – думал он, глядя и на свое голое тело, и вздрагивая не столько от холода, сколько от самому ему непонятного отвращения и ужаса при виде этого огромного количества тел, полоскавшихся в грязном пруде.
7 го августа князь Багратион в своей стоянке Михайловке на Смоленской дороге писал следующее:
«Милостивый государь граф Алексей Андреевич.
(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое свое слово.)
Я думаю, что министр уже рапортовал об оставлении неприятелю Смоленска. Больно, грустно, и вся армия в отчаянии, что самое важное место понапрасну бросили. Я, с моей стороны, просил лично его убедительнейшим образом, наконец и писал; но ничто его не согласило. Я клянусь вам моею честью, что Наполеон был в таком мешке, как никогда, и он бы мог потерять половину армии, но не взять Смоленска. Войска наши так дрались и так дерутся, как никогда. Я удержал с 15 тысячами более 35 ти часов и бил их; но он не хотел остаться и 14 ти часов. Это стыдно, и пятно армии нашей; а ему самому, мне кажется, и жить на свете не должно. Ежели он доносит, что потеря велика, – неправда; может быть, около 4 тысяч, не более, но и того нет. Хотя бы и десять, как быть, война! Но зато неприятель потерял бездну…
Что стоило еще оставаться два дни? По крайней мере, они бы сами ушли; ибо не имели воды напоить людей и лошадей. Он дал слово мне, что не отступит, но вдруг прислал диспозицию, что он в ночь уходит. Таким образом воевать не можно, и мы можем неприятеля скоро привести в Москву…
Слух носится, что вы думаете о мире. Чтобы помириться, боже сохрани! После всех пожертвований и после таких сумасбродных отступлений – мириться: вы поставите всю Россию против себя, и всякий из нас за стыд поставит носить мундир. Ежели уже так пошло – надо драться, пока Россия может и пока люди на ногах…
Надо командовать одному, а не двум. Ваш министр, может, хороший по министерству; но генерал не то что плохой, но дрянной, и ему отдали судьбу всего нашего Отечества… Я, право, с ума схожу от досады; простите мне, что дерзко пишу. Видно, тот не любит государя и желает гибели нам всем, кто советует заключить мир и командовать армиею министру. Итак, я пишу вам правду: готовьте ополчение. Ибо министр самым мастерским образом ведет в столицу за собою гостя. Большое подозрение подает всей армии господин флигель адъютант Вольцоген. Он, говорят, более Наполеона, нежели наш, и он советует все министру. Я не токмо учтив против него, но повинуюсь, как капрал, хотя и старее его. Это больно; но, любя моего благодетеля и государя, – повинуюсь. Только жаль государя, что вверяет таким славную армию. Вообразите, что нашею ретирадою мы потеряли людей от усталости и в госпиталях более 15 тысяч; а ежели бы наступали, того бы не было. Скажите ради бога, что наша Россия – мать наша – скажет, что так страшимся и за что такое доброе и усердное Отечество отдаем сволочам и вселяем в каждого подданного ненависть и посрамление. Чего трусить и кого бояться?. Я не виноват, что министр нерешим, трус, бестолков, медлителен и все имеет худые качества. Вся армия плачет совершенно и ругают его насмерть…»


В числе бесчисленных подразделений, которые можно сделать в явлениях жизни, можно подразделить их все на такие, в которых преобладает содержание, другие – в которых преобладает форма. К числу таковых, в противоположность деревенской, земской, губернской, даже московской жизни, можно отнести жизнь петербургскую, в особенности салонную. Эта жизнь неизменна.
С 1805 года мы мирились и ссорились с Бонапартом, мы делали конституции и разделывали их, а салон Анны Павловны и салон Элен были точно такие же, какие они были один семь лет, другой пять лет тому назад. Точно так же у Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели, как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей, злостный заговор, имеющий единственной целью неприятность и беспокойство того придворного кружка, которого представительницей была Анна Павловна. Точно так же у Элен, которую сам Румянцев удостоивал своим посещением и считал замечательно умной женщиной, точно так же как в 1808, так и в 1812 году с восторгом говорили о великой нации и великом человеке и с сожалением смотрели на разрыв с Францией, который, по мнению людей, собиравшихся в салоне Элен, должен был кончиться миром.
В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.
В кружке Анны Павловны, напротив, восхищались этими восторгами и говорили о них, как говорит Плутарх о древних. Князь Василий, занимавший все те же важные должности, составлял звено соединения между двумя кружками. Он ездил к ma bonne amie [своему достойному другу] Анне Павловне и ездил dans le salon diplomatique de ma fille [в дипломатический салон своей дочери] и часто, при беспрестанных переездах из одного лагеря в другой, путался и говорил у Анны Павловны то, что надо было говорить у Элен, и наоборот.
Вскоре после приезда государя князь Василий разговорился у Анны Павловны о делах войны, жестоко осуждая Барклая де Толли и находясь в нерешительности, кого бы назначить главнокомандующим. Один из гостей, известный под именем un homme de beaucoup de merite [человек с большими достоинствами], рассказав о том, что он видел нынче выбранного начальником петербургского ополчения Кутузова, заседающего в казенной палате для приема ратников, позволил себе осторожно выразить предположение о том, что Кутузов был бы тот человек, который удовлетворил бы всем требованиям.
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.