Дьяконов, Михаил Алексеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Михаил Алексеевич Дьяконов (25 июня 1885, Томск — 22 октября 1938, Ленинград) — российский писатель и переводчик. Отец востоковеда Игоря Дьяконова.



Биография

Окончил экономический факультет Петербургского политехнического института. Работал в Азовско-Донском банке (19101918), затем в нескольких коммерческих организациях. В 19211926 и 19281929 гг. сотрудник советского торгового представительства в Норвегии, затем работал в объединении «Экспортлес». В дальнейшем деятельность Дьяконова сместилась в сторону издательского дела: он заведовал издательством Арктического института, работал в Гослитиздате.

Автор популярных книг о путешествиях: «Путешествия в полярные страны» (1931), «Путешествия в Среднюю Азию от древнейших времен до наших дней» (1932), «Четыре тысячи миль на „Сибирякове“» (1934), «История экспедиций в полярные страны» (1938). Перевёл на русский язык книги Руаля Амундсена «По воздуху до 88° северной широты» (1926) и Амундсена и Элсворта «Перелёт через Ледовитый океан» (1927), обе в соавторстве с сыном Михаилом, а также его же «Мою жизнь» (1930), написал для серии «Жизнь замечательных людей» книгу «Амундсен» (1937).

Среди художественной литературы, переведённой Дьяконовым, — романы «Ярмарка тщеславия» У. Теккерея, «Жан-Кристоф» Р. Роллана (два тома), «Кристин, дочь Лавранса» Сигрид Унсет, «Джимми Хиггинс» Э. Синклера и др.

31 марта[1] (или 1 апреля[2]) 1938 года арестован по обвинению в шпионаже и контрреволюционной деятельности. Расстрелян. В 1956 году реабилитирован.

Напишите отзыв о статье "Дьяконов, Михаил Алексеевич"

Примечания

  1. Дьяконов Михаил Алексеевич Родился в 1885 г., г. Томск; русский; б/п; писатель, член Союза писателей. Проживал: г. Ленинград, ул. Скороходова, д.9, кв.24. Арестован 13 марта 1935 г. Приговорен: , обв.: СОЭ («социально опасный элемент»). Приговор: По закл. УНКВД ЛО от 14.03.1935 освобожден из-за отсутствия компрометирующих данных. Источник: Архив НИЦ «Мемориал» (Санкт-Петербург)
    Дьяконов Михаил Алексеевич Родился в 1885 г., г. Томск; русский; б/п; Горком писателей, литератор. Проживал: г. Ленинград, ул. Скороходова, д.9, кв.24. Арестован 31 марта 1938 г. Приговорен: Ос. Тр. УНКВД ЛО 15 октября 1938 г., обв.: 58-6, 10, 11. Приговор: ВМН Расстрелян 22 октября 1938 г. Место захоронения — г. Ленинград. Реабилитирован 20 апреля 1956 г. ВТ ЛенВО Источник: Архив НИЦ «Мемориал» (Санкт-Петербург)
    [lists.memo.ru/d11/f459.htm Жертвы политического террора в СССР. Дьяконов Максим Иванович — Дьяконов Яков Тихонович] // Сайт общества «Мемориал»
  2. [www.belousenko.com/wr_Dicharov_Raspyatye2_Dyakonov.htm Михаил Алексеевич Дьяконов] // Захар Дичаров. Распятые. — СПб.: Всемирное слово, 1994.

Ссылки

  • [www.belousenko.com/wr_Dicharov_Raspyatye2_Dyakonov.htm Михаил Алексеевич Дьяконов] // Захар Дичаров. Распятые. — СПб.: Всемирное слово, 1994.

Отрывок, характеризующий Дьяконов, Михаил Алексеевич

– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.
Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.