Каллаи, Дьюла

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дьюла Каллаи»)
Перейти к: навигация, поиск
Дьюла Каллаи
венг. Kállai Gyula<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Председатель Совета Министров ВНР
30 июня 1965 года — 14 апреля 1967 года
Предшественник: Янош Кадар
Преемник: Йенё Фок
Министр иностранных дел Венгрии
20 августа 1949 года — 12 мая 1951 года
Предшественник: Ласло Райк
Преемник: Карой Кисс
Министр образования Венгрии
1 марта 1957 года — 28 января 1958 года
Предшественник: Альберт Конья
Преемник: Валерия Бенке
Председатель Национального собрания Венгрии
14 апреля 1967 года — 12 мая 1971 года
Предшественник: Эржбет Мецкер-Васс
Преемник: Антал Апро
 
Рождение: 1 июня 1910(1910-06-01)
Беретьоуйфалу, Австро-Венгрия
Смерть: 12 марта 1996(1996-03-12) (85 лет)
Будапешт, Венгрия
Партия: Венгерская социалистическая рабочая партия

Дьюла Каллаи (венг. Kállai Gyula; 1 июня 1910, Беретьоуйфалу, Австро-Венгрия — 12 марта 1996, Будапешт) — венгерский партийный и государственный деятель, премьер-министр Венгрии в 1965-67 годах.



Биография

Ещё во время учёбы, в 1931 году, вступил в Коммунистическую партию. С 1939 по 1944 он работал в качестве редактора в социал-демократической газете «Népszava».

После образования Венгерской Народной Республики, с 20 августа 1949 Каллаи был преемником обвиненного в измене и казнённого министра иностранных дел Ласло Райка. Этот пост он занимал до 1951 года, затем он был арестован, заключен в тюрьму и реабилитирован в 1954 году.

После народного восстания в 1956 году он помог восстановить власть Партии венгерских трудящихся, которая затем была переименована в Венгерскую социалистическую рабочую партию. Первоначально он был секретарём ЦК, а с 1956 года по 1975 год — членом Политбюро ЦК ВСРП.

4 ноября 1956 назначен премьер-министром Яношем Кадаром министром культуры. В кабинете Ференца Мюнниха он был с 28 января 1958 по 1960 государственным министром. Эту же должность он занимал во втором кабинете Я. Кадара с с 13 сентября 1961 года, позднее был заместителя премьер-министра, а также первым заместителем премьер-министра.

30 июня 1965 стал преемником Я. Кадара на посту премьер-министра. На это посту находился до 14 апреля 1967 года, уступив его Йенё Фоку.

В 1967—1971 годах — председатель Национального Собрания ВНР. В 1957—1989 годах — председатель Отечественной Народного фронта, который был ответственным за проведение выборов.

Являлся депутатом Национального Собрания с 1954 по 1990 год.

Напишите отзыв о статье "Каллаи, Дьюла"

Литература

  • Дьюла Каллаи (Люди и события) // Новое время. — М., 1960. — № 5. — С. 30.

Ссылки

[www.britannica.com/EBchecked/topic/310241/Gyula-Kallai]

Отрывок, характеризующий Каллаи, Дьюла

– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.