Дьюар, Марион

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Марион Дьюар (англ. Marion Dewar), в девичестве Марион Белл (31 марта 1928, Монреаль[1] — 15 сентября 2008, Торонто) — видный канадский политик от Новой демократической партии, мэр г. Оттава в 1978—1985 годах, член Парламента Канады в 1986—1988 годах.





Молодость

Родилась в г. Монреаль в 1928 году. Выросла в городке Бакингхем в Квебеке (ныне сектор г. Гатино в непосредственной близости от г. Оттава)[2]. Окончила Школу медсестёр Сент-Джозеф в г. Кингстон, Онтарио в 1949 году и работала медсестрой в Оттаве и пригородах до 1952 года[3].

В 1951 году вышла замуж за государственного служащего Кена Дьюара и поступила в Викторианский орден медсестёр (en:Victorian Order of Nurses)[2]. Будучи ревностной католичкой, Марион Дьюар родила пятерых детей, последнего в 1963 году[4]. Один из её сыновей, Пол Дьюар — видный активист и депутат парламента от Новой демократической партии, в 2011 году выдвинул кандидатуру на пост лидера партии.

Позднее изучала медсестринское дело и здравоохранение в Оттавском университете, работала медсестрой в системе публичного здравоохранения в 1969—1971 годах[3].

Политик Оттавы

Была избрана олдерменом округа Британия в 1972 году. В 1974 голу была избрана вице-мэром Оттавы и занимала эту должность до 1978 года[2]. В 1977 году безуспешно баллотировалась на пост депутата провинциального парламента от Новой демократической партии в округе Западная Оттава. В 1978 году избрана мэром Оттавы.

На посту мэра выступила в защиту прав гомосексуалистов и беженцев из Южного Вьетнама. Параллельно с деятельностью мэра она выступала за запрет ядерного оружия и против войны, в частности, принимала участие в пикете американского посольства после вторжения на Гренаду.

Федеральный политик

В 1985—1987 годах Марион Дьюар была президентом Новой демократической партии Канады,[3] сменив на этом посту Тони Пеникетта. В 1987 году её избрали в Канадскую палату представителей по округу Гамильтон-Маунтин вместо прежнего депутата Иэна Динса, также от НДП[5]. В 1988 году она проиграла выборы в том же округе Бет Финни от Либеральной партии[5].

В 1993 году Дьюар вновь баллотировалась в Парламент по округу Оттава-Центр, но проиграла выборы либералу Маку Харбу[6].

Поздняя карьера

Марион Дьюар также служила председателем Полицейского управления Оттавы-Карлтона, когда полиция Оттавы, Непина и Глостера была объединена в одно управление[3]. Однако уже в декабре 1995 года её и ещё трёх других членов полицейского управления уволило консервативное правительство Майка Харриса[7]. Дьюар и её коллега Джуди Хантер оспорили увольнение в суде, и суд восстановил их на работе, создав судебный прецедент[8].

Марион Дьюар поддержала политическую карьеру своего сына Пола Дьюара, который был избран депутатом парламента в 2006 году от округа Оттава-Центр. Позднее, после смерти матери, в октябре 2011 году Пол Дьюар выдвинул свою кандидатуру на пост лидера НДП.

Помимо политической деятельности, Дьюар была добровольцем ряда общинных организаций, в том числе Оттавского женского кредитного союза. В 1995 году она стала председателем Oxfam Canada[3].

В 2002 году награждена Орденом Канады[9].

Напишите отзыв о статье "Дьюар, Марион"

Примечания

  1. [www2.parl.gc.ca/parlinfo/Files/Parliamentarian.aspx?Item=8EECD214-8FF4-4CDE-9794-AA94B18390D9&Language=E DEWAR, Marion, C.M., B.Sc.]. Parliament of Canada. Проверено 15 сентября 2008. [www.webcitation.org/6AIUDmRtd Архивировано из первоисточника 30 августа 2012].
  2. 1 2 3 Norma McCabe. Ottawa Mayor Marion Dewar is a Product of On-the-Job Training, The Globe and Mail (January 14, 1984), стр. L5.
  3. 1 2 3 4 5 [utpress.utpress.utoronto.ca/cgi-bin/cw2w3.cgi?p=deverell&t=29339&d=1088 Canadian Who's Who 1997 entry]. University of Toronto Press(недоступная ссылка — история). Проверено 15 сентября 2008.
  4. «Doug Fischer, [www2.canada.com/ottawacitizen/news/story.html?id=8fff5208-b8fc-43ab-9d88-f096abcec4c8 Obituary: Compassion drove her every action]», Ottawa Citizen, Retrieved on 2009-06-18
  5. 1 2 [www2.parl.gc.ca/Sites/LOP/HFER/hfer.asp?Language=E&Search=Det&Include=Y&rid=270 Hamilton Mountain - History of Federal Ridings since 1867]. [www.webcitation.org/6AIUEPwSw Архивировано из первоисточника 30 августа 2012].
  6. [www2.parl.gc.ca/Sites/LOP/HFER/hfer.asp?Language=E&Search=Det&Include=Y&rid=520 Ottawa Centre - History of Federal Ridings since 1867]. Проверено 15 сентября 2008. [www.webcitation.org/6AIUEv5un Архивировано из первоисточника 30 августа 2012].
  7. Ontario Police chairwoman fired, The Globe and Mail (December 16, 1995), стр. N6.
  8. Thomas Claridge. Tory actions illegal, court rules, The Globe and Mail (July 29, 1996), стр. A7.
  9. Шаблон:OCC

Ссылки

  • genderpage.ru/archives/425
  • [www2.canada.com/ottawacitizen/features/boatpeople/index.html Ottawa’s Gift: How Project 4000 embraced the boat people of Southeast Asia], Ottawa Citizen Feature.


К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Дьюар, Марион

Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.