Придурки из Хаззарда (телесериал)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дьюки из Хаззарда (телесериал)»)
Перейти к: навигация, поиск
Придурки из Хаззарда
The Dukes of Hazzard
Жанр

комедия, драма

Создатель

Джай Уордрон

В ролях

Том Уопэт
Джон Шнайдер
Кэтрин Бэтч
Денвер Пайл

Композитор

Эрл Хэген

Страна

США США

Количество серий

145

Производство
Продюсер

Пол Рикард
Ральф Рискин

Сценарист

Джай Уордрон

Хронометраж

48 мин.

Трансляция
Телеканал

CBS

На экранах

с 26 января 1979
по 8 февраля 1985

«Придурки из Хаззарда» (англ. The Dukes of Hazzard) — американский телесериал, который транслировался по телесети CBS с 1979 по 1985 годы.





Сюжет

Телесериал повествует о приключениях двух двоюродных братьев Бо и Люка Дьюков, проживающих в вымышленном округе Хаззард, штат Джорджия и использующих в качестве средства передвижения Dodge Charger 1969 года выпуска, характерной окраски (с изображением флага Конфедерации на крыше) и под названием «General Lee» (в честь знаменитого военачальника Конфедерации, бывшего командующего армии Северной Вирджинии).

На протяжении фильма они занимаются перевозкой самогона и избегают различных ловушек, расставляемых на их пути коррумпированным комиссаром Дж. Д. Хоггом (более известным как «Босс» Хогг) и его союзником, шерифом округа Роско П. Колтрейном.

Персонажи

  • Люк Дьюк (Том Уопэт (англ.)) — черноволосый и рассудительный парень. Немного старше своего кузена Бо. Бывший боксер и морпех.
  • Бо Дьюк (Джон Шнейдер (англ.)) — младший кузен. Блондин и дикарь. Его кредо — вначале стреляй, а потом задавай вопросы. Бывший автогонщик.
  • Дэйзи Дьюк (Кэтрин Бах) — младшая кузина Люка и Бо и по совместительству секс-символ телесериала. Честная и добрая девушка, иногда чересчур наивна, что приносит ей (и её кузенам) неприятности.
  • Джесси Дьюк (Денвер Пайл) — глава клана Дьюков. Все, кроме «Босса» Хогга именуют его «Дядюшка Джесси». Он не имеет собственных детей, но исполняет роль отца для Дэйзи, Люка и Бо.

См. также

Напишите отзыв о статье "Придурки из Хаззарда (телесериал)"

Ссылки

  • [www.dukesofhazzard01.com/ Dukes of Hazzard Information & Hazzard County Car Club]  (англ.)
  • [www.warnervideo.com/dukesofhazzarddvd/ Dukes of Hazzard Official site]  (англ.)
  • [www.cmt.com/shows/dyn/dukes_of_hazzard/series.jhtml CMT’s Dukes page]  (англ.)
  • [www.hazzardnet.com HazzardNet]  (англ.)
  • [www.dukesonline.com Dukes Online]  (англ.)
  • [dixiehorn.net/ Dukes of Hazzard horn]  (англ.)
  • [www.01fun.net 2005 Dukes of Hazzard Thrillbilly Zone]  (англ.)
  • [www.thedukesofhazzard.nl Dutch Dukes of Hazzard website]  (англ.)
  • Dukes of Hazzard (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.storysouth.com/summer2002/dukeshazzard.html «The Dukes of Hazzard, Television’s Simple South, and Resurrecting the Outlaw Hero»] — An academic analysis of The Dukes of Hazzard  (англ.)

Отрывок, характеризующий Придурки из Хаззарда (телесериал)

В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».
Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.