Дьом, Фату

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фату Дьом (фр. Fatou Diome, 1968, остров Ньодьор, Сенегал) – сенегальская писательница.





Биография

Из народности серер. Росла под присмотром бабушки. Училась в лицее в Мбуре, служила няней в Гамбии, училась в университете в Дакаре. В 1990 вышла замуж за француза и уехала во Францию, через два года развелась. В 1994 поселилась в Эльзасе, закончила университет Марка Блока, защитила диссертацию по творчеству Усмана Сембена. В 2001 дебютировала книгой рассказов. Завоевала известность романом Подбрюшье Атлантики (2003). Преподавала в Страсбургском университете, вела передачу "Nuit Blanche" на канале France 3.

Произведения

  • Национальное предпочтение, рассказы/ La Préférence nationale, édition Présence Africaine, 2001
  • Подбрюшье Антлантики, роман/ Le Ventre de l'Atlantique, éditions Anne Carrière, 2003 (несколько раз переиздан, переведен на испанский, немецкий, итальянский, голландский и каталанский в 2004, на японский в 2005, на английский в 2006, на сербский и словенский в 2007, на шведский в 2010; в 2005 получил во Франкфурте премию LiBeraturpreis)
  • Les Loups de l’Atlantique, nouvelles, 2002 – Dans le recueil: Étonnants Voyageurs. Nouvelles Voix d’Afrique.
  • Kétala, roman, 2006, Éditions Flammarion
  • Inassouvies, nos vies, roman, 2008, Éditions Flammarion
  • Le vieil homme sur la barque, récit, Naïve, 2010
  • Celles qui attendent, roman, 2010, Éditions Flammarion
  • Mauve, récit, 2010, Éditions Flammarion
  • Impossible de grandir, roman, 2013, Editions Flammarion

Напишите отзыв о статье "Дьом, Фату"

Литература

  • Fatou Diome. Villelongue d'aude: Atelier du Gué, 2002 (беседы с писательницей)
  • Schoenaers C. Ecriture et quête de soi chez Fatou Diome, Aïssatou Diamanka-Besland, Aminata Zaaria: départ et dispersion identitaire. Paris: L'Harmattan, 2011

Ссылки

  • [www.grioo.com/info1151.html Интервью] (фр.)

Отрывок, характеризующий Дьом, Фату

– Нет, я не спала, – сказала княжна Марья, отрицательно покачав головой. Невольно подчиняясь отцу, она теперь так же, как он говорил, старалась говорить больше знаками и как будто тоже с трудом ворочая язык.
– Душенька… – или – дружок… – Княжна Марья не могла разобрать; но, наверное, по выражению его взгляда, сказано было нежное, ласкающее слово, которого он никогда не говорил. – Зачем не пришла?
«А я желала, желала его смерти! – думала княжна Марья. Он помолчал.
– Спасибо тебе… дочь, дружок… за все, за все… прости… спасибо… прости… спасибо!.. – И слезы текли из его глаз. – Позовите Андрюшу, – вдруг сказал он, и что то детски робкое и недоверчивое выразилось в его лице при этом спросе. Он как будто сам знал, что спрос его не имеет смысла. Так, по крайней мере, показалось княжне Марье.
– Я от него получила письмо, – отвечала княжна Марья.
Он с удивлением и робостью смотрел на нее.
– Где же он?
– Он в армии, mon pere, в Смоленске.
Он долго молчал, закрыв глаза; потом утвердительно, как бы в ответ на свои сомнения и в подтверждение того, что он теперь все понял и вспомнил, кивнул головой и открыл глаза.
– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.