Дьюирст, Джон Доусон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Доусон Дьюирст
John Dawson Dewhirst

Джон Доусон Дьюирст
Род деятельности:

преподаватель, яхтсмен

Дата рождения:

1952(1952)

Место рождения:

Джесмонд, Ньюкасл-апон-Тайн, Великобритания

Подданство:

Великобритания Великобритания

Дата смерти:

1978 (26 лет)

Место смерти:

Пномпень, Камбоджа

Отец:

Норман Дьюирст

Мать:

Молли Элси Доусон

Джон Доусон Дьюирст (англ. John Dawson Dewhirst; 1952, Джесмонд, Ньюкасл-апон-Тайн, Великобритания1978, Пномпень, Камбоджа) — британский преподаватель и яхтсмен-любитель, узник печально известной «Тюрьмы безопасности 21» (S-21). Стал одним из девяти граждан западных государств (а также одним из двух британцев), погибших от рук «красных кхмеров» во время геноцида в Камбодже в 1975—1979 гг.





Биография

Ранние годы

Дьюирст родился в 1952 году в городе Джесмонд</span>ruen, что близ Ньюкасл-апон-Тайн (Великобритания). Его отец был управляющим, а мать работала в антикварном магазине. В 1963 году, когда Джону было 11, его семья переехала в Камбрию. Здесь он активно занимался спортом и много времени проводил на свежем воздухе. Почти все своё детство он провел за городом. Еще учась в гимназии Эпплби, Дьюирст полюбил поэзию и мечтал стать писателем. Окончив её на отлично, выигрывал грант на обучение в Университете Лафборо[1], где он получил педагогическое образование. После окончания университета, жажда приключений и мечта стать писателем в 1977 году привели его в Японию, в Токио, где он планировал преподавать английский язык.

Похищение

В июле 1978 года гостил у друзей в восточной Малайзии в городе Куала-Тренгану, где по пути из Японии 26-летнему Дьюирсту повстречались канадец Стюарт Гласс и новозеландец Керри Хэмилл, владельцы небольшого малайзийского бедара (традиционной деревянной лодки) под названием Foxy Lady. Три недели недель или, возможно, месяц они провели в Куала, а затем направились на север — в Бангкок (Таиланд)[2].

По не выясненным причинам, Foxy Lady оказалась в камбоджийских территориальных водах и была захвачена с помощью корабля береговой охраны 164-го отряда Революционной армии Кампучии. Foxy Lady, возможно, направлялась в Бангкок, чтобы забрать оттуда груз тайской марихуаны (так называемых «тайских палочек»). Был ли причастен Дьюирста к контрабанде наркотиков — неизвестно. Его друзья из Куала-Тренгану вспоминают, что Дьюирст рассказывал им о запланированном путешествии[2]. Стюарт Гласс был либо застрелен, либо утонул во время захвата судна «красными кхмерами». Предположительно, Дьюирст и Хэмилл несколько дней удерживались на соседнем острове, а затем были доставлены в самый печально известный концлагерь Демократической Кампучии — так называемую «Тюрьму безопасности 21» (S-21), где были замучены и убиты десятки тысяч человек.

В заключении

В январе 1979 года в ходе военной интервенции на территорию Камбоджи вьетнамские войска свергли полпотовский режим и освободили столицу страны — Пномпень. В ходе обысков в тюремных архивах ими были обнаружены фотографии и вымышленные признания девяти пропавших западных яхтсменов (среди которых были четыре американца, два австралийца, а также Джон Дьюирст и Керри Хэмилл). По найденным данным известно, яхтсмены были захвачены вечером 13 августа 1978 года патрульным судном «красных кхмеров» в районе острова Ко Тан[3]. Друг Хэмилла и Дьюирста — канадец Стюарт Гласс, — был застрелен во время захвата Foxy Lady. Хэмилл и Дьюирст были высажены на берег, а затем на грузовиках доставлены в Пномпень. Как и других западных яхтсменов, их, вполне вероятно, подвергли пыткам. Насколько жестоко с ними обращались — не известно.

Находясь в концлагере, Дьюирст написал несколько объемных «признаний», объединяя реальные события своей жизни с откровенно вымышленными историями о том, что якобы он будучи агентом ЦРУ пытался дестабилизировать режим «красных кхмеров». Он утверждал, что его отец (якобы также агент ЦРУ) получил взятку на вербовку сына, а его обучение в Университете Лафборо совмещалось с подготовкой к шпионажу. Дьюирст и Хэмилл подписали ряд подобных «признаний» между 3 сентября и 13 октября 1978 года.

Бывший начальник концлагеря, Канг Кек Иеу (известный также как товарищ Дуть), заявлял, что помнил Дьюирста как «очень вежливого».

Дальнейшие события

В своем интервью, 10 ноября 2005 года, сестра Джона Дьюирста — Хилари Дьюирст-Холланд, заявила журналистам, что будет настаивать на детальном расследовании обстоятельств убийства её брата, которые должно состояться в ходе судебного процесса над главным тюремщиком режима «красных кхмеров» — Канг Кек Иеу[4][5]. Однако после начала в 2007 году процесса она не стала присутствовать на суде в качестве свидетеля против бывшего начальника S-21. Вместо неё на суде выступил Роб Хэмилл — младший брат Керри Хэмилла[6].

27 августа 2009 Роб Хэмилл подал в международный трибунал по Камбодже (ЧПСК) гражданский иск по делу №001 против Канг Кек Иеу. В апреле 2011 года Хэмилл снова обратился к трибуналу с запросом на получение статуса гражданского истца уже по делу №003, по которому проходит бывший командир «красных кхмеров» Меа Мут. Будучи «секретарем» 164-го отряда Революционной армии Кампучии, Мут обвиняется в убийстве Стюарта Гласса и захват оставшихся в живых членов экипажа Foxy Lady, в том числе Керри Хэмилла и Джона Дьюирста.

В ходе следствия по делу Канг Кек Иеу, охранник (соансрок) по имени Чим Сур заявил, что один из восьми западных яхтсменов, доставленных в S-21 был сожжен. Сенсационные сообщения о том, что этим несчастным был Джон Дьюирст являются недостоверными[7]. Как и многие другие узники, Дьюирст, возможно, был убит с ударом мотыги по голове. Сам Канг Кек Иеу заявил, что он получил приказ от своего начальства, сжечь тела убитых яхтсменов, чтобы замести все следы[7].

См. также

Напишите отзыв о статье "Дьюирст, Джон Доусон"

Примечания

  1. Andrew Malone. [www.dailymail.co.uk/news/article-1212360/The-Englishman-butchered-Cambodias-killing-fields-The-terrifying-tale-British-tourist-blundered-horror-Pol-Pots-Khmer-Rouge.html The Englishman butchered in Cambodia's killing fields: The terrifying tale of the British tourist who blundered into horror of Pol Pot's Khmer Rouge] (англ.). Daily Mail (10 September 2009). Проверено 2 июля 2014.
  2. 1 2 David Kattenburg. Foxy Lady: Truth, Memory and the Death of Western Yachtsmen in Democratic Kampuchea. — Toronto: The Key Publishing, 2011. — 250 p. — ISBN 978-1-926780-03-0.
  3. Susan Pepperell. [www.stuff.co.nz/sunday-star-times/features/2315038/Brotherly-love-Rob-Hamill-wants-justice-for-brother-killed-by-Khmer-Rouge Brotherly love: Rob Hamill wants justice for brother killed by Khmer Rouge]. Sunday Star Times (5 апреля 2009).
  4. Nick Meo. [andybrouwer.co.uk/dewhirst.html Killing field trials may lift veil over tourist death] (англ.). The Times (8 July 2006). Проверено 2 июля 2014.
  5. [andybrouwer.co.uk/dewhirst.html I can picture my brother's terror] (англ.). The Northern Echo (10 November 2005). Проверено 2 июля 2014.
  6. Andy Brouwer. [www.andybrouwer.co.uk/blog/labels/Kerry%20Hamill.html An Englishman at S-21] (англ.). Andy's Cambodia (11 September 2009). Проверено 2 июля 2014.
  7. 1 2 Richard Shears. [www.dailymail.co.uk/news/article-1204552/John-Dewhirst-British-victim-Pol-Pots-killing-fields-burned-alive.html Khmer Rouge killers 'burned Briton alive': How John Dewhirst may have met a brutal end at hands of Pol Pot's regime] (англ.). Daily Mail (5 August 2009). Проверено 2 июля 2014.

Ссылки

  • [www.eccc.gov.kh/sites/default/files/documents/courtdoc/00336623-00336632.pdf Вымышленная биография Дьюирста] на сайте международного трибунала по Камбодже
  • [www.foxyladyachtsmen.com/ Webpage for book Foxy Lady: Truth, Memory & the Death of Western Yachtsmen in Democratic Kampuchea.] By David Kattenburg. The Key Publishing. March 2011. Toronto.
  • Джонатан Гринвуд. [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/7974168.stm How the Khmer Rouge claimed a British victim] (англ.). Би-би-си (31 March 2009). Проверено 2 июля 2014.

Отрывок, характеризующий Дьюирст, Джон Доусон

– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.