Дьёдонне, Жан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жан Дьёдонне

Жан Алекса́ндр Эже́н Дьёдонне́ (фр. Jean Alexandre Eugène Dieudonné, 1 июля 1906, Лилль, Франция — 29 ноября 1992, Ницца, Франция) — французский математик, один из основателей группы «Бурбаки».

Окончил знаменитую Высшую нормальную школу. Ученик П.Монтеля. Основные работы в области функционального анализа, (особенно спектральной теории операторов), общей топологии (где он ввёл понятие паракомпактного пространства), теории групп Ли и алгебраической геометрии, где он был соавтором своего бывшего ученика А.Гротендика в создании знаменитого курса «Éléments de géométrie algébrique».

Также важны работы Дьёдонне в области истории математики и принципов обучения математике в школе.



Книги на русском языке

  • Дьёдонне Ж. Основы современного анализа. М.: Мир, 1964
  • Дьёдонне Ж. Линейная алгебра и элементарная геометрия. М.: Наука, 1972
  • Дьёдонне Ж. Геометрия классических групп М.: Мир, 1974
  • Дьёдонне Ж., Керрол Дж., Мамфорд Д. Геометрическая теория инвариантов. М.: Мир, 1974

См. также

Напишите отзыв о статье "Дьёдонне, Жан"

Ссылки

  • Джон Дж. О’Коннор и Эдмунд Ф. Робертсон. [www-groups.dcs.st-and.ac.uk/~history/Biographies/Dieudonne.html Дьёдонне, Жан] (англ.) — биография в архиве MacTutor.

Отрывок, характеризующий Дьёдонне, Жан

И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.