Дьюар (лунный кратер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дьюар (лунный кратер)Дьюар (лунный кратер)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt>

Дьюар
лат. Dewar
Снимок зонда Lunar Reconnaissance Orbiter.
2°37′ ю. ш. 165°37′ в. д. / 2.61° ю. ш. 165.62° в. д. / -2.61; 165.62Координаты: 2°37′ ю. ш. 165°37′ в. д. / 2.61° ю. ш. 165.62° в. д. / -2.61; 165.62
Небесное телоЛуна
Диаметр46,3 км
Наибольшая глубина2347 м
ЭпонимДжеймс Дьюар (1842—1923) — шотландский физик и химик.
Дьюар

Кратер Дьюар (лат. Dewar) — крупный древний ударный кратер в экваториальной области обратной стороны Луны. Название присвоено в честь шотландского физика и химика Джеймса Дьюара (1842—1923) и утверждено Международным астрономическим союзом в 1970 г. Образование кратера относится к нектарскому периоду[1].





Описание кратера

Ближайшими соседями кратера являются кратер Вентрис на западе; кратер Венинг-Мейнес на северо-западе; кратер Дюфе на севере-северо-востоке; кратер Кориолис на северо-востоке и кратер Страттон на юге[2]. Селенографические координаты центра кратера 2°37′ ю. ш. 165°37′ в. д. / 2.61° ю. ш. 165.62° в. д. / -2.61; 165.62 (Я), диаметр 46,3 км[3], глубина 2,3 км[1].

Кратер имеет близкую к циркулярной форму с небольшим выступом в южной части и значительно разрушен за время своего существования. Вал сглажен и перекрыт многочисленными мелкими кратерами. Высота вала над окружающей местностью достигает 1120 м [1], объем кратера составляет приблизительно 2 000 км³[1]. Дно чаши кратера ровное, без приметных структур, отмечено мелкими кратерами. Местность вокруг кратера от северного до восточного направления покрыта темными породами выброшенными при образовании близлежащих кратеров (см. снимок слева). Данные полученные с автоматической межпланетной станции Lunar Prospector показывают что данные породы имеют высокое содержание тория, что нехарактерно для обратной стороны Луны, и близки к базальтам с высоким содержанием тория встречающимся на видимой стороне[4]. Вероятно под материковыми породами окружающими кратер расположено базальтовое море. Тот факт что другие соседние кратеры не обнажили морские базальты говорит о небольших размерах данного моря, диаметр которого вероятно не превышает 100 км.

Сателлитные кратеры

Дьюар Координаты Диаметр, км
E 2°16′ ю. ш. 167°50′ в. д. / 2.26° ю. ш. 167.83° в. д. / -2.26; 167.83 (Дьюар E) (Я) 13,7
F 2°44′ ю. ш. 167°37′ в. д. / 2.73° ю. ш. 167.61° в. д. / -2.73; 167.61 (Дьюар F) (Я) 14
S 3°04′ ю. ш. 164°01′ в. д. / 3.07° ю. ш. 164.02° в. д. / -3.07; 164.02 (Дьюар S) (Я) 22,1


См.также

Напишите отзыв о статье "Дьюар (лунный кратер)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.lpi.usra.edu/library/whats_new/2014/01/15/lunar-impact-crater-database Lunar Impact Crater Database]. Losiak A., Kohout T., O’Sulllivan K., Thaisen K., Weider S. (Lunar and Planetary Institute, Lunar Exploration Intern Program, 2009); updated by Öhman T. in 2011. [web.archive.org/web/20140818021136/www.lpi.usra.edu/library/whats_new/2014/01/15/lunar-impact-crater-database Archived page].
  2. [planetarynames.wr.usgs.gov/images/Lunar/lac_85_lo.pdf Кратер Дьюар на карте LAC-85]
  3. [planetarynames.wr.usgs.gov/Feature/1515 Справочник Международного Астрономического Союза]
  4. [lpod.wikispaces.com/March+1%2C+2010 Not a Whiskey, Nor a Flask]

Ссылки

  • [www.lpi.usra.edu/resources/lunar_orbiter/bin/srch_nam.shtml?Dewar%7C0 Цифровой фотографический атлас Луны]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/apollo/search/feature/?feature=Dewar Снимки кратера с борта Аполлона-17]
  • [the-moon.wikispaces.com/Dewar Описание кратера на сайте The Moon-Wiki.]
  • [planet4589.org/astro/lunar/RP-1097.pdf Andersson, L.E., and E.A. Whitaker, NASA Catalogue of Lunar Nomenclature, NASA Reference Publication 1097, October 1982.]

Отрывок, характеризующий Дьюар (лунный кратер)

– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.