Гарич, Дьёрдь

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дьердь Гарич»)
Перейти к: навигация, поиск
Дьёрдь Гарич
Общая информация
Прозвище Gyuri (с венг. — «Дьюри»)
Родился
Сомбатхей, Венгрия
Гражданство
Рост 183 см
Вес 76 кг
Позиция правый защитник
Информация о клубе
Клуб Дармштадт 98
Номер 13
Карьера
Молодёжные клубы
1990—1998 Халадаш
1998—2002 Рапид (Вена)
Клубная карьера*
2002—2006 Рапид (Вена) 81 (1)
2006—2008 Наполи 37 (1)
2008—2010 Аталанта 65 (1)
2010—2015 Болонья 94 (2)
2015—н.в. Дармштадт 98 1 (0)
Национальная сборная**
2005 Австрия (до 21) 31 (2)
2006—н.в.  Австрия 26 (1)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 25 августа 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 21 октября 2014.

Дьёрдь Га́рич (Юрица Га́рич) (венг. György Garics, хорв. Jurica Garić; 8 марта 1984, Сомбатхей, Венгрия) — австрийский футболист хорватско-венгерского происхождения, защитник немецкого клуба «Дармштадт 98» и сборной Австрии.





Карьера

Клубная

Воспитанник футбольных школ венгерского клуба «Халадаш» и венского «Рапида», в котором 2002 году начал профессиональную карьеру. Всего за «Рапид» сыграл 81 матч, забил 1 гол, в 2004 году участвовал в матчах первого раунд Кубка УЕФА, в 2005 году стал вместе с клубом чемпионом Австрии и финалистом Кубка Австрии, а осенью того же года вместе с командой участвовал в групповом этапе Лиги чемпионов.

В 2006 году перешёл в «Наполи», который заплатил за его трансфер сумму в 700 тысяч евро. Дебютировал в составе «Наполи» 23 сентября 2006 года, а первый гол забил 11 мая 2008 года в матче против «Милана». В начале июля 2008 года был отдан на год в аренду в «Аталанту». 9 августа 2010 года перешёл из «Аталанты» в «Болонью»[1][2].

14 августа 2015 года Гарич перешёл в «Дармштадт 98», подписав контракт до 2017 года[3].

В сборной

К 2005 году сыграл 23 матча за молодёжную сборную, в которой был капитаном. В составе главной национальной сборной Австрии дебютировал 6 октября 2006 года в товарищеском матче со сборной Лихтенштейна, в том же матче забил свой первый гол за сборную. Участник чемпионата Европы 2008 года.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Гарич, Дьёрдь"

Примечания

  1. [www.atalanta.it/atalanta/news.do?dispatch=read&id=1953 Raimondi all’Atalanta, Garics al Bologna] 9.08.2010.
  2. [www.bolognafc.it/it/news/pagine/9169/Bologna,-ecco-Garics.html Bologna, ecco Garics] 10.08.2010.
  3. [www.sv98.de/home/lilien/aktuelles/nachrichten-ansicht/news/oesterreichs-nationalspieler-garics-wechselt-zu-den-lilien/?tx_news_pi1%5Bcontroller%5D=News&tx_news_pi1%5Baction%5D=detail&cHash=c5607f35e42d8ce1c65cfbebed00a8b9 Österreichs Nationalspieler Garics wechselt zu den Lilien]

Ссылки

  • [www.08euro.ru/teams/austria/players/2738029.shtml Профиль игрока на сайте 08euro.ru]  (рус.)
  • [rapidarchiv.at/default.htm?spieler/garics_gyoergy.html Статистика игрока на сайте Rapidarchiv.at]  (нем.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=17361 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [aic.football.it/scheda/17666 Статистика на aic.football.it(итал.)


</div> </div>

Отрывок, характеризующий Гарич, Дьёрдь

Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.